Осколки тебя — страница 20 из 45

Пилар словно слышит мои мысли, потому что вдруг берет меня под руку и понижает голос до шепота:

— Картер, как помешательство высшего порядка. Посмотри на него, Лена! Ему невозможно сопротивляться, вот почему девчонки не спешат вещаться Райту на шею. Срабатывает инстинкт самосохранения. Потому что в случае с Николасом можно утереть слезы и забыть, а если тебя бросит такой, как Картер, то можно и вовсе не выжить! Мне кажется, он и сам это понимает, поэтому ни с кем не встречается.

— А мне кажется, ему никто не нужен.

Пилар на это качает головой и спешит уйти. Следующий урок у нас в разных классах, и мы ненадолго расстаемся.

— Да без разницы! Ну и братья вам достались с Вик! Мне уж точно лучше их обходить стороной!

Мне тоже лучше держаться от них подальше, но я ловлю себя на том, что снова смотрю на Картера во все глаза. И только когда вижу, как его взгляд упирается в меня и превращается из холодного в злой, я поспешно отворачиваюсь и шагаю куда-то в сторону, вслед за подругой. Спешу обойти каких-то школьников, но спотыкаюсь о чужой ботинок и натыкаюсь на Кевина Лоуренса.

— Осторожно, Лена! — руки парня подхватывают меня под плечи и поворачивают к нему. — Ух ты, как я ловко тебя поймал! Ты могла упасть!

Парень появился, как спасение, теперь от Райта меня отделяет его спина, и я благодарно выдыхаю, искренне обрадовавшись другу.

— Привет, Кевин! Как я рада тебя видеть!

Он сначала удивляется, а потом смеется.

— Даже так? Ну тогда мы точно не зря встретились, Лена! Привет! Спешишь на урок? Обычно ты более внимательна.

На моей ноге все еще фиксирующая повязка, и во взгляде Кевина заметен легкий укор.

Да, он прав, обычно я смотрю себе под ноги и ни от кого не убегаю, но все может измениться, если я продолжу так странно реагировать на Райта.

Мне нужно его забыть. Вычеркнуть из мыслей! У него нет ничего общего с братом, и новая татуировка тому доказательство. Алекса никогда не интересовали подобные вещи, это я продолжаю себя обманывать, и я должна… должна это признать!

— Да, у нас с Вик сейчас химия. А ты? Как твои дела, Кевин?

Картер проходит мимо и задевает Лоуренса плечом — вскользь и будто невзначай. Но все выглядит так, словно это мы остановились у парней на пути, и Кевин просто берет меня за руку и отодвигает к стене. Едва ли он вообще заметил Райта, зато меня наконец-то отпускает напряжение.

— Все хорошо! — отвечает Лоуренс, ероша ладонью русые волосы на затылке. — В школьной газете появился новый редактор — Тиша Монтгомери из десятого класса, так что надеюсь, теперь у меня появится больше свободного времени. Мы сейчас с Тишей как раз готовим опрос среди старшеклассников насчет Зимнего бала, будет интересно узнать и твое мнение.

Эта тема ни у кого не сходит с уст, и я с интересом спрашиваю:

— А что с ним не так?

— Все! — уверенно отвечает Кевин и задает встречный вопрос: — Лена, скажи, ты знаешь музыкальную группу под названием «Finger Theory»? Это местные ребята. Слышала их когда-нибудь?

Название запоминающееся и давно на слуху у городской молодежи. Еще как слышала!

— Да, конечно, они классные. Мне очень нравятся!

— Тогда надеюсь ты подпишешь петицию на имя директора Гибсона, чтобы их пригласили на праздник? Иначе все будет так же уныло, как было в прошлом году, помнишь?

При упоминании о прошлой осени и зиме, улыбка тает на моем лице, а взгляд опускается. Я вдруг замечаю рюкзак в своей руке и поднимаю его на плечо.

— М-м, нет, — качаю головой, мгновенно вспомнив, каким он был для меня — прошлый год. — Я не была на балу.

Кевин тоже вспоминает и спохватывается.

— Ой, прости, Лена! Я идиот! Конечно, всем было не до праздника, поэтому он и вышел таким отстойным, что хочется забыть.

Нам обоим неловко, мой рюкзак снова сползает вниз, и Кевин его поднимает. На секунду задерживает пальцы на моем плече, но все-таки убирает руку.

— Этот год для меня и твоего брата станет последним в школе, вот я и подумал, что было бы неплохо его запомнить. Например, пригласить музыкальную группу, почему нет? — Лоуренс шутливо хмыкает: — Раз уж нам запрещено в стенах родной Альма-матер бить стекла и проносить с собой алкоголь, то что-то же должно доставить всем удовольствие? Если мы проголосуем «За», то у Гибсона и школьного комитета не останется выбора! Им придется к нам прислушаться!

С этим я согласна, уже всем надоело лицезреть в школе мэра и разных местных чинуш, которых без конца приглашает секретарь Моран.

— Да, это хорошая идея. Все будут в восторге. Девчонки их обожают!

— Лена, ты уже думала, с кем пойдешь на бал?

Кевин застает меня своим вопросом врасплох, и я честно признаюсь:

— Откровенно говоря, нет. Я давно не хожу на вечеринки.

При этих словах к Лоуренсу возвращается настроение, и он напоминает мне о том, о чем я и так не забыла.

— До Зимнего бала еще целых два месяца, есть время подумать.

— Да, но…

— Лена…

— Кевин, я не уверена, что пойду на него.

— Я просто хотел сказать, что если вдруг захочешь… Ты можешь на меня рассчитывать. Договорились? — Неловкость исчезает, и Кевин Лоуренс подмигивает мне с улыбкой: — Как на приятеля, которому тоже не с кем пойти!

На самом деле хорошо иметь друга, который тебя понимает и которому не нужно ничего объяснять. И прежде чем направиться к кабинету химии, я пожимаю руку симпатичному парню и обещаю:

— Хорошо, я подумаю!

Глава 20


Сдвоенный урок по химии проходит за лабораторным заданием и мне удается отвлечься от лишних мыслей, выполняя проект. Но впереди еще урок права в кабинете истории, и я спешу зайти в класс мисс Эдвардс задолго до звонка, чтобы не навлечь на себя новые неприятности.

В прошлый раз я покинула класс так и не выполнив её задания, и теперь не знаю, чего ожидать от строгого учителя, которая в ответ на приветствие бросает в мою сторону дежурный взгляд и возвращается к журналу.

Картер Райт входит в кабинет за минуту до звонка. Он коротко и сухо здоровается с преподавателем, поворачивается к проходу и идет мимо меня к последней парте. Приближается ближе, и с каждым его шагом я вдруг снова погружаюсь в топь, в которой исчезают люди и звуки, а остается лишь шум моего дыхания и шорох его шагов.

Ближе. Еще ближе.

Я опускаю голову и делаю вид, что смотрю в тетрадь, лишь бы не встретиться с ним взглядом. Однако замечаю, как он замедляется у моего стола… и проходит дальше, резко отдвигает стул и садится. Расстегивает сумку, но ничего не з нее не достает.

Я сижу к нему спиной, но знаю, что Райт смотрит на меня.

— Холт! Эй, Холт! Ты что, оглохла? К тебе обращаются! Эй! — хлопает меня по плечу темнокожий парень — Рив Дженкинс, дотянувшись из соседнего ряда. А когда я поднимаю голову, Рив показывает знаком в сторону доски. — Что с тобой? Лучше не выводи из себя эту стерву! Не советую!

Я тоже никому не советую злить мисс Эдвардс, поэтому сразу откликаюсь. Сейчас она всего лишь хочет знать причину моего отсутствия на прошлом занятии, и терпеливо ждет ответа.

Слава богу, когда я отвечаю ей, мой голос не дрожит и, похоже, объяснение женщину устраивает.

— А что с вами случилось, мистер Райт? — задает она следующий вопрос, уводя взгляд дальше по кабинету. — Почему вы пропустили прошлый урок? Вы все-таки решили прислушаться к моему совету? Или к совету тренера Херли? Видите ли, мы с Адамом старые знакомые, и недавно в кабинете директора у нас произошел интереснейший разговор. Мы целых два часа спорили о методах обучения способных учеников.

— Продолжайте, мисс Эдвардс, — я слышу позади сухой голос Картера с тихими, напряженными нотками вызова, и сама напрягаюсь. Этот голос словно проходит сквозь меня, заставляя отзываться на вибрацию волн каждой клеточкой. — К чему вы ведете?

— Я подумала, не вы ли причина спора, Райт?

— Если вас интересует, обсуждал ли я с тренером Херли ваш предмет и конкретно вас, мэм, то мой ответ: нет. Мне это неинтересно.

— Значит…

— Это был ваш совет. Я решил сменить предмет, но, увы, мне отказали. Вы были правы — классы уже набраны, а ваш авторитет, как оказалось, в стенах этой школы вне конкуренции.

— Ну, почему же. Я слышала, есть несколько мест в классе по художественной вышивке. Прекрасный факультатив! Развивает весьма достойный мужчины навык — одновременный контроль над нервной, мышечной и зрительными системами.

— Нет. Боюсь, что для меня это слишком оригинально, поэтому я снова здесь.

Мисс Эдвардс сначала приподнимает бровь, а затем удовлетворенно кивает. Смотрит на парня пристально, чуть склонив голову.

— И вы не пожалеете об этом, мистер Райт, обещаю! Тому, кто привык идти дорогой принципов и желаний, очень важно помнить о правовом поле и пространстве своего пути. Иначе границы его возможностей заметно сузятся. А мне бы этого не хотелось.

Я слышу, как Картер тяжело выдыхает, прежде чем резковато ответить.

— Спасибо, мисс Эдвардс, я это учту.

— Что ж, тогда меня радуют два факта. Первый — то, что вы решили остаться в моем классе, и второй — я не ошиблась, и у вас хорошее зрение. Надеюсь, Райт, впредь вы научитесь справляться с личными капризами, как это подобает молодому мужчине, а не инфантильному подростку, привыкшему апеллировать фразами: «Я хочу» и «Мне не нравится».

Что? О, Господи! Она правда так сказала?

Весь класс сначала замирает от изумления, а потом по рядам пролетает оживленный шепоток и… смешки. Вряд ли в этой школе хоть кто-нибудь кроме этой отважной женщины способен так разговаривать с Картером.

— Мисс Эдвардс! — я ощущаю волну его злости, заставившую Райта вскочить с места, но тут же другая волна, не менее ледяная, гасит ее напор.

— Сейчас же сядьте, мистер Райт! Иначе я усомнюсь в правдивости вашего ответа насчет Херли!

«…И посчитаю вас лжецом»

Нет, конечно же, мисс Эдвардс не произносит этой фразы, но она так ясно повисает в воздухе, что расслышать ее не составляет труда.