Осколки Русского зеркала — страница 18 из 59

Монархи, дипломаты, венские красавицы, ревниво следившие за ним, заметили нескрываемый афронт обществу: русский император ухаживал за графиней Юлией Зичи, той, которую все признали несравненной ослепительной красавицей.

– Русский царь влюблён! – шептались в конгрессе. – Император Александр Благословенный уже потерял голову!

Но буквально на следующий день светские сплетни вспыхнули с новой силой. Оказалось, что графиня Зичи ничто перед княгиней Багратион, вдовой бородинского героя. Именно после этого в Вене за княгиней утвердилось прозвище русской Андромеды.

На балу, танцуя с княгиней Багратион, Александр Павлович шёпотом сообщил ей, что придёт к ней. Назначил час и выразил желание застать княгиню одну. Но как тихо ни говорил Александр, его намерения почти сразу стали известны всей Вене. А сама княгиня была в восторге: ей удалось, наконец, поставить на место свою давнишнюю соперницу герцогиню Саган. Шутка ли, когда-то герцогиня отбила у неё Меттерниха, а совсем недавно похвалялась, что русский царь не сегодня, завтра упадёт к её ногам!

Ах, Вена! Город интриг, город вальсов и мазурок! Александр вспомнил, как ему пришлось объяснять связь с герцогиней ревнивой княгине Багратион:

– Сделано было невозможное, чтобы заставить меня быть благосклонным к герцогине Саган. Её даже посадили со мной в одну карету! Но, смею уверить вас, всё это было тщетным. Да, я люблю чувственные удовольствия. Но, к тому же, от женщины я требую ума. В этом венским кокоткам далеко до вас. Elle ne pense qu`a exciter les hommes.[47]

Первыми, кто пытался защитить Государя от желающих завладеть сердцем русского царя настойчивых венских дам, были генерал-адъютанты Волконский, Уваров, Чернышёв. Только сам Александр придерживался иного мнения. Но чаще всего он бывал, конечно, у княгини Багратион и задерживался там до двух, трёх часов ночи.

Что искал тогда Александр Павлович? Большой любви? Женского понимания? Или пытался, чтобы какая-то из дам навсегда затмила образ любвеобильной Марии Антоновны?

Вскоре по Вене прокатился очередной слушок о графине Эстергази. Что поделать, видимо, всем венским красавицам суждено было вспыхнуть спичкой в тени русского царя. А сама графиня? О! Она ничуть не противилась неожиданной славе. Более того, как-то раз она обронила:

– Мне кажется, русский император просто привязался ко мне. Но уверяю, что нет, и не было более очаровательного монарха, чем он. В нём живо соединяются французская живость с русской простотой. Благодаря этому, Его Величество совершеннейший во всех отношениях.

Надо ли говорить, что графиня Эстергази превратилась в предмет общей зависти среди дамского общества. Однако госпожа слава порой бывает так недолговечна! Только-только улеглись страстные обсуждения отношений графини Эстергази с русским царём, а общество поразила очередная новость: герцогине Саган удалось всё-таки добиться благосклонности Благословенного Александра. Княгиня Багратион была в ярости. Меттерних публично ревновал русского царя к своей любовнице, а сам Александр радовался, как мальчишка, потому что наставил рога известному дипломату.

В Вене тогда была в моде шутка о разделении полномочий, в мгновенье ока ставшая летучей: французский император страдает за всех, баварский король пьёт за всех, вюртембергский король ест за всех, а русский царь любит за всех. Александр всегда с удовольствием вспоминал венские балы. На одном из них он принялся ухаживать за графиней Сеченьи.

– Ваш муж, – шептал графине Александр. – Ваш муж только что уехал. C`est un grand signe.[48] Мне было бы так приятно занять его место.

– Ваше величество, очевидно, принимает меня за провинцию, – отвечала та. – Вчерашнюю ночь вы провели у княгини Ауэрсперг, а сегодняшнюю думаете провести у меня? Не слишком ли неприличное предложение?

И всё же графиня уступила натиску русского царя. Не раз, анализируя своё поведение в тогдашних любовных приключениях он не находил никаких противоречий с собственной совестью. Император умудрялся даже в свободное от конгресса и похождений время писать письма возлюбленным в другие города. Вот что он написал во Франкфурт Луизе фон Бетман: «Наконец я имею известие от тебя, моя любимая. Глаза мои, так долго лишённые этого счастья, наконец узрели дорогой почерк, глядя на который я понимаю, как ты мне дорога, как всё в мире скрывается от моих глаз, когда я получаю что-нибудь от тебя. Только чувство моего долга мешает мне полететь в твои объятья и умереть в них от счастья».

Но никто не бывает вечным победителем в этом мире. Не избежал поражений и русский царь. Очередным объектом императорского внимания была княгиня Леопольдина. Александр Павлович по своему обыкновению послал княгине нарочного с известием, что намерен провести у неё вечер. Надо сказать, что муж княгини в это время находился на охоте. Великосветская дама с этим же посыльным ответила царю письмом, в котором сообщала, что счастлива и польщена вниманием Александра Благословенного. Затем в прилагаемом к письму списке значился длинный список дам. Из них княгиня просила вычеркнуть тех, кого не угодно было бы видеть русскому царю в её доме. Александр вычеркнул всех, оставив лишь имя самой княгини. Та тотчас же послала за мужем и князь с женой встретили вечером Александра Павловича.

Естественно, что император не стал долго задерживаться в гостях и оттуда отправился к Марии Антоновне, которая в это время прибыла в Вену. Но, поскольку княгиня Нарышкина тоже оказалась несвободна, Александру Павловичу пришлось довольствоваться встречей со своими старыми подругами госпожами Шварц и Шмидт, жёнами петербуржских немцев, прибывшими в Вену вслед за Марией Антоновной. Русский царь не желал, чтобы эта связь стала известной, но шила в мешке не утаишь. И на следующий же день почти все венские дамы с негодованием обсуждали поведение русских немок, притащившихся на конгресс вслед за Государем.

Единственно, к кому венские дамы относились с сочувствием, это Елизавета Алексеевна, которая тоже оказалась в Вене. Но её смог утешить находящийся тут же князь Адам Чарторыйский и прежняя идиллия меж ними на какое-то время возобновилась. Русская царица и княгиня Нарышкина обязаны были присутствовать на всех балах, устраиваемых Александром Петровичем. Но венский свет весьма неодобрительно отнёсся к тому, что русский царь заставил обеих дам пойти на бал к княгине Багратион.

На первый взгляд можно было бы предположить, что Александр Павлович проводил время в Вене довольно беспечно. Сам он, анализируя свои поступки, до сих пор удивлялся, как ему удавалось в перерывах меж любовными приключениями исполнять свои непосредственные обязанности. Русскую делегацию возглавлял он сам в отличие от других монархов, предпочитающих уклоняться от прямого участия в дипломатических распрях. Александр обожал женщин и никогда не отрицал этого. Только когда в игру вступали политические и государственные интересы, он умел не поддаваться даже самым обольстительным женским чарам.

Страсть, которую питала к нему прекраснейшая и умнейшая королева Луиза Прусская, так и осталась без ответа. Зная себя и не желая полюбить королеву, боясь уступить ей и оказать Пруссии нежелательную поддержку, царь запирался по ночам на замок, когда гостил у королевской четы в Мемеле. Даже позднее, после разгрома Пруссии, когда королева поехала в Санкт-Петербург, надеясь наконец-то овладеть сердцем Александра, он встретил её благосклонно, но и только.

Роскошное, украшенное множеством дорогих камней декольтированное платье не произвело на императора ожидаемого впечатления. Вместо королевы он подарил восхищённый взгляд находящейся рядом с ним Марии Антоновне, одетой в довольно простое белое платье без единой драгоценности.

Ещё одна особа, не добившаяся ожидаемой любви от русского царя, это королева Гортензия де Богарне. Александр оказывал дочери Жозефины очень большое внимание, но пресекал все попытки Гортензии на какую-либо близость, поскольку у неё был довольно властолюбивый характер, и падчерица Наполеона в любой момент могла проявить политические амбиции, что для державы Российской было бы не к месту.

А вот сама Жозефина де Богарне, брошенная всеми, нашла любовь и понимание в сердце русского императора. К сожалению, бывшей жене Наполеона не суждено было долго прожить на этом свете. Она простудилась, когда гуляла с Александром ночью в парке, но русский царь сумел дать женщине последнюю радость.

Как известно, венский «карнавал» омрачился весьма неприятным событием: Наполеон вернулся во Францию и монархи, немало ссорившиеся друг с другом на конгрессе, волей-неволей вновь объединились для борьбы. Русскому царю предстояло ещё раз ратовать за «свободу народов».

За две недели до Ватерлоо Александр Павлович прибыл в вюртембергский город Гейльбронн, чтобы оттуда послать в бой вновь вызванные из России войска. Но состояние его духа было подавленное. Именно в этот момент происходил перелом сознания. Императору вдруг стало ясно, что когда-нибудь ему надлежит исполнить совсем другую роль в этом театре под названием жизнь. Тогда же ему во сне явилась тень отца, и Александр с утра отправился в церковь.

В это же время русский царь знакомится с баронессой Крюденер, которая в молодые годы отдавалась любовным утехам не меньше, чем Александр Павлович. Но с годами религия и мистицизм овладели умом женщины. Более того, она имела на некоторых высокопоставленных современников такое сильное влияние, что иногда это казалось необъяснимым.

Александр Павлович заинтересовался этой женщиной не случайно. Она попыталась познакомиться с императором посредством писем. Александр читал о себе не просто восхваления под всевозможными ракурсами, а обратил внимание на то, что баронесса называла его «орудием милосердия» и с уверенностью утверждала, что может помочь императору в исканиях истины. Это и покорило русского царя. Более того, в тот же день поздно вечером князь Волконский явился к императору и досадливо стал объяснять, что в этот неурочный час настоятельно просит аудиенции баронесса Крюденер.