на была со своим первым мужем в Бенгалии. После того как Мехрунисса стала женой падишаха, она, кажется, сильно отдалилась от нас и стала больше внимания уделять себе и своему положению… Я практически не встречалась с ней один на один. А теперь, когда Ладили помолвлена с Шахрияром, мы стали препятствием на ее пути к… Теперь я это хорошо понимаю. А еще я хорошо знаю, насколько моя тетка умна, решительна и сильна. Она использовала эти свои качества, чтобы спасти себя и нашу семью, когда мой дядя, Мир-хан, принял участие в бунте Хусрава, и направит их против нас, если ей это будет нужно. Не возвращайся в Агру… Не отдавай себя в ее руки. Я прихожу в ужас, когда думаю, на что она может уговорить падишаха. Прошу тебя, обещай мне…
В голосе Арджуманд слышалась страстная убежденность. Обычно она доверяла решениям мужа и редко с ним спорила. Но может быть, сейчас она права? Как бы ни верил Хуррам в свою невинность и в свои способности убеждать и спорить, Мехрунисса, занимая прочное положение в сердце Джахангира, скорее всего не позволит ему даже встретиться с отцом.
– Очень хорошо, – наконец сказал шахзаде. – Обещаю, я наберусь терпения и подожду еще…
Джахангир поморщился, когда хаким плотно перебинтовал его руку. Глубокая рана была результатом собственной небрежности падишаха во время соколиной охоты на Джамне. Если б рука была в перчатке, острый желтый клюв его сокола, любимой птицы, которую он сам выдрессировал, не смог бы повредить старый шрам от раны, полученной правителем в бою с раджой Мирзапура.
Когда хаким закончил свою работу, в покои вошел слуга.
– Повелитель, тебя хочет видеть наместник Манду. Он говорит, что его новости не могут ждать.
– Тогда пусть его приведут ко мне.
«Что нужно этому человеку?» – размышлял Джахангир, пока хаким собирал свои инструменты. Провинция Манду находилась далеко на юге, а тучный и стареющий Али-хан не любил перенапрягаться зря.
Через пять минут перед правителем появился наместник. Его пропитанные по́том одежды и грязная обувь говорили о том, что у него действительно что-то срочное.
– В чем дело, Али-хан? – спросил падишах.
– Важные новости. Я хотел, чтобы ты услышал их из моих уст, иначе ты им не поверил бы.
– Продолжай.
– Твой сын, шахзаде Хуррам, поднимает против тебя твоих подданных.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Он написал мне с просьбой о поддержке на тот случай, если между вами возникнет открытая вражда. Я, естественно, отказался – и подумал, что мой долг немедленно сообщить об этом тебе.
– Покажи мне его письмо.
– У меня его больше нет, но я подверг его посланника пыткам, и тот во всем признался. Шахзаде Хуррам пытается создать на юге опорный пункт, откуда сможет угрожать тебе. Я не единственный наместник, к которому он обратился. Вот, посмотри… список имен… – На лице Али-хана появилась улыбка, показавшаяся Джахангиру заискивающей.
Падишах взял бумагу, которую ему протягивал наместник. У него уже однажды были причины сомневаться в верности Али-хана во время последнего бунта Хусрава. Однако этот придворный был человеком хитрым и со связями, а у Джахангира никогда не было достаточно улик против него. Хуррам знал, что верность наместника Манду вызывает у отца сомнения и, вероятно, именно поэтому обратился к нему. То, что Али-хан – несомненно, после тщательного обдумывания – решил все-таки выдать шахзаде отцу, многое говорило о слабости Хуррама.
Мельком взглянув на список, Джахангир заметил, что он достаточно длинный. Неожиданно правитель почувствовал себя усталым и захотел остаться в одиночестве.
– Я хорошо награжу тебя, Али-хан. А теперь оставь меня.
– Благодарю тебя, повелитель. Ты можешь быть уверен в моей верности, – радостно улыбнулся наместник, прежде чем повернуться и выйти из комнаты.
Как только двери за ним закрылись, Джахангир провел тыльной стороной ладони по глазам. Как может быть его некогда самый любимый сын таким вероломным? С их последней встречи на крепостной стене правитель практически каждый день думал о нем, размышляя, что он может предпринять. Часть его надеялась, что Хуррам покается в своем неповиновении и отдаст себя в его руки. Письма сына из Асиргарха вначале укрепляли эту его надежду, но Мехрунисса обратила внимание мужа на то, что они были не чем иным, как высокомерными попытками оправдаться – в них не было ни слова извинения или признания ошибки. Послушавшись ее, Джахангир не стал на них отвечать. Но и войск против своего сына не послал, как этого требовала его супруга. И вот теперь получается, что она, как и всегда, оказалась права… Его бездеятельность подвигла Хуррама на открытое неповиновение.
Уже смеркалось, когда Джахангир подошел к покоям Мехруниссы. Он возвращался с заседания совета, на котором Али-хан, на этот раз одетый в чистый зеленый халат, повторил свой рассказ. Допрос с пристрастием, который его советники устроили наместнику, показал падишаху, что они так же обеспокоены, как и он, или притворяются таковыми. Их имен не было в списке Али-хана, но знал ли кто-нибудь из них о коварных планах Хуррама? При этой мысли лицо Джахангира окаменело. Мехрунисса все видела и слышала сквозь решетку в задней стене зала советов. Он хотел услышать ее мнение, а заодно проконсультироваться с Гияз-беком и Асаф-ханом, которых пригласил присоединиться к ним.
В покоях Мехруниссы только что зажгли вечерние свечи. У Джахангира нестерпимо болела голова. Супруга немедленно подошла к нему, положила руки ему на плечи и легко коснулась своими губами его губ, а потом молча отвернулась и налила ему бокал вина. Падишах сделал большой глоток. «Как же мне не хватало этого утешения и успокаивающего тепла, которое дает вино!» – подумал он, как раз в тот момент, когда двери распахнулись, чтобы пропустить высокую старческую фигуру Гияз-бека, за которой виднелась дородная фигура его сына, Асаф-хана.
– Ну что ж, все вы слышали Али-хана. И что вы думаете по этому поводу? – напрямую спросил Джахангир.
– Повелитель, я не знаю, что сказать. – Гияз-бек покачал своей серебряной шевелюрой. – Никогда не думал, что такое возможно.
– Очень даже возможно. Все, как я и предполагала. Хуррам мечтает о захвате трона. Я была права, когда советовала тебе арестовать его много месяцев назад. Если б стража в тот день шевелилась быстрее… – вступила в разговор Мехрунисса.
– Но, повелитель, задумайся на мгновение – Али-хан сказал только, что шахзаде Хуррам пытается найти себе сторонников. Это не значит, что он собирается выступить против тебя во главе армии, – возразил ее отец.
– А зачем он тогда делает то, что делает? – поинтересовалась правительница.
– Затем, дочь, что он чувствует себя уязвленным. Прости меня за прямоту, повелитель, но ведь ты ни разу не сказал шахзаде, чем он вызвал твой гнев. Именно поэтому твой сын появился в Агре, чтобы попытаться поговорить с тобой, рискуя навлечь на себя твою немилость… Маджид-хан рассказал мне о своем разговоре с шахзаде в ту ночь. Честно говоря, ни я, ни многие другие придворные – мы не понимаем, чем вызвано твое недовольство. Шахзаде Хуррам выполнял все, о чем ты его просил… Преданно и храбро вел твои армии к победам… До недавнего времени он был твоей самой большой гордостью… Все ожидали, что ты провозгласишь его своим наследником…
– Вот именно. Из-за того, что падишах был так открыт и благороден в своих чувствах, он и дал повод для таких ожиданий, но сам шахзаде превратил их в нечто совсем другое – в жадное и нетерпеливое честолюбие… – снова вмешалась Мехрунисса.
– Честолюбие свойственно молодости. Но чем ты можешь доказать, что он замышлял предательство?
– Он оставил свою ставку в Декане и прибыл в Агру.
– Лишь потому, что здесь происходили вещи, которых он не понимал. Такие как, например, передача шахзаде Шахрияру земель, которые были обещаны Хурраму… Что, кстати, соответствует действительности.
– Решать, кому давать эти земли, – прерогатива падишаха. И не тебе ставить под сомнение решения повелителя.
– Так же как не тебе прерывать меня. Может быть, ты и жена падишаха, но я пока что твой отец, – напомнил старик, после чего замолчал, собираясь с мыслями, а потом продолжил: – Повелитель, с того самого момента, как твой почивший отец спас меня и мою семью от нужды, я стараюсь верой и правдой служить твоему дому. И когда я призываю тебя действовать осторожно, это говорит во мне мой жизненный опыт. Не принимай никаких поспешных решений, о которых ты впоследствии можешь пожалеть.
В помещении повисла тишина. Мехрунисса отвернулась. По ее позе и по тому, как его жена наклонила голову, Джахангир мог видеть, насколько она разозлилась. Он никогда не слышал, чтобы Мехрунисса спорила с отцом, так же как не слышал, чтобы Гияз-бек, обычно столь уравновешенный, говорил с такой страстью. Брат правительницы бросал на них взгляды исподлобья.
– Асаф-хан, ты стоишь здесь такой молчаливый и мрачный… Разве тебе нечего сказать? – задал ему вопрос Джахангир. – Ведь крах Хуррама будет крахом и для твоей дочери.
– Я думаю, что мой отец прав, повелитель. Не стоит действовать, пока мы не узнаем подробности, – ответил сын Гияз-бека. – Тебе надо выяснить, о чем думает и что чувствует Хуррам. Пошли к нему кого-нибудь… я сам с удовольствием съезжу.
– Правильно, – вставил его отец. – Дай ему по крайней мере один шанс на восстановление отношений, прежде чем он зайдет так далеко, что это станет невозможным.
– А может быть, он сам этого не хочет?
– Ты никогда не узнаешь этого, пока не попытаешься, повелитель. В любом случае твои подданные будут превозносить тебя за попытку избежать войны с собственным сыном, – настаивал Гияз-бек.
Джахангир уставился на темный осадок в своем бокале. Слова старика затронули его за живое. Может быть, он действительно несправедлив к Хурраму, так же как Акбар был несправедлив к нему самому? Что бы произошло, если б он до конца выслушал Хуррама в ту ночь на крепостной стене? Смогли бы они договориться?