Осколок — страница 16 из 46

[5] что можно было интерпретировать только одним образом. К тому же они знали — это песня Рода Стюарта, потому что одно из обязательных правил гласило: предсказание действительно лишь в том случае, если ты узнал исполнителя.

И они утопили машину.

— Вот, пожалуйста.

Каким-то образом ему удалось просунуть документы в окно. Он едва не приложил к ним и мятый список имен, который тоже лежал в бардачке.

Пока сотрудница полиции с подозрением изучала свидетельство о регистрации транспортного средства, Бенни взял вибрирующий телефон в руку.

— Я перезвоню, Эдди, — сказал он, но женщина все равно недовольно нахмурила лоб.

— Пожалуйста, выйдите из машины, — сказала она, будучи явно не в духе, но при этом голос ее звучал с гораздо большим энтузиазмом, чем у Эдди из телефона.

— Я что, похож на шлюху? — Вместе со словами Валки из трубки раздалась громкая танцевальная музыка. Вероятно, он снова стоял за стойкой в одной из своих подконтрольных дискотек или стриптиз-баре. — Ни хрена подобного.

Бенни не понял, относится ли это к его обещанному звонку или Валка хотел запретить ему выйти из дела.

— Сколько продлится транспортный контроль? — спросил он поэтому достаточно громко для обоих собеседников.

— Все сделано? — нисколько не впечатлившись, спросил Эдди.

Бенни кашлянул в знак подтверждения.

— Это полностью зависит от вас, — резко ответила сотрудница полиции и снова потребовала, чтобы он вышел из машины.

Эдди тоже продолжал говорить:

— Хорошо, тогда принеси мне доказательство.

— Подожди немного.

— Твою мать, нет…

Бенни убрал телефон, не разъединяя связь, и собрался с силами, чтобы вылезти из машины. Темная губка внутри его превращала каждое движение в муку.

Он закрыл глаза и долго дул в алкотестер.

— Подождите здесь, — сказала стройная полицейская и направилась к патрульной машине, где наверняка собиралась проверить его бумаги. Бенни снова поднес телефон к уху:

— Эдди?

— Ты совсем охренел — меня игнорировать, придурок?

— Послушай, тут рядом полицейские, я не могу сейчас говорить.

Эдди прорычал что-то неразборчивое, и музыка на заднем плане вдруг стала тише. Затем Валка снова вернулся к нему:

— Мне нужно доказательство, что ты выполнил работу.

— Ты найдешь его в моем багажнике.

— Тогда задание номер два: избавься от мусора.

— Не волнуйся. Я займусь этим, как только пройду контроль.

Дверь патрульной машины открылась, и из нее вышла светловолосая сотрудница полиции.

— А затем покинь мой город.

— Ты сейчас косишь под Джона Уэйна? — спросил Бенни.

— Я не шучу. Это задание номер три. Исчезни. Чтобы я больше никогда не видел тебя в Берлине.

Сотрудница полиции приближалась уверенным шагом.

— О’кей, дай мне два дня.

Бенни подумал о списке, в котором были вычеркнуты только два имени. Два из десяти.

— У тебя два часа.

— Этого недостаточно.

— Черт, мне кажется, у меня что-то с телефоном. — Эдди рассмеялся. — Я только что услышал от тебя, что это невозможно.

— Мне нужно чуть больше времени.

— Для чего? Чтобы собрать спортивную сумку?

— Я… — Бенни сглотнул. Ни в коем случае он не мог сказать Эдди правду. — Мне нужно попрощаться.

— С кем это? — Валка снова рассмеялся, на этот раз еще более злорадно. — Не играй со мной, парень. Я не могу допустить, чтобы люди думали, будто я размяк. Ты вывезешь груз из Берлина и больше никогда сюда не вернешься. Понятно?

Бенни убрал телефон в ту секунду, когда почувствовал парфюм сотрудницы полиции. Escape от Кельвина Кляйна.

Escape. Побег.

Такая ирония вызвала у него улыбку.

— Ноль промилле, — почти разочарованно сказала полицейская и вернула Бенни документы. — Вас не так давно выпустили, да?

Его улыбка исчезла.

— Тогда на этом все?

Она внимательно посмотрела на него. А потом сделала то, чего Бенни боялся больше всего. Она указала на багажник:

— Еще предупредительный треугольник и аптечку. И тогда все.

23

По прошествии времени всегда легко заметить ошибку. Но пока ты не попал в центр урагана, пока ты еще находишься на краю спирали сумасшествия, она будет неминуемо тебя засасывать. А когда вокруг тебя начинают рушиться декорации собственной жизни, ты теряешь контроль над ситуацией и принимаешь одно ошибочное решение за другим. Уже в ту секунду, когда сел в машину к Эмме, Марк догадывался, что совершает ошибку. И особенно когда последовал за Эммой в дешевый отель недалеко от аэропорта. Если бы он видел свою жизнь со стороны, как фильм, то наверняка мог бы дать печальному герою на экране разумные советы: «Вызови полицию. Поезжай к Константину в клинику. Обратись к кому-то нейтральному за помощью. Но ни в коем случае не ходи с этой женщиной! Тем более в этот клоповник в Тегеле».

Но в данный момент он сидел не в удобном кресле кинозала, а на краю продавленного гостиничного матраса, и его сознание работало не при нормальных обстоятельствах, которые обеспечили бы ему возможность рационального решения. За несколько часов Марк лишился всего, во что верил до этого момента: он потерял веру в реальность своих воспоминаний, в себя самого.

По дороге сюда Эмма молча сунула ему в руку листок бумаги, который выглядел так, словно его в порыве ярости вырвали из скоросшивателя — точнее, из папки с резюме, потому что при ближайшем рассмотрении в приглушенном свете потолочной люстры лист оказался первой из трех страниц автобиографии. Которая еще меньше соответствовала внешнему виду Эммы, чем его первое предположение, что она зарабатывает на жизнь попрошайничеством.

Эмма якобы родилась в Дрездене и еще до объединения Германии переехала с родителями во Францию, чтобы позже изучать в Сорбонне медицину, а затем немецкий, испанский и французский. В последнее время она работала синхронным переводчиком на специализированных конгрессах, в основном на конференциях фармакологической индустрии, где ей очень пригодилось ее пусть и неоконченное медицинское образование.

— Так что здесь такого важного, что вы обязательно хотели мне показать? — Марк снова попытался прервать ее молчание. С момента поездки она свела их разговоры до минимума. Эмма дала ему знак потерпеть еще немного.

Марк — который до сих пор наблюдал за тем, как она доставала спортивную сумку и вытаскивала из нее стопки старых газет, — медленно оглядел гостиничный номер.

Тот соответствовал лицу мужчины, который выдал им на ресепшен ключ: квадратный, неухоженный и мрачный. И затхлый перегретый воздух пах, наверное, так же, как у ночного портье под мышками. Вероятно, Эмма несколько дней не снимала с двери табличку «Не беспокоить». За это время она превратила комнату в нечто среднее между кладовкой и книжным антикварным магазинчиком.

Половина двуспальной кровати была усыпана газетными вырезками, исписанными с обеих сторон листками и медицинскими справочниками, которые лежали также и на маленьком письменном столе рядом с телевизионной тумбой. Эмма сняла сапоги и белую куртку с капюшоном, которую небрежно бросила на потертое ковровое покрытие. И осталась в бесформенном шерстяном платье, доходившем ей до лодыжек.

Пока Марк раздумывал, сколько еще времени дать ей, прежде чем уйти, Эмма села на опасно заскрипевший деревянный стул, положила левую ногу на объемную правую ляжку и начала массировать ступню.

Марк поднялся и подошел к окну.

— Не надо. Они могут нас увидеть.

— Кто? — Он не стал открывать жалюзи.

— Люди Бляйбтроя.

Эмма нервно поправила очки, затем сняла их и принялась грызть дужку.

— Бляйбтроя? — переспросил Марк.

— Да.

— То есть клиника действительно существует?

«Ну отлично. Ты ищешь подтверждения у параноика».

Он откинул окно, не открывая жалюзи.

— Конечно.

Эмме пришлось говорить громче, чтобы перекрыть шум дождя, капли которого как пули отскакивали от подоконника. Время от времени ветер задувал в комнату изморось.

— Разумеется, эта клиника существует. Я сама там была.

Эмма надела очки на волосы как ободок. При этом нервно провела языком по верхней губе. Затем резко встала, словно что-то вспомнила, и тяжело зашагала к платяному шкафу.

— И куда же тогда делось здание? — спросил Марк.

Эмма ввела шестизначный код на небольшом сейфе, который был вмонтирован внутри шкафа.

— Оно не исчезло. Вы его просто не видели, Марк.

— Ха! — Он рассмеялся чуть громче, чем хотел. — Послушайте, у меня был чертовски тяжелый день. Моя готовность к восприятию не больше, чем у пациента, который отходит от общего наркоза. Поэтому не могли бы вы в порядке исключения сказать что-то, что не вызывает дополнительных вопросов?

Эмма достала тонкую папку, согнутую посередине, потому что иначе она не поместилась бы в сейф. Папка дрожала в ее руках.

— Это все часть плана. Они хотят смутить нас, запутать, травмировать.

Марк внимательно посмотрел на Эмму, пытаясь уловить в ее лице признаки сумасшествия. Но ничего не заметил, кроме намека на давно увядшую красоту. Марк начал догадываться, что Эмма раньше была очень привлекательной, пока не произошло нечто такое, что сначала разрушило ее душу, а затем и тело. Во всяком случае, симметричные пропорции ее лица напоминали о времени до медикаментов, которые — предполагал Марк — и оставили такие явные следы. Например, круглое, как луна, лицо могло быть результатом кортизона, психотропных средств или даже чего-то похуже.

«Наркотиков?»

— Хорошо, я попробую по-другому. — Марк присел на край кровати. — Сегодня днем невысокий старичок в очень дорогом автомобиле предложил мне помочь навсегда избавиться от плохих воспоминаний.

— Эксперимент с амнезией.

— В котором вы тоже участвовали?

— Пока не прервала его неделю назад.

— Да? — Марк нахмурился. — О’кей, как бы там ни было. Только моя проблема в том, м-м-м… как бы это объяснить?.. В настоящий момент я переживаю события, которые сведут с ума любого эзотерика, но которые не могут быть связаны с клиникой Бляйбтроя.