— Потому что дура?
Ответить на это Эмберу было нечего.
— Я хочу одеться, — заявила я, стыдливо пряча глаза. Хотя наверняка у него был шанс ночью разглядеть меня — сорочка, в которой я спала, была слишком короткой, едва прикрывая бедра, и к тому же тонкой и почти просвечивающейся. — Ты выйдешь?
— Может быть, я просто отвернусь? Тебе наверняка будет нужна моя помощь.
— Хорошо.
Голова еще немного кружилась, да и ссадины давали о себе знать, поэтому одевалась я медленно и осторожно. Застегнуть пуговички и завязать тонкий пояс мне помогал уже Эмбер, настолько деликатно, насколько мог. В какой-то момент его рука коснулась завитка волос, упавшего на мое лицо, и он замер. А затем медленно и очень заправил прядку за ухо.
— Мне жаль, что так получилось, — тихо сказал он. — Мне так хотелось просто хорошо провести время с девушкой, которая понравилась. А получилось так, что ты едва не умерла.
— Ты не виноват, правда, — в порыве чувств я легко сжала его ладонь. — Если не считать окончания вечера, все было чудесно. И ты спас меня.
— Тогда могу ли я?.. — Взгляд Рейнарда был устремлен на мои губы, что его намерения были довольно красноречивы. — Если ты, конечно, сама хочешь! Я не собираюсь тебя принуждать или обязывать.
Ладно. Он действительно мой спаситель. И он мне нравится. Так что… Стоило кивнуть, как Рейнард тут же приник к моим губам.
Целовался он, стоит сказать, на редкость хорошо. То есть не просто умело, но и с душой, при этом тонко чувствуя, что себе можно позволить, а что нет. Так что мне даже удалось расслабиться и ответить на поцелуй. Лишь только когда в порыве страсти Рейнард слишком сильно сжал меня в объятиях, я пискнула и попыталась отстраниться.
— Моя спина!
— Прости, я увлёкся. Но может быть, тебе не стоит торопиться? Мы могли бы остаться здесь еще немного…
То, что стояло за его «остаться» было понятно нам обоим. Но моя симпатия к Рейнарду никак не тянула на страстную увлеченность. Да и в отношениях я всегда была сугубо прагматична, а интрижка с учителем брата едва ли перерастет во что-то серьезное.
— Думаю, мне все же стоит вернуться.
— Не стоило спрашивать, — Эмбер сделал шаг назад. — Наверное, все дело в фотографиях. Уже тогда увидев их, я подумал, что ты прелестна, Клэр. Но они не способны передать все твое очарование. Надеюсь, я не испортил всё, что только можно. Мы еще увидимся?
— Если только не в отеле, — я смягчила свои слова улыбкой. — Ох, Рейнард, мы в Рице?
— Да, а что?
— Здесь работает моя знакомая. Она учится в школе искусств на несколько курсов младше. Будет плохо, если меня увидят в сопровождении мужчины. Пойдут слухи. Ты мог бы меня не провожать?
— А если тебе станет плохо? Я собирался нанять машину.
— Здесь идти минут двадцать, и пока я чувствую себя вполне сносно для прогулки.
На самом деле я была слишком смущена произошедшим, и скорее хотела остаться одна. Кажется, наконец-то Рейнард это понял.
— Хорошо. Но твоя пелерина осталась в Варьете. Я заберу ее позже, а пока ты можешь взять моё пальто.
— Оно будем мне слегка великовато.
— Пускай. Зато не замерзнешь, — строго сказал Рейнард.
В итоге выглядела я почти как чучело — в мешковатом пальто, из-под которого выглядывал белый подол, бальных туфельках и длинном шарфе, намотанным в несколько слоев. Хорошо хоть шлейф удалось спрятать, прикрепив его к поясу платья.
— Вот, так тебя и вовсе никто не узнает, — попробовал подбодрить меня Эмбер, пряча за пушистыми ресницами лукавый блеск глаз. — Тогда я зайду к тебе… завтра?
Я кивнула, пряча ладони в карманы. И наткнулась на что-то жесткое. Рукоять?
— Ты что-то забыл…
В руках у меня оказался пистолет. Рейнард тут же поспешно забрал его.
— Зачем учителю католической школы пистолет?
— Лишь меры предосторожности. Мне дали его после случившегося в Варьете.
Объяснения казались убедительными. И все же стоило ли связываться человеком, который так спокойно носил с собой оружие?
— Теперь ты мне окончательно перестала доверять, — вздохнул Эмбер.
— Мне просто не нравятся недомолвки. И если за членами вашего общества кто-то охотится, то я бы не хотела, чтобы это коснулось Клода.
— Общество Орлеанского способно справиться со своими врагами. Даже если проблема и есть, мы легко ее разрешим, как делали это и прежде. Мы способны защитить. И Клода, и тебя.
— Почему у меня должны быть проблемы? Я была лишь случайной жертвой, ты сам сказал.
— Мне кажется, здесь недоговариваю не только я. Вчера ночью… ты и вправду не помнишь, что произошло?
Меня будто в чем-то подозревали, и это злило.
— Нет, я же сказала! Только ту мертвую девушку. Не знаю, может, меня ударили по голове, и воспоминания стерлись.
— Если тебе что-то или кто-то угрожает или запугивает, то не стоит этого скрывать. Я помогу тебе.
Никогда мне еще так настойчиво не пытались помочь. Только вот радости я от этого не испытывала, так как ничего не понимала.
— Кто меня может запугивать? — я попыталась скрестить руки на груди, но запуталась в слишком длинных рукавах.
— Доктор сказал, что у тебя есть старые следы на шее.
— Как это связано? У меня просто аллергия. Ты хочешь помочь мне с лечением?
Взгляд Рейнарда был таким пристальным, что становилось неуютно. Я напряглась, ожидая худшего, но тут он отвел глаза. Напряжение сразу ушло.
— Может, тем лучше, — туманно отозвался он, пожимая плечами. — Тебя точно не проводить?
Я сердито помотала головой и поспешно вышла. Если мужчина хорош собой, образован и обладает приятным характером, то он точно что-то скрывает. К примеру, любовь к другому мужчине. И это не самый худший вариант. Вот у этого экземпляра, возможно, что-то не в порядке с головой.
Но как бы я не ехидничала, беспокойство не проходило. Что-то было не так не только с месье Эмбером, но и со мной. Когда я очнулась, то так плохо себя чувствовала, что не слишком беспокоилась о тумане в голове. Но прошло несколько часов, и ничего не прояснилось. Пострадали воспоминания не только о вечере, но и другие, более ранние. Память подкидывала несвязные куски, которые никак не могли соединиться. Чего-то не хватало.
Чем больше я думала об этом, тем страшнее мне становилась. Воздуха стало не хватать, а в груди закололо. Тошнота подкатила к самому горлу. Я еле дошла до вестибюля, и скорчилась на диванчике, закрыв лицо руками. Меня била дрожь.
— Вам плохо, мадмуазель?
— Можно мне… воды?
Я еле донесла стакан до рта, но смогла сделать лишь небольшой глоток. Горло сжалось от болезненного спазма. Стакан выскользнул из рук и разбился прямо у меня под ногами. Я испуганно посмотрела на юношу в ливрее.
— Простите!
— Может быть, позвать кого-нибудь? Вы пришли с кем-то?
С кем я… пришла? Не могу вспомнить. Мысли путались.
— Мадмуазель?
— Я должна пойти домой. Меня ждут. Как я здесь оказалась?
Теперь к встревоженному голосу, мучившему меня, добавилось еще нескольких. Хотелось спрятаться и исчезнуть. Почему от меня всем что-то нужно? Не в силах терпеть чужие взгляды, я вскочила, попыталась пройти мимо столпившихся вокруг меня людей. Кто-то попытался удержать меня за плечо, и я испуганно оттолкнула его от себя.
— Да девица не в себе! Кто ты вообще такая? — сердито спросил меня дородный господин.
Я закрыла уши ладонями и зажмурилась. Пусть они все уйдут, пусть меня не трогают!
— Отойдите! Она со мной. Клэр, пойдем отсюда.
Звук собственного имени внезапно успокоил меня, будто давая опору. Кто-то обхватил мои запястья, и потянул за собой. Я открыла глаза, и увидела лишь мужскую спину. Он уверенно шёл, уводя от испугавших меня людей, и не задавал вопросы. Сейчас это было достаточно.
Мужчина завел меня в просторную комнату, и только тогда я смогла увидеть его лицо. Смутно знакомое, хотя я так и не могла понять, где его видела. Но он назвал меня по имени.
— У тебя так сильно бьется сердце, что я услышал его за несколько метров. Чего ты испугалась настолько сильно, что безропотно пошла со мной, даже не возмущаясь?
— Вы… я вас знаю? — заметив, как мужчина нахмурился, поспешно добавила: — Не хотела вас обижать. Со мной что-то случилось. Не знаю, плохо помню. Но мне нужно домой. Вы помните, где я живу, месье?
Мой спаситель резко обхватил мое лицо руками, будто пытаясь что-то на нем прочесть. Какие странные у него были глаза. Вроде бы карие, но на самом дне радужки — разлитый янтарный мед. Пугающе, но все-таки красиво.
Приехав из Лондона в Париж в августе 1907, Михаил снял апартаменты рядом с Елисейскими полями. Довольно скромными — всего из пяти комнат, но хорошо обставленными. И лишь когда понял, что окончательно увяз в историю со строптивой художницей, решил перебраться чуть ближе к Монмартру. Поближе к Клэр.
Но кто знал, что на второй же день в отеле Риц, он встретит ее там же? И это могло бы показаться знаком судьбы, но учитывая все обстоятельство, стало злой насмешкой. Его добродетельная, целомудренная Клэр провела ночь с мужчиной. Вернувшись в отель, он встретил её. Пальто с чужого плеча, из-под которого выглядывал вечерний наряд, небрежно уложенные волосы, припухшие губы.
Но поднимающаяся изнутри ярость отступила, когда он прислушался к безумному ритму ее сердца. И желание наказать сменилось желанием помочь и защитить. Что бы ни было тому причиной, сейчас его смертная была в беде.
Его смертная. У Михаила за долгую по человеческим меркам жизнь были любовницы и подружки среди смертных дев, но ни с кем другим он не хотел сблизиться настолько, как с Клэр Легран. Сделать её по-настоящему своей. И даже кровь не утоляла его потребность быть рядом с девушкой, как бы он не убеждал себя, что его влечет лишь жажда.
Теперь он чуть лучше понимал свою мать, когда-то обратившую его отца против воли. Но Михаил не хотел совершать ту же ошибку, повлекшую за собой лишь несчастье и горе. Он хотел разобраться, что стоит за его чувствами. Лучше узнать Клэр, и может быть, стать для нее кем-то важным. Это было бы неплохо, если бы она смотрела на него без отвращения и страха.