Осколки. Объединение — страница 22 из 49

Низковато. Но результат вдохновлял — стрела впилась в лед, взорвалась, и сразу несколько льдин упали в воду, подняв кучу брызг. Щипавший травку урф испуганно бросился в сторону. Одним зрителем меньше. Все равно скоро их тут соберется хоть отбавляй — в сгущающейся темноте вспышки молний очень хорошо видны.

В этот раз я рассчитал все правильно и послал в скалу несколько стрел подряд. Громыхало и сверкало так, будто на Предел надвигается мощный шторм. Настоящее шоу. Сейчас точно сюда сбежится половина воинов.

Но результат того стоил. Громадные льдины падали в воду одна за другой. Оставалось лишь дождаться, когда течение принесет первую ближе ко мне и…

Я взял короткий разбег и прыгнул на льдину. Поднимающийся от воды пар неприятно обжег лицо. Ноги коснулись твердой поверхности. Сделал кувырок, гася скорость, выпрямился, примерился и перескочил на другую. Затем на третью. Она опасно накренилась под моим весом. Я с трудом удержался на ногах. Короткий разбег — четвертая. Пятая. Эта оказалась достаточно длинной, так что по ней пришлось пробежаться. В процессе она треснула и раскололась пополам, но я уже перескочил на шестую.

Противоположный берег уже близко. Нельзя останавливаться!

Седьмая льдина представляла собой небольшой айсберг. До вершины я не допрыгнул, смог уцепиться сбоку. Чтобы удержаться, пришлось призвать Реквием и воткнуть его в лед. С трудом вскарабкавшись наверх, я собирался чуть перевести дух, но течение вдруг несколько раз крутануло льдину вокруг ее оси, едва не сбросив меня в горячую воду.

Рискованный прыжок… Есть! Восьмая. До берега далековато, но льдин больше нет. Изо всех сил оттолкнувшись ногами, я растянулся в длинном прыжке. Врезался грудью в край обрыва. Воздух со свистом вышел из легких, в глазах на миг потемнело.

Я заскользил вниз. Судорожно вцепился пальцами в рыхлую землю, ухватился за какой-то куст, вырвал его, схватился за другой и, наконец, смог удержаться. Упираясь ногами и бешено работая руками, я забрался на берег, перевернулся на спину и уставился на небо, пытаясь восстановить дыхание.

В мыслях все выглядело гораздо проще. Но главное — получилось. Теперь можно идти к Валиону. Грудь все еще ходила ходуном, но я поднялся на ноги и нашел взглядом свою цель. Нужно идти в лес, подальше от посторонних глаз — вспышки молний могли увидеть не только люди.

Жаль, что подумал я об этом только сейчас.

* * *

Деревья Сурта превышали обычные раза в четыре. Под их сенью я ощущал себя просто крошечным человечком. У берега лес был довольно густым и зеленым. Но, чем дальше я шел, тем реже он становился. Листья желтели, стволы темнели, трава под ногами жухла. Жар Сурта пока не ощущался в полной мере, но воздух заметно потеплел.

Волшебное кольцо быстро подстроилось под ситуацию и сделало мою одежду легче. Я даже остановился, чтобы оглядеть себя. Но скоро мне стало не до внешнего вида.

Шаги!

Кто-то приближался.

Я спрятался за ствол ближайшего дерева и прислушался. Шаги слишком легкие для драконов, но слишком тяжелые для людей. Значит, дракониды. С ними я еще не сталкивался и видел только на рисунках.

Осторожно выглянув из своего укрытия, я сразу увидел их. Семеро. Большие, выше двух метров в высоту, эти создания передвигались на четырех лапах, как и обычные драконы. Но вместо длинной шеи из тела ящера поднимался покрытый чешуей почти человеческий мускулистый торс. Длинные руки заканчивались острыми когтями, а вместо головы на плечах находилась драконья морда.

Чем-то дракониды напоминали кентавров, только с условием, что большая часть тела принадлежала не коню, а ящеру. Но все это я отметил лишь мельком. Больше всего меня интересовал вопрос, ответ на который я получил практически сразу.

Красная чешуя. Это верные Гарфару дракониды. Все вооружены длинными алебардами с рукоятями из черного дерева и комбинированным наконечником копья и топора из красного камня.

— Где он? — голос драконидов напоминал гортанное низкое рычание.

— Близко.

— Как близко?

Один из драконидов осмотрелся и шумно втянул носом воздух. Выпустив из пасти раздвоенный язык, он по-змеиному поводил им перед мордой. На всякий случай я снова спрятался за деревом.

— Здесь, — произнес он. — Один. Затаился. Ждет.

— Разойтись. Найти его и убить. Принесем Гарфару его голову.

Такой визит к военачальнику драконов в мои планы не входил. Дракониды настроены серьезно, так что и мне не следует размениваться на мелочи. Черный доспех беззвучно появился на моем теле.

Прежде чем дракониды успели среагировать, в грудь одного из них вонзилась выпущенная из Грозы стрела. Тело существа разлетелось на куски. Остальные на миг застыли.

Этого хватило, чтобы выстрелить еще раз. Второй драконид лишился верхней части туловища.

— Вон он! Убить! — заорал один из оставшихся, указывая на меня кончиком алебарды.

