лучше ее знал биографию Акбара. Тем не менее дети Хуррама уже сослужили Мехруниссе другую службу – они привязали к ней Шахрияра и лишили его возможности заключить сепаратную мирную сделку. С помощью Ладили, которая, к счастью, оставалась абсолютно преданной своей матери, смогла убедить Шахрияра, что двое маленьких принцев настолько милы и привлекательны, что их присутствие при дворе может представлять опасность для его собственного положения. Придворные могут начать вспоминать об их отце, на которого оба мальчика были очень похожи. Вдова Джахангира также предположила, что дети могут попытаться сбежать или что их могут попытаться освободить. Так что Шахрияр с удовольствием приказал разместить мальчиков в двух крошечных комнатах в отдаленной части дворца и охранять двадцать четыре часа в сутки.
Успокоенная уверенностью в неуязвимости своей позиции, Мехрунисса задумалась о некоторых дипломатических инициативах, которые пришли ей в голову. Может быть, ей – или формально Шахрияру – послать эмиссаров в пограничные с Хиндустаном государства с предложением территориальных уступок в случае, если они выступят на стороне Шахрияра против Хуррама? Шах Персии с большим удовольствием пойдет на это, если пообещать ему Кандагар с прилегающими землями. Правители княжеств Декана тоже с удовольствием согласятся на предложение вернуть им некоторые из захваченных территорий – потом, когда ее позиции усилятся, их можно будет вернуть назад, – и их военачальник, Малик Амбар, все еще энергичный, несмотря на возраст, встанет во главе их армии. Тем более что у них с Хуррамом есть одно незаконченное дельце. Может быть, португальцы или даже англичане пошлют своих матросов, вооруженных этими смертельными современными пушками в обмен на торговые концессии. Возможностей очень много. Несмотря на все недостатки Шахрияра, Мехрунисса сможет удержать его на троне. В конце концов, она многие годы управляла страной от имени Джахангира.
Хуррам сидел вместе с Асаф-ханом и Махабат-ханом перед невысоким столом, установленным в его красном шатре. Сквозь полог шатра, подвязанный золотым шнуром, он мог видеть реку Рави, сверкающую под лучами вечернего солнца, а за ней – Лахорский дворец, теперь скрытый за частоколами и фортификационными сооружениями. Шахзаде посмотрел на Махабат-хана, который сидел в расслабленной позе и прихлебывал напиток из смеси различных трав, заваренных в кипятке, который, по его словам, был популярен в его родной Персии в качестве тонизирующего средства. Первые встречи между ними были официальными и напряженными, если не сказать, полными взаимного недоверия, как это и должно было быть между командующими, многие годы воевавшими друг против друга. Но Махабат-хан проявил себя человеком уважительным и старался держаться на заднем плане, до тех пор пока благодаря умиротворяющему присутствию Асаф-хана, объединившемуся с персом за несколько дней до встречи с Хуррамом, атмосфера не разрядилась. Теперь бывшие враги свободно могли обсуждать профессиональные вопросы и даже приводить в пример случаи из их действий друг против друга, когда хотели защитить выбор той или иной стратегии. И это даже к лучшему, подумал Хуррам. Он слишком поспешно напал на войско Хусрава, и только смелость его людей спасла шахзаде от поражения. Силы, развернутые Мехруниссой и Шахрияром в Лахоре, были гораздо внушительнее, а их оборонительные сооружения во много раз превосходили те, которые в спешке построили люди Хусрава. Он должен обуздать свое нетерпение и все тщательно спланировать, оставив как можно меньше шансов различным случайностям.
– Махабат-хан, мы уже решили, что лобовая атака слишком опасна, так как нам придется форсировать реку под огнем противника. А где, ты считаешь, нам надо переправиться через Рави? – спросил Хуррам.
– Я предлагаю переправиться в двух местах – выше и ниже Лахора по течению реки, так, чтобы атаковать одновременно с двух сторон, – ответил военачальник. – Мы уже собрали достаточно лодок и плотов, чтобы их хватило на два моста.
– Хорошая мысль. Но сколько нам понадобится на это времени?
– Одна ночь.
– Ты хочешь сказать, что если я сейчас отдам приказ, то мы сможем атаковать завтра утром?
– Да. Наши люди хорошо подготовлены, а оборудование и запасы, которые им могут понадобиться, уже выгружены на берегу.
– Ну что ж, тогда пусть будет завтра. Я возглавлю переправу ниже по течению – возьмешь на себя ту, что будет выше?
– Конечно.
– Но, Хуррам, может быть, не стоит подвергать себя опасности, становясь во главе наступающих сил? Может быть, тебе лучше взять на себя общее командование и руководство артиллерией? – вмешался в разговор Асаф-хан.
– При нормальных обстоятельствах ты, возможно, был бы прав, но сейчас обстоятельства не нормальные, – возразил шахзаде. – Я ведь не только будущий падишах, но и отец. И двое моих сыновей в плену у Мехруниссы и Шахрияра. Я хочу сам добраться до них как можно скорее. Я полностью доверяю тебе командование артиллерией – ты должен будешь убедиться, что пушки стреляют по частоколам и пушечным гнездам и избегают тех мест, где Шахрияр может прятать моих сыновей – твоих внуков.
Ранним утром следующего дня Хуррам стоял на берегу реки Рави в двух с половиной милях ниже по течению от Лахора и наблюдал, как группы его людей забираются в небольшую флотилию лодок, которые они конфисковали у местных жителей под обещание хорошей награды. Воины стали бесшумно опускать весла в воду и поднимать истрепанные и заштопанные во многих местах паруса из хлопковой ткани, которыми были снабжены почти все лодки. У этих людей был приказ первыми пересечь реку и закрепиться на противоположном берегу, дав отпор силам Шахрияра, которые могли там находиться, а потом связать из лодок последнюю секцию уже частично построенного моста и закрепить ее у противоположного берега – так, чтобы она соединилась с той его частью, которую уже провели с берега, расположенного прямо под ним. Люди шахзаде не встретили никакого сопротивления, когда ночью спустились вниз по реке и начали строительство первой очереди моста. Никаких признаков людей Шахрияра не появилось и с восходом солнца – рыжего шара на затянутом дымкой небе – ни среди болотистых холмов, спускавшихся к противоположному берегу, ни на самом берегу. Муссонные дожди в этом году были слабыми, так что уровень воды в реке был достаточно низок для данного сезона, а сама река была шириной не больше двухсот футов или около того.
Шахзаде наблюдал, как первые лодки стали отчаливать от берега – гребцы в них пригнулись к веслам. В каждой лодке лежали по два-три стрелка с длинноствольными ружьями, заряженными и направленными в сторону вражеского берега. Несмотря на течение, которое было довольно сильным, через пару минут первая лодка – одна из самых больших, с корпусом, выкрашенным в красный цвет – уткнулась носом в противоположный берег, так и не встретив никакого сопротивления. Воины уже балансировали на ее бортах, готовые спрыгнуть на мелководье и выйти на берег, когда Хуррам услышал несколько ружейных выстрелов. Один из его людей, который, согнувшись, сидел на борту лодки, с громким всплеском упал в воду – и за ним последовали еще трое со следующей лодки. Как и предполагал их предводитель, выстрелы раздавались из-за одного из холмов, который располагался футах в ста от береговой линии. За выстрелами последовала туча стрел, но, быстро прикинув, сколько там может быть стрелков, Хуррам с облегчением понял, что их не больше тридцати. Было ясно, что противоположный берег охраняет лишь небольшой отряд противника. Его собственные люди теперь изо всех сил с громким топотом бежали по голому берегу в сторону холмов, вытащив из ножен мечи. Когда они уже преодолели почти три четверти пути, из долины между двумя холмами раздались новые выстрелы, и несколько человек Хуррама упали, включая и самого первого – одетого во все зеленое гиганта, который сжимал в руках кривую саблю. Правда, он почти сразу вскочил на ноги и возобновил движение, но ни этот гигант, ни другие еще не успели добраться до вершины глиняного холма, когда шахзаде увидел группу верховых – численностью человек сорок, – которая появилась из-за холмов и во весь опор поскакала к Лахору. Скорее всего это был передовой пикет, к которому усиление не подошло бы, даже если б они его попросили.
Один из последних всадников упал, раскинув руки и вылетев из седла – в него, должно быть, попала ружейная пуля. Еще одна лошадь – гнедая – споткнулась и сбросила своего седока, но остальные смогли скрыться под кронами жиденьких деревьев. Шахзаде был уверен, что, даже если Мехрунисса этого еще не знает, очень скоро ей доложат о том, что его войска переправились через реку.
– Торопитесь! – крикнул он одному из командиров. – Начинайте крепить лодки к противоположному берегу. Готовьте войска к переправе. Не теряйте время!
Спустя два часа Хуррам уже был на противоположном берегу реки. Его люди быстро закончили строительство моста, и хотя некоторые его секции из-за сильного течения приходилось удерживать лодками, привязанными к нему крепкими пеньковыми канатами, свою задачу он выполнил. Даже если сейчас мост развалится, основная часть кавалерии, многие боевые слоны и легкая артиллерия шахзаде все равно уже успели переправиться – и у него достаточно сил, чтобы начать штурм оборонительных сооружений, окружавших дворец Лахора.
Собрав вокруг себя командиров, как и он, приготовившихся к битве, Хуррам обратился к ним с короткой речью:
– Знайте одно: сегодня решающий день в моей жизни. К концу этого дня с вашей помощью я или получу трон и спасу своих любимых сыновей, или погибну, пытаясь сделать это. Но я знаю, что вместе с вами добьюсь победы. А когда это произойдет, все вы получите роскошные подарки из сокровищниц Лахора и конфискованные земли сторонников моего единокровного брата. Помните, наш план очень прост. Как только мы услышим, что пушки Асаф-хана открыли огонь по частоколам через реку Рави, мы и люди Махабат-хана – а его гонцы уже сообщили мне, что он благополучно переправился через реку выше по течению, – одновременно начнем наступление на частоколы с противоположных сторон.