– Привет, – как можно вежливее сказал Джек.
Человек был волшебником, но не очень хорошим бойцом. Он лежал в переулке, и его взгляд был испуганным. Джеку стало не по себе. Это была новая ситуация для него, а он не любил новых ситуаций. Он любил убивать людей. Любил насмехаться над ними. Может быть, отпускать остроумные замечания. Но не разговаривать с жертвами. Не задавать им вопросы.
Он во всём винил Билли-Рэя Сангвина. Тот освободил Джека из камеры, затащил его через стену под землю, а потом вывел на волю. Он почти ничего не говорил, только упомянул госпиталь в Ирландии под названием Клируотер[5], а потом у него на лице появилось такое выражение, как будто он сказал слишком много, и он замолчал. Тогда Джеку было плевать. Его освободили, и за это ему нужно было всего лишь кого-то убить. Но теперь ему не давала покоя мысль – почему? Почему Сангвин хотел убить этого парня?
– Если бы кто-то предположительно хотел тебя убить, то, как ты думаешь, за что? – Джек пытался говорить, как можно небрежнее.
– Пожалуйста, не убивай меня, – прошептал человек.
– Я не буду тебя убивать, – солгал Джек и рассмеялся, стараясь выглядеть убедительным. – Почему я должен тебя убить?
– Ты на меня напал, – ответил человек. – И затащил в этот переулок. И ты сам сказал, что собираешься меня убить.
Джек выругался про себя. У этого парня была хорошая память.
– Забудь, – сказал он. – Кто-то хочет тебя убить. И мне любопытно, почему. Кто ты?
– Меня зовут…
– Я знаю, как тебя зовут, приятель. Чем ты занимаешься? Почему ты так важен?
– Я совершенно не важен. Я работаю на Совет Старейшин в Лондоне. Я просто помогаю координировать их работу.
– Например? Что ты координируешь прямо сейчас?
– Мы… Отправляем помощь в Ирландию. Мститель сбежал…
– Проклятие!
Человек пронзительно закричал и отпрянул, но Джек был слишком рассержен, чтобы напасть на него. Значит, Сангвин опять работал с этим чокнутым Мстителем и, как обычно, выполнял его приказы. Но только на этот раз он пытался заставить Джека сделать часть грязной работы.
– Меня обманули, – сказал он и посмотрел на человека. – Если к этому имеет отношение Мститель, значит, речь идёт о Безликих, верно?
– Верно.
– Меня обманули. Это просто непрофессионально.
– Значит, ты меня отпустишь? Ты ведь не хочешь помогать Безликим? И ты меня отпустишь?
Джек опустился на корточки.
– Я бы с радостью это сделал, приятель. Правда. Но видишь ли, меня вытащили из тюрьмы, а я всегда возвращаю долги.
– Но, убив меня, ты поможешь им!
– Тогда мне придётся найти другой способ им отомстить. Без обид.
Разговор, как всегда, закончился мольбами, но Джек положил им конец, убив парня.
Потом он поправил свой цилиндр и ушёл. У него были друзья, которые помогут ему переправиться в нужное место.
А Джек давно не был в Ирландии.
Глава 26Убийство в новом морге
Стентор и Цивет пытались переложить Гротеска с каталки на операционный стол. Гротеск был большим, тяжёлым и неуклюжим, но по большей части просто большим и тяжёлым. Им удалось перетащить верхнюю часть его тела, но тут каталка скрипнула и двинулась с места, и Гротеск начал падать. Цивет попытался схватить его, но упал сам, и Гротеск медленно навалился на него сверху.
– На помощь! – закричал Цивет.
В комнату ворвался профессор Ворчун.
– Чем это вы тут занимаетесь?
– Он упал, – ответил Стентор, вставая по стойке «смирно».
– Это я и сам вижу! – рявкнул Ворчун. – Этот образец – редчайшая возможность изучить гибридную форму, идиот! Я не хочу, чтобы он пострадал.
– Да, профессор. Простите.
– Почему ты пытался переместить его один? Где Цивет?
Цивет с трудом поднял руку.
– Я здесь, профессор.
– Что ты делаешь на полу, Цивет?
– Пытаюсь дышать, сэр.
– Тогда вставай!
– Я бы с удовольствием, сэр, но он очень тяжёлый. Если бы вы потянули его за руку…
– Я старый человек, бестолочь! Хочешь, чтобы я поднимал это чудовище?
– Конечно нет, но если Стентор вам поможет, я смогу выбраться. Мне становится всё труднее дышать. Кажется, у меня вот-вот откажет лёгкое.
Ворчун сделал знак рукой.
– Стентор, помоги мне его поднять.
– Да, профессор.
Вместе они оттащили Гротеска в сторону, и Цивет смог выбраться на волю.
– Я никогда в жизни не ронял образец, – сказал Ворчун, пока они с пыхтением поднимали Гротеска. – На меня никогда не падал труп, Цивет. Запомни это.
– Да, сэр, – ответил тот.
Ворчун опустился на корточки рядом с Гротеском, взял ножницы и осторожно срезал часть бинтов, обнажив покрытую шрамами плоть.
– Изумительно, – пробормотал он. – Столько частей от разных существ, и все они объединены в одно. В существо, рождённое из небывалого ужаса.
Стентор кивнул.
– Он впечатлял бы ещё больше, если бы мы с ним управились.
– Меньше слов, – отрезал Ворчун, – и больше дела. Кладите его на стол. И больше не вздумайте его ронять, ясно вам? Клянусь, Стентор, тебе повезло, что я такой добродушный. Согни колени, когда будешь его тягать, идиот.
– Простите, сэр.
Они принялись с усилием поднимать Гротеска, но внезапно Цивет выпустил его и отскочил. Стентор продолжал удерживать тело, наполовину лежащее на столе.
– Что ещё? – спросил Ворчун.
– Профессор, – испуганно ответил Цивет, – вы уверены, что это существо мертво?
– Это не существо, а образец.
– Простите, сэр. Вы уверены, что образец мёртв? Мне кажется… он пошевелился.
– Конечно, пошевелился. Ты ведь передвинул его.
– Нет, сэр. Думаю, он пошевелился сам.
– Не понимаю, как такое возможно. Ритуал по возвращению его к жизни был прерван, и в него попала лишь малая часть крови Валькирии Каин.
Цивет помолчал, а потом схватился за огромную руку и помог Стентору переложить Гротеска на стол.
Внезапно он снова отпрыгнул в сторону.
– Ладно! – громко воскликнул Цивет. – Теперь я точно видел, как он шевельнулся.
– В него перешло много энергии, – нахмурившись, объяснил Ворчун. – Возможно, это всего лишь остаточный спазм. Мышцы просто реагируют на стимулы.
– Это был не спазм, – возразил Цивет. – Клянусь.
Ворчун посмотрел на обмотанное бинтами тело. Оно было большим, холодным и неподвижным.
– Хорошо, – сказал он. – Сколько у нас Косарей?
– Трое.
– Ладно. Парни, я хочу, чтобы вы поднялись наверх, попросили Косарей прийти сюда и сказали им, что, возможно, у нас…
И тут Гротеск сел на столе, Цивет завопил и отпрыгнул, но Стентор замешкался, и чудовище схватило его голову огромной рукой и раздавило её, как только что снесённое яйцо.
Глава 27Воскрешение Гротеска
Валькирия открыла глаза. Кажется, она услышала крик. Она уселась на кровати и выглянула в коридор. Мерцал свет. Она услышала отдалённый топот ног. А потом всё стихло. Что-то было не так. Что-то произошло.
Валькирия вылезла из кровати: её тело сопротивлялось, рука ныла. Голые ноги коснулись холодного пола. Она подошла к маленькому, встроенному в стену шкафу, и нашла в нём носки и ботинки. Быстро натянула их в темноте и уже начала надевать плащ, когда услышала крик о помощи. Потом раздался удар, и крик оборвался.
Валькирия высунула голову за дверь, посмотрела в сторону морга и увидела, как по тусклому коридору движется какая-то фигура, похожая на марионетку с наполовину обрезанными ниточками. Она дёргалась при ходьбе, негнущаяся и не контролирующая своих движений. Но постепенно поступь стала более плавной, будто марионетка наконец привыкла к собственному телу. А потом фигура вышла на свет.
Гротеск. Он ожил.
Валькирия разглядела бинты, которые удерживали вместе части его тела – они были такими старыми, что могли рассыпаться в прах прямо у неё на глазах. Она увидела между бинтами плоть, шрамы и швы. Грудная клетка выглядела так, как будто её разбили и вскрыли и рёбра пронзили туловище.
На левом запястье у Гротеска было что-то вроде большого нарыва, а на внутренней стороне руки – толстый гребень из плоти. Его правая рука была огромной, мускулы непостижимым образом переплетались друг с другом, заканчиваясь массивной ладонью с толстыми пальцами и острыми когтями. Бинты полностью скрывали лицо Гротеска, не было видно даже глаз. То тут, то там виднелись пятна чёрной крови.
Почему не сработала сигнализация? Гротеск ожил, но сигнала тревоги не последовало. Валькирия отступила назад, схватила стул и встала на него. Она щёлкнула пальцами, но ничего не произошло. Валькирия прищурилась. Она сосредоточилась и снова щёлкнула пальцами, пока не появилась искра, а потом она превратила её в пламя и поднесла к детектору дыма. Через мгновение активировалась система тушения, и тишину прорезал вой сигнализации.
Валькирия поспешила к двери, и мимо неё тут же промчались трое Косарей. Только когда они подошли ближе, она поняла, насколько огромным был Гротеск. Он возвышался над самым высоким из Косарей. Они привыкли иметь дело с серьёзными угрозами, но никогда не видели ничего подобного.
Гротеск отмахнулся от косы и схватил первого Косаря за горло. Он поднял его высоко над головой и одновременно отбросил второго Косаря к стене. Третий Косарь взмахнул косой, и Гротеск швырнул в него тело его коллеги. Валькирия услышала треск костей.
Три секунды. Гротеск убил трёх Косарей всего за три секунды.
Валькирия вернулась в комнату. Она вся промокла от воды. Она может сбежать. Выйти за дверь, повернуть направо, промчаться по коридору до лаборатории, а оттуда – на лестницу. Она пройдёт через экран и выбежит из кинотеатра, прежде чем Гротеск её заметит. Он по-прежнему был очень медленным и не смог бы её поймать, даже если бы увидел. Валькирия сможет это сделать. Тогда почему она не бежит?
Она отступила назад. Она видела тень на стене за открытой дверью, и эта тень приближалась. Ноги едва её держали, а рука всё ещё болела. Живот свело от страха. Валькирия нащупала стену и прижалась к ней спиной. Темнота в комнате больше не казалась ей непроницаемой. Гротеск её увидит. Нет, ему не нужно её видеть. У него ведь нет глаз.