Пятеро существ устремились ко мне. Они двигались очень быстро и постоянно укрывались за деревьями, не давая мне как следует прицелиться. Потратив два выстрела, я прикончил еще одного.

Осталось четверо. Они подобрались слишком близко. Не успею прицелиться. Вспомнив бой с Триром, я пригнулся, пропуская над головой алебарду, и коснулся плечом лука груди противника. По чешуйчатому телу прошла судорога. Драконид выдохнул облако черного дыма и свалился на землю.

Трое!

Я выпустил грозу из рук, и артефакт сразу же исчез. На смену ему явился Реквием. Клинок встретился с черным древком и перерубил его пополам. Драконид удивленно уставился на то, что осталось от его оружия. В тот же миг проклятый меч вонзился в его грудь.

Двое!

Они обошли меня с разных сторон и атаковали одновременно. Я парировал один удар, но алебарда достала спину. Доспех выдержал, но меня швырнуло вперед, прямо на первого противника. С торжествующим ревом драконид схватил меня за шлем, но сразу же лишился руки, а затем и головы.

Тяжелое тело рухнуло на меня, придавив к земле. Мир вокруг вздрогнул. Я не успею выбраться из-под тяжелой туши до того, как оставшийся драконид размозжит мою голову своей алебардой.

Но никто не атаковал. Вместо драконида на меня смотрел Валион, а мой недавний противник корчился в предсмертных судорогах под его лапой.

— Прости, задержался, — произнес дракон, сжимая когти и прекращая агонию жертвы.

— Ничего, у меня было чем заняться, — я столкнул с себя обезглавленную тушу и поднялся на ноги.

— Нужно уходить. — Валион вытянул шею и посмотрел по сторонам. — Не знаю, что здесь делают красные драконы, но они чуют пролитую кровь сородичей.

— Веди. — С готовностью сказал я.

12. Пепел Сурта

Валион взял короткий разбег и взмыл в небо Сурта. С высоты полета открывался вид на осколок, который никак не получалось назвать прекрасным. Выжженная, изрытая глубокими трещинами земля, покрытые пеплом холмы, скрюченные и лишенные листвы гигантские серые деревья, реки лавы и огромные вулканы, выбрасывающие в мрачное небо столпы газа, пыли и едкого черного дыма.

То и дело Валион менял направление полета. Резко бросаясь то в одну, то в другую стороны, прячась за облаками пепла, вулканами и темными тучами. Повсюду рыскали красные драконы. Если они нас увидят — шансов на выживание не будет.

Сидя на спине дракона, я призвал плащ и шарф. Натянув капюшон, поднял шарф к самым глазам, чтобы защитить органы дыхания. Вскоре пришлось и вовсе зажмуриться и опустить голову — бешеный ветер швырял пепел прямо в глаза.

Сильные крылья Валиона несли нас вперед. Не знаю, как далеко мы углубились в Сурт, но стало ощутимо теплее. А вскоре началась такая жара, что у меня начала болеть голова и затруднилось дыхание.

Валион сделал небольшой круг над островком зелени среди бесконечных вулканов. Это чудо природы напоминало оазис в пустыне пепла и выглядело чужеродно в таком месте, как Сурт. Но, вопреки моим ожиданиям, полетели мы не туда. Валион приземлился на самом краю, где выжженная земля менялась зеленой травой. Он прошел чуть дальше, чтобы кроны укрывали нас от рыщущих по небу красных драконов.

Первое, что я сделал, когда Валион опустился на землю, — отозвал плащ и шарф. Сорвал с пояса флягу с водой, напился и промыл воспаленные глаза. Не знаю, на что рассчитывает Гуннар со своей смертоубийственной атакой — в таких условиях обычные люди не то что сражаться, даже ходить не смогут. Они просто зажарятся в своей броне, которая все равно не спасет от огня и когтей драконов.

— Сурт суров. Он не щадит никого. Тем более людей. — Валион словно прочитал мои мысли. — Мы можем вернуться.

— Нет. Не можем. Ты сам знаешь, что случится, если отступим. — Я смахнул со лба капли пота, но он почти сразу выступил снова. — Лучше скажи, ты поговорил с Катериной?

— Только с каким-то старым рыцарем. Он один отважился подойти ко мне. Он и еще два существа в каменных коробах.

Вероятно, Валион говорит о Стражах. Катерина предложила заточенным в саркофагах паладинам покой, но те отказались, заявив, что готовы служить Свету вечно. Это их право.

— А этот рыцарь притащил с собой огромный молот?

— Да, — Валион кивнул. — Этот человек назвался Тристаном. Он сказал, что говорит от лица королевы.

— Так и есть, он ее советник и глава Ордена паладинов на Деймосе.

Конечно, лучше бы Валион поговорил напрямую с Катериной, но старый рыцарь точно передаст ей все слово в слово. Пусть наше с ним знакомство не задалось, но мне все же удалось поговорить с ним с глазу на глаз после битвы за замок Аларика. Тристан суров и упрям, но честен и отважен. На него можно положиться.

— Этот Тристан сказал, что передаст королеве мои слова, но не знает, какое решение она примет. — Валион почти по-человечески почесал длинным когтем подбородок. — После этого он попросил меня покинуть Деймос и не пугать местных жителей.

— А что люди ярла Улфара, ты видел их?

— Стоят лагерем на границе Имира и Деймоса, — дракон кивнул. — Пытались попасть в меня из луков.