— Ты говорил с Марси и Эндрю? — спросила она.
— Да, сразу после того, как детектив Лэнгленд позвонила им и рассказала, как идет расследование. Они боятся, но держатся. Они попросили меня поблагодарить тебя за все, что ты делаешь.
— Сегодня мне опять позвонила Кара и спросила, может ли она чем-то помочь. — Няня Тимми звонила и писала Лори почти каждый день с тех пор, как пропал Джонни. — Кроме всего прочего, я опасаюсь, что в долгосрочном плане на нее и Эшли может разрушительно повлиять испытываемое ими чувство вины.
Он погладил ее по волосам, заправил выбившуюся прядь ей за ухо и, взяв за подбородок, приподнял ее лицо, чтобы посмотреть ей в глаза.
— Знаешь, чувствуя себя виноватой из-за ее чувства вины, ты никому не поможешь. Не все сразу. Когда Джонни вернется, мы позвоним Каре и Эшли и поговорим с ними об их тревогах, как и полагается разумным взрослым людям.
Она кивнула, желая верить, что такой день придет.
Алекс провел ее на кухню, где стол уже был накрыт на две персоны.
— Здесь так вкусно пахнет, — сказала она. — Намного лучше, чем та еда навынос, которой я всю эту неделю кормила бедного Тимми.
Увидев, что духовка включена на минимальную температуру, она заглянула в нее и увидела подрумяненное филе форели, поджидающее их на сковороде, и две формы для запекания с пассерованным шпинатом и запеченным сладким картофелем.
— Рамон всегда готовит рыбу так, что от нее пахнет сливочным маслом, — заметила она.
— Налить тебе вина? Или мартини?
Она отказалась.
— Я хочу иметь ясную голову на тот случай, если позвонит Саммер. Когда мы с ней закончили разговор, мне казалось, что она вот-вот перезвонит. Из того, что рассказывала мне ее мать, у меня создалось впечатление, что она немного не от мира сего, но теперь я беспокоюсь, что она что-то замышляет. Не исключено, что у нее есть возможность звонить Гантеру напрямую. — Было хорошо известно, что заключенные в тюрьмах могут легко получать доступ к одноразовым сотовым телефонам. — А может, ее консультирует Трэйси Махоуни.
— Райан действительно считает, что Трэйси может быть замешана в похищении? — спросил Алекс. Лори говорила ему об опасениях Райана по поводу адвоката Гантера. — Лично я не могу представить себе такого.
— Не то чтобы она была готова пособничать и подстрекать, но он считает, что она вольно трактует этические нормы, если это служит интересам ее клиентов. Она может просто смотреть сквозь пальцы на их план, давая им советы с помощью подмигиваний и кивков.
Она вздрогнула, когда в ее руке зазвонил телефон. И, достав из кармана миниатюрный диктофон, быстро подсоединила его к своему мобильнику.
Закон штата Нью-Йорк разрешал ведение аудиозаписи разговора, даже если на это была согласна только одна из сторон.
— Лори у телефона, — сказала она.
— Это Саммер Карвер. Я тут думала о нашем разговоре. Скажите, вы верите в карму?
— В то, что судьба в конечном итоге уравновешивает весы? — уточнила Лори. Пять лет человек, застреливший Грега, разгуливал на свободе, собираясь убить ее и Тимми, когда наступит подходящий момент. В конце концов он заплатил за свое злодеяние, но только после того, как она прожила в страхе столько лет — значительную часть детства своего сына. Но сейчас ей надо было сказать то, что хотела услышать Саммер. — Да, конечно, я верю в карму.
— Это значит, что поступки и слова человека оказывают влияние на его будущее. Ваш отец солгал насчет так называемого признания Дэррена, и теперь с вашей семьей случилась эта ужасная вещь.
— И вы считаете, что это карма?
— Я считаю, что, если он поступит правильно — если он признает, что он был неправ насчет Дэррена, — вселенная, возможно, найдет способ восстановить справедливость и на других фронтах. И это может пойти на пользу маленькому Джонни.
Лори чувствовала, что она подбирается все ближе и ближе к цели, но ей было ясно — Саммер никогда не признается, что она и ее брат удерживают Джонни у себя. В лучшем случае они освободят его после того, как реально получат желаемое — признание Лео в том, что он сфабриковал улики. Но Лео уже проиграл весь этот сценарий и с полицейским департаментом Нью-Йорка, и с детективом Лэнгленд — он не мог сделать вид, будто признает, что Гантер невиновен, не получив гарантий, что Джонни будет благополучно возвращен. В противном случае Гантер сразу же сообщит о его признании СМИ и добьется своей цели, а Джонни так и не вернется домой.
Иными словами, они зашли в тупик.
Однако у них все же имелось одно преимущество над Гантером и Карверами. Саммер было невдомек, что Лори известно, что сейчас она проживает со своим единокровным братом Тоби на севере штата Нью-Йорк.
— Знаете что, Саммер? Нам надо встретиться с вами лично. Только вы, я и мой отец. Неофициально. Чтобы выяснить отношения и расставить все на свои места. Мой отец сможет рассказать вам о том, что происходило в комнате для допросов, когда он находился там с Дэрреном. Я всегда убеждалась, что люди бывают более откровенны, когда они могут говорить свободно. — Лори почти видела, как Саммер заглатывает наживку. — Думаю, если мы окажемся с вами лицом к лицу, то сможем дать вам то, что вам нужно. Вы хотите услышать все непосредственно от Лео Фарли?
Лори предложила встретиться завтра в десять утра в тихой кофейне в Гринвич-Виллидж. Это было идеальное место — когда на дорогах бывало много машин, поездка из Брюстера, где находился дом Тоби, до южной части Манхэттена занимала почти два часа.
Когда Лори закончила разговор, Алекс посмотрел на нее с надеждой. Она улыбнулась, надеясь, что ее план сработает.
— А теперь мне надо заняться Тоби.
Глава 42
Среда, 22 июля
Восьмой день
На следующее утро Лори и Лео прошли мимо автофургона доставки цветов и ровно в десять вошли в кофейню «Мокко у Майка». Саммер Карвер уже ожидала их, сидя за маленьким столиком в дальнем углу зала, находящемся за стойкой. Отпив кофе из бумажного стаканчика с крышкой, она скорчила гримасу.
Лори выбрала это место неспроста, и причиной тому стало отнюдь не качество подаваемых здесь напитков. Она как-то зашла сюда вместе с Джерри и Грейс после того, как провела беседу со свидетелем. Кофе тут был так плох, а обстановка так неприветлива, что Джерри пошутил, сказав, что это заведение наверняка является ширмой для какой-то организованной преступной группы. Скорее, его надо назвать «Отмывочная у Майка», съязвил он.
Но для целей Лори эта кофейня подходила как нельзя лучше, поскольку столик, за который села Саммер, был тут единственным. Кроме него сидеть тут можно было только на барных стульях, стоящих у стойки, которая тянулась вдоль окна.
Вживую Саммер показалась Лори моложе и привлекательнее, чем на фотографиях, размещенных онлайн. У нее была чистая бледная кожа, длинные черные волосы и большие голубые глаза, опушенные густыми черными ресницами. Она была похожа на прелестную куклу.
Знакомясь, Саммер пожала руку Лори, но отказалась пожать протянутую руку Лео.
— Понятно, — сказал он и выдвинул стул для Лори напротив Саммер, после чего сел рядом с дочерью.
— Надеюсь, вам не пришлось ждать долго, — сказала Лори.
— Я приехала сюда немного раньше, поскольку моему пассажиру тоже надо было заехать кое-куда в десять утра. Вы не хотите заказать кофе или еще что-нибудь? Я заказала здешнее мокко, но не стала бы советовать его другим.
— Мы можем немного подождать, — ответила Лори.
Лори уже знала, что пассажиром Саммер был не кто иной, как ее единокровный брат Тоби, который сейчас встречался со своей мачехой в другой кофейне, расположенной неподалеку, в двух шагах от здания «Доставки Божьей любви». Джули Карвер только что прислала Лори сообщение, подтвердив, что Тоби прибыл на встречу, о которой она в спешке договорилась с ним вчера вечером. Будучи убежденной, что из-за Дэррена Гантера ее дочь вляпалась по уши, она согласилась помочь Лори в обмен на обещание, что Лори сделает все возможное, чтобы оказать помощь Саммер и Тоби, если они в конечном итоге сделают правильный выбор.
Джули сказала своему пасынку, что недавно она узнала, что ее муж завещал ежегодные выплаты, которые еще не начались. Сумма была скромной, и единственным бенефициаром был Тоби. Надо, чтобы он встретился с ней в городе утром, сказала она, поскольку необходимо подписать кое-какие бумаги, чтобы выплаты пошли. Пока один полицейский, едущий в машине без опознавательных сигналов, следовал за братом и сестрой Карверами в город, другой установил миниатюрный микрофон под единственным столиком «Мокко у Майка», звук с которого передавался в фургон, якобы предназначенный для доставки цветов, припаркованный за углом, а оттуда — детективу Дженнифер Лэнгленд, находящейся рядом с домом Тоби Карвера в Брюстере.
Хоть бы это сработало.
— Итак, — сказал Лео, — по словам моей дочери, вы верите в карму.
Глава 43
Джонни Бакли сидел в своей спальне, чувствуя, что желудок у него полон от съеденного завтрака. Дядька готовил хуже, чем мама или папа Джонни, но ему определенно нравилось стряпать завтрак. Сегодня они ели яичницу-болтунью, сосиски и оладьи на простокваше с настоящим кленовым сиропом. Мама всегда говорила, что оладьи надо есть только с ним.
После того, как Джонни помог дядьке загрузить грязную посуду в посудомойку, тот велел ему идти в его комнату и не выходить из нее, пока он не скажет выйти.
— Ты меня понял? Не выходи из этой комнаты. Что бы ни происходило. И помни то, что я тебе сказал: доверие — это улица с двусторонним движением. Пока что ты зарабатывал привилегии. Если ты ослушаешься меня, ты их потеряешь. И я по-прежнему могу добраться до людей, которых ты называешь своими родителями и сестрами. Не забывай об этом, Дэнни.
Теперь, сидя в одиночестве в своей комнате, Джонни опять повторил про себя: Меня зовут Джонни, Джонатан Александр Бакли. Мои родители Эндрю и Марси Бакли.