Внезапно сердце Гермионы подпрыгнуло к горлу. Имя за именем появлялись из пустоты в комнате Дамблдора. Блэк, Шеклболт, Робардс, Скримджер, Найт, Долиш, Праудфут и Сэвидж. Всего их было восемь.
— Дафна? — крикнула она, и в её голосе слышались тревожные нотки.
— Да?
Имена последовали за Дамблдором вниз по лестнице из его кабинета, по одному, пока не достигли первого коридора, где быстро выстроились в колонну, два имени в ширину и четыре имени в длину.
— О, — сказала Дафна.
Они оба посмотрели на Гарри, который всё ещё сидел с закрытыми глазами. Имена маршировали по коридору за коридором, пока не дошли до чего-то, что на карте выглядело стеной, и не исчезли с карты.
* * *
Сириус ощупал покрытую густой пылью стену и хмыкнул.
— Найт!
Роберт Найт, специалист отряда по защитным чарам, выступил вперёд.
— Ты можешь что-нибудь с этим поделать?
Найт ткнул палочкой в пространство у стены.
— Стандартная защита магическим щитом. Да, мы можем его снять, но на это потребуется время.
— Сколько времени?
— Минут тридцать, примерно.
Борода Дамблдора дёрнулась.
* * *
Защищавший их магический щит ослабевал.
Гермиона не паниковала, но очень надеялась, что Гарри скоро закончит. Не то что у них не было другого выхода — дверь, ведущая обратно через коридор третьего этажа, была почти рядом с ними, а за ней были два поднятых и готовых к действию набора чар Фиделиуса — чар Фиделиуса, которые могли легко защитить их от маленькой армии, в настоящее время бьющей по их щитам. Но она очень сильно надеялась, что это не понадобится. Они потратили столько времени и сил, чтобы забраться так далеко. Быть вынужденным бросить все это, попав сюда, когда только сами зеркала остались на защите камня... Урргх.
Они с Дафной по очереди вливали в защитные чары столько своей магии, сколько могли, всё, что угодно, лишь бы выиграть хоть немногим больше времени, но это было всё равно, что пытаться накормить печь спичками. Они чувствовали, что щит ещё не близок к падению, но такое положение не будет длиться вечно, и каждая проходящая минута казалась им часом. В комнате стояла гнетущая тишина — тишина, нарушаемая лишь редкими шагами её или Дафны и едва слышным жужжанием восьми взрослых авроров плюс Дамблдора по ту сторону стены, прорывающихся сквозь защитные чары. Гермионе показалось, что она даже слышит дыхание Дафны. Она определенно слышала своё собственное.
Гермиона пристально посмотрела на Гарри, который всё ещё сидел с закрытыми глазами, выглядя таким же умиротворенным, как тихое весеннее утро, что было полной противоположностью тому, что чувствовала она сама. Дафна пнула камешек через всю комнату.
301/430
Щелчок, глухