Я перехватываю его руку:
– Стойте, я хочу научиться делать это самостоятельно. Может быть, мы возобновим наши тренировки?
Он бросает взгляд через плечо на бальный зал, за матовыми стеклянными стенами которого танцуют пары.
– Думаю, это в любом случае лучше, чем находиться в той змеиной яме.
Конечно, то, что он предпочитает проводить время со мной, а не на балу в обществе толпы болтливых фейри, не имеет большого значения. Я лишь меньшее из двух зол. И тем не менее.
– Почему вы взяли с собой Эквина? – спрашиваю я, потому что он единственный ребенок на балу.
Его взгляд затуманивается:
– Он не хочет ждать один в своей комнате.
– Вы разрешаете ему решать?
– Он боится быть один в замке. Изена его мать. – Он скрипит зубами.
– Я не понимаю…
Принц поворачивается ко мне.
– Ее ребенок – лишь еще один конкурент в борьбе за трон империи.
Сердце наливается тяжестью.
– Значит, она пробовала его… – мой голос срывается, потому что принц мрачно кивает. К моему ужасу от осознания жажды власти Изены примешивается удивление: – И вы забрали Эквина? Чтобы спасти его от нее?
Принц долго ничего не говорит.
– Вы все равно считаете меня монстром, не так ли? – спрашивает он странным болезненным тоном.
Да, считаю, но, возможно… возможно, я ошибаюсь. Осторожно качаю головой и прикусываю нижнюю губу, чтобы унять это неприятное чувство внутри. Нет, он меня не одурачит. Я не собираюсь падать в эту мрачную, обманчивую яму привязанности. Нет.
Пока карета гремит по дороге вдоль Амброзии, я практикую магию тепла, которой принц научил меня после торжества своей сестры. Хотя прошло уже больше недели, я еще не освоила этот трюк. Может быть, я просто слишком измучена.
Племя Куаран – последняя точка нашего маршрута. Их город – хотя Сиф подчеркивает, что у этого племени нет городов в прямом смысле этого слова и они каждый год перемещаются на новое место, – находится на удивление близко к замку.
– Мне жаль, что вам пришлось увидеть сакр, – неожиданно вырывается у принца. Но он продолжает смотреть вперед.
– Тогда зачем вы вообще решили мне их показать? – раздраженно отвечаю я, потому что он так внезапно напомнил мне об этом. Но злюсь я в первую очередь на саму себя, потому что все это время почти не думала о них. Гнала эти мысли. Потому что не могла вынести того, что им приходится переживать. И вместо того чтобы выяснить, как освободить сакр, я развлекаюсь в зимних розовых садах с тем, кто держит их в плену.
– Потому что вы должны знать, что вас ждет, если примете мое предложение.
Карета замедляет ход, как только мы въезжаем в хвойный лес, и я плотнее укутываюсь в плащ.
– Какая мне разница? Что в вашем замке, что в этом горном подземелье – я все равно пленница.
Он долго молчит. Но когда вся наша процессия останавливается на поляне и я собираюсь выйти, он удерживает меня за запястье:
– Я не хотел ничего от вас скрывать.
Тяну руку к себе, и он тут же ее отпускает, после чего я выскакиваю из кареты:
– И у вас это отлично получается.
Торопливо пробираюсь между каретами и лошадьми, чтобы он скорее потерял меня из виду. Я нахожу Сиф потягивающейся рядом со своей каретой, и мы вместе идем по лесной тропе, которая должна вывести нас к племени. Через некоторое время мы достигаем большого и, несмотря на холод, незамерзшего озера. Но дух у меня захватывает совсем не поэтому. Сквозь кристально чистую воду я различаю в отвесных каменных стенах небольшие пещеры, из которых светят туманные огни. Осторожно подхожу еще ближе к берегу, и меня тут же охватывает головокружение. Ощущение, будто я стою на вершине скалы, потому что озеро настолько глубокое, что невозможно разглядеть дна.
– Я бы с радостью пригласила тебя к себе в гости, – раздается за спиной несомненно соблазнительный голос Майи. – Но, боюсь, ты не выживешь.
На ней снова нет никакой одежды, кроме тонких цепочек, но теперь это хотя бы имеет смысл. Как и ее волосы, похожие на водоросли. И тонкие, перьеобразные выступы на бедрах, напоминающие плавники.
С тоской бросаю еще один взгляд вниз, на волшебно светящуюся бездну.
– Мне бы хотелось посмотреть, – вздыхаю я.
Майя усмехается, указывая на несколько десятков палаток на берегу озера:
– Думаю, там тоже будет неплохо. Установили их специально для вас.
Она скорее хватает за руки меня и Сиф и тащит нас к палаткам.
– Только самое лучшее для моих любимых гостей, – восклицает она и поворачивается ко мне со сверкающими глазами. – Кстати, где Элирия?
Я не успеваю ей ответить, потому что мы заходим в ближайший к озеру шатер, шелковая обшивка которого украшена великолепным орнаментом из кувшинок. Такая палатка должна быть отведена принцу, но Майя, видимо, хочет, чтобы именно мы с Сиф заняли ее и чувствовали себя как дома. Здесь действительно очень уютно. Понятия не имею, какую мебель они используют под водой, но в палатке все завалено парчовыми подушками, а на низких столиках сияют подсвечники, освещая великолепные ткани тусклым светом. Я поглаживаю рукой по покрывалу из эластичного материала, который мне совершенно неизвестен. Он нежнее пуха.
– Я заберу наш багаж, – бормочет Сиф и быстро выходит из палатки. Кажется, Майя пугает ее.
Девушка из Куаран поигрывает концами своих бронзовых цепей.
– Здесь мы пока попрощаемся. Позже, когда все разместятся, состоится пир. Аудиенция и переговоры – завтра. Неван, как всегда, возьмет тебя с собой? – Она весело подмигивает. – Говорят, он не отходит от тебя ни на шаг с тех пор, как вы посетили Эретан.
Со стоном опускаюсь в роскошное кресло:
– Скажи мне, пожалуйста, как так получается, что подобные мелочи распространяются в вашем королевстве с неимоверной скоростью?
Майя склоняется ко мне:
– Полагаю, скоро оно будет и твоим тоже.
Подмигнув, она отступает и выскальзывает из палатки.
Откидываюсь в кресле и упираюсь затылком в спинку. Переживания последних недель терзают меня, и с каждым днем они становятся все сильнее. А стоит остаться наедине с собой, как они пытаются разрушить стену, которую я так старательно строила внутри себя. Камень за камнем, пока не останется только жестокая, щемящая тоска по моей прежней жизни. Я щипаю себя за предплечье, чтобы перекрыть внутреннюю боль. Нельзя впадать в уныние. Моя миссия еще не выполнена.
Еще одно дуновение воздуха вызывает у меня мурашки по спине. Вряд ли Сиф успела бы так быстро вернуться, и я догадываюсь, кто решил побеспокоить меня во время короткого отдыха Надеюсь, что палатка достаточно темная, чтобы принц смог разглядеть выражение моего лица. Я просто не смогу жить дальше, зная, что он видел меня потерянной и беспомощной. Но если ему и удалось увидеть что-то на моем лице, он это игнорирует. Его руки скрещены за спиной.
– Пришло время для еще одной тайны.
Горянки и требования
Верис
Не знаю, чего я ждала, когда он вывел меня из палатки. Уж точно не того, что нам придется продираться в сумерках сквозь заросли хвойного леса. То есть продираюсь я. А он плывет. Как будто лес сам перед ним расступается, в то время как я постоянно наступаю на ветки, которые царапают мои лодыжки.
– Если наша цель хоть отдаленно напоминает ту башню с сакрами, я сейчас же разворачиваюсь, – огрызаюсь я.
– Это кое-что другое, обещаю. – Он осторожно убирает с моего пути низко висящую ветку одного из немногих лиственных деревьев, на которых здесь никогда не бывает листьев. – Этот лес называется Нигун-Ор. Золотой лес. И это необычное место.
– Похоже, у нас разные представления о том, что такое «золотой» и как должен выглядеть обычный лес, – говорю я язвительнее, чем мне хотелось бы. Но все мои конечности болят, а подушки и меховые одеяла в теплой палатке взывают ко мне. – В Ауруме лес состоит из деревьев с листьями или хвоей и…
– Мне, конечно, нравятся ваши едкие замечания, но здесь вам лучше сдерживаться. Это священный лес, – с этими словами он коротко кладет руку на мое плечо.
У меня перехватывает дыхание. Впереди хвойные деревья сменяются плакучими ивами с серебристыми мерцающими листьями, обрамляющими тропинку. Мы медленно бредем под завораживающим навесом из пышной листвы. Я так давно не видела листьев и жажду прикоснуться к ним, но боюсь, что даже легкое прикосновение заставит эту серебряную мечту разобиться, как стекло.
– Это прекрасно, – выдыхаю я.
– Да, прекрасно. – А вот в сказках Изобеллы принц смотрел бы на принцессу, а не по сторонам.
Я поворачиваюсь по кругу и хмурюсь.
– Только он все равно не золотой.
Принц мягко касается моего плеча, подталкивая дальше. По этой тропинке, похоже, очень редко кто-то ходит. Со мной происходит что-то странное и непонятное. Но прежде чем я успеваю понять, что же это такое, мы выходим на захватывающую дух поляну. Лунный свет падает на мягко покачивающуюся на ветру серебристую траву и на самую потрясающую из всех плакучую иву. Она одиноко ожидает нас посреди круглой поляны. Ее серебристо-сверкающие листья наклоняются к нам, словно желая поприветствовать старых друзей. В воздухе будто что-то витает. Может быть, это лесные нимфы, которые специально поджидали нас, желая задержать здесь навечно. Впрочем, я бы не возражала.
– Я все равно не понимаю, почему его называют золотым лесом, – шепчу я, когда мы приближаемся к дереву.
На стволе я обнаруживаю изящный узор из тысячи тоненьких серебряных жилок. Принц берет мою руку в свою и поднимает ее вверх, к одному из причудливо сложенных листьев. И как только кончики моих пальцев касаются его, все листья отрываются от веток. Оказывается, это вовсе не листья. Вокруг нас беспорядочно кружат тысячи мотыльков. Трепет их крыльев заставляет воздух вибрировать, складываясь в незнакомую мелодию. Но больше всего захватывают дух золотые кончики их крыльев.
В море серебра и золота принц срывает с ветки одно из золотых яблок, которые до этого скрывали мотыльки, и молча протягивает его мне. Я любуюсь совершенным плодом в своей руке.