— Артур, ну ты даёшь. Ты чего, знатных никогда не видел? — Марик укоризненно качал головой.
Положив колбаску обратно в тарелку, я взял вилку с ножом и принялся есть. А чего тут ответить... Ну не видел подобных ей, и что тут теперь такого.
— Ичиро, ты хоть ему скажи, что это неприлично так пялиться на людей, тем более на подобных этой. Можно и проблем огрести.
— Артур, — вкрадчиво заговорил Токугава, — Марат прав, не стоило тебе так откровенно смотреть на неё.
Прожевав, я решил всё же ответить, а то ведь не отстанут.
— Вы видели, какая она красивая? — Оба кивнули. — И чего тогда от меня хотите? Я впервые на большой земле и таких никогда не встречал, вот и загляделся. Постараюсь так больше не делать.
— Но только не с ней? — Марат с пониманием подмигнул.
Покончив с едой, мы едва могли передвигаться. Кроме, конечно же, моего наставника по фехтованию. Он, как всегда, выдал очередную мудрость на тему еды, наблюдая, как мы уничтожаем последние пирожки.
— Встав из-за стола голодным — вы наелись; если вы встаёте, наевшись — вы переели; если встаёте переевши — вы отравились.
— Да как можно отравиться такой вкуснятиной, — Марат указал на последний пирожок с мясом. Я отмахнулся, мол, забирай, и он забрал.
— Это какой-то абсурд. А вот то, что ты приготовил три дня назад, могло вызвать серьёзное отравление. Мы бы неделю не вылезали из кустов. Если бы не Арти... Даже страшно представить, какие мучения нас ожидали.
Ичиро не нашёлся, что на это ответить. А что тут ответить, если наш друг прав. Мясо, которое он бросил в котелок, оказалось подпорчено, но это полбеды, а вот ягоды, якобы придающие силы, что он нашёл в лесу, не стоило класть. Поскольку они ядовиты, и, съев мы их, нам грозило серьёзными проблемами. Мне тогда крупно повезло оказаться в тот момент рядом и узнать ягоды, собранные японцем. Именно их я в своё время съел с наставником Альбертом, а потом мы долго сра… Страдали, бегая по-маленькому в кусты.
Комнату нам выделили аж на третьем этаже. Подниматься с набитыми едой животами — то ещё удовольствие. Вёл нас молодой паренёк лет одиннадцати. С хозяйкой они не особо похожи. Возможно, племянник или вообще сын подруги. Не знаю, зачем я об этом вообще думаю.
Открыв дверь и попав внутрь, мы обалдели от увиденной роскоши. Тут помимо просторного зала, где имелись столы, стулья и прочая утварь — причём всё явно хорошего качества. Обнаружились ещё и три спальни, в каждой по большой кровати.
— Народ, а во сколько нам встали королевские покои? — задал я вопрос, положив сумки на чисто вымытый пол.
— Эм-м, не знаю, я как бы не интересовался, — ответил Марик, и мы все трое повернулись к так и продолжавшему молчать пареньку.
— А скажи-ка нам, малой. Сколько стоит эта комната на сутки? — задавая вопрос, я прям чувствовал, цена будет не то что огромна, а чудовищно огромна, и мои ожидания оправдались.
— Семь золотых за комнату и два за завтрак, — сказал он это так, будто говорит о сущей мелочи. — Если будете обедать и ужинать, включая завтрашний завтрак, то с вас девятнадцать золотых. Но это неточно. Я же не знаю, какие блюда вы будете заказывать.
— Сколько?! — не сдержав удивления, я слегка повысил голос и, видимо, перестарался. Парнишка, не ожидавший такого, попятился спиной к выходу.
— Господа, вы же в самой лучшей таверне города. Здесь останавливаются знатные люди. Да и при входе табличка есть с ценами, дабы отвадить тех, чей кошелёк не набит звонкой золотой монетой.
— А те стражники, ну что сидят у окна, тоже, скажешь, знатные? — возмутился Марик.
— Так это королевская стража. За них платит король. Они, кстати, часто к нам заходят.
Это он, видимо, так нам намекает, что сбежать, не заплатив, не получится. Вручив парню девять золотых и несколько медяков сверху, выставил того за дверь.
Выяснять отношения по поводу денег не стал. Во-первых, ничего уже не поделаешь, а во-вторых, сам виноват, что не посмотрел на табличку, а в-третьих, надоело беспокоиться и ругаться о деньгах. Зато хоть отдохну по-королевски и поем вкусно. Но это в первый и последний раз. Поскольку денег, которые мы тут потратим, хватит на то, чтобы покупать пирожные у дяди Йоси каждый день в течение пары лет. И к таким тратам я более не готов.
— Правильно мыслишь, братик. Во всём нужно искать хорошее, — поддержала меня Олька.
— Ичиро, как вы смотрите на то, чтобы немного размяться?
— Положительно, но хочу заметить, делать это на сытый желудок не стоит. Предлагаю привести себя в порядок и прогуляться по городу, а уж ближе к обеду потренируемся.
— Тогда я первый мыться, — крикнул Марат, скрываясь в ванной комнате.
«Кто тут обладает биокорпом, я или он?» — проговорил я про себя, глядя на закрывающуюся дверь. К моему стыду, я даже среагировать не успел. Ой, не туда мы энергию тратим, Олька, ой, не туда.
***
Поздний вечер того же дня.
Главная дорога, что проходила через Десертум и вела в столицу королевства Ультио, где правит Эдвард Х из рода Свенов, была полностью вымощена камнем. Ехать по ней — одно удовольствие. Карету не трясёт, а потому можно погадать на картах, дабы скоротать время в пути.
Виктория Свен приходилась королю какой-то там дальней родственницей, то ли дочерью племянницы четвёртой жены, то ли… В общем, не суть. Король живёт почти триста лет, и все его братья, сёстры и многочисленные жёны давно лежат в земле, но при этом он знает всех родичей и ни о ком никогда не забывает. Если ты с головой дружишь или рука твоя крепка, он всегда найдёт тебе место при своём дворе или в армии. Вот и ей улыбнулась удача. Выполнив пяток поручений, Эдвард её отметил и поручил дело посложнее, справившись и с ним, она получила ещё одно, а затем ещё и ещё. Сегодня Виктория, девушка семнадцати лет, возвращалась с очередного удачно выполненного поручения и была крайне довольна собой.
Несколько деревень в провинции взбунтовались, решив более не платить налог зерном. Девушка поехала туда, расспросила народ, выслушала всех причастных и сделала вывод. Оказалось, деревенские тут совсем не при делах. Налог, который установил король, был чуть ли не в три раза меньше, чем платили деревенский люд, а местный барон, считая себя самым умным, надумал собирать долю сверху. Выяснив всё до мелочей, она теперь ехала в столицу, дабы доложить королю, кто виноват. У барона Константина Кристенсена хоть и было такое право, но не в три раза же повышать. Из семи деревень только четыре ещё как-то держались, остальные почти вымерли.
Тут её мысли сделали крутой поворот, явив образ молодого человека, не ожидая от себя такой подставы, она дёрнулась и уронила стоявший на столике бокал с вином, пролив содержимое себе на платье.
И чего это я о тебе вспомнила? Красивый, согласна, можно сказать, очень красивый, но мне сейчас не до интрижек. Тем более прошёл слушок, будто Эдвард Х подобрал для неё несколько претендентов.
Наклонившись вниз, Виктория потянулась за бокалом, и в этот момент что-то с глухим звуком ударилось в спинку сиденья, буквально в то место, где она только что сидела. Упав на пол, Вика с ужасом глядела на торчащий болт. И вновь послышались глухие удары об стенки кареты, а следом и окрик охраны, вырвав её из оцепенения.
— Госпожа, оставайтесь внутри, на нас напали, — закричал Владислав и свалился на землю с пробитой болтом шеей. Не прошло и пары минут, как звуки стихли, а карета остановилась. Ещё через какое-то время снаружи начали дёргать за ручку, намереваясь попасть внутрь. Племянница короля была не из робкого десятка, но сейчас ею овладел леденящий ужас. Руки не слушались, а на глаза предательски наползали волосы, мешая обзору. Вдруг окно разлетелось от удара на мелкие осколки, внутрь проснулась чья-то крупная волосатая рука и, нащупав щеколду, отворила её. Далее этот кто-то схватил Вику за ноги и, не церемонясь, вытащил наружу. В последний момент девушка стукнулась затылком об ступеньку и потеряла сознание, так и не увидев своих похитителей.
***
Город Десертум.
Город оказался гораздо больше, чем я предполагал. Впервые оказавшись в нём, я был в восторге от открывшегося зрелища. Широкие площади, уютные таверны, журчащие фонтаны и яркие лавки — всё это поразило моё воображение. Никогда раньше я не видел столько красиво одетых людей и такого разнообразия товаров.
Однако мои друзья быстро вернули меня на землю. Они объяснили, что мы находимся в квартале для богатых, и стоит нам выйти за его пределы, как всё изменится. Как ни странно, но на той же Сокотре бедные кварталы не сильно отличаются от кварталов мастеровых или купцов. Да, дома там похуже, а улицы не так чисто убраны. Но чтобы вот так, как здесь, — это меня, конечно, впечатлило. Теперь стало понятно, почему мы оказались в такой дорогой таверне: здесь просто других и нет.
Погуляли мы по улицам городка с немалой для себя пользой. Я, например, прикупил себе кое-каких вещей. Ботинки, штаны, рубаху и многое другое, и весьма хорошего качества. А всё потому, что мои старые вещи на меня почти не налезали. За последний год я значительно раздался в плечах, да и мой рост достиг метра восьмидесяти пяти. Ещё чуток, и догоню Фоули. Вот он подивится, когда меня увидит. Хе-хе.
Ичиро закупился в лавке травника, набрав множество разных трав для отваров, а Марат сегодня надумал нас поразить, и ведь это у него получилось. Первое: он прошёл мимо лавки, где продавались пирожные, не глянув на прилавок и краем глаза. Второе: когда мы вернулись в таверну, он заявил, что отправляется тренироваться вместе с нами. Третье: за все четыре часа он ни разу не пожаловался. Чудеса, да и только.
Вернувшись в наши «королевские» покои, этот нехороший человек отвлёк меня. Мол, Артур, смотри-ка, записка на столе лежит. Нет, она и вправду там лежала, но этот гад провернул сие действо для того, чтобы успеть первым в ванну. Ладно бы он помылся и вышел, так нет же. Сидит в купели по полчаса, видите ли, горячей водой наслаждается. Злыдень, зла на него не хватает. Надо бы придумать, как ему отплатить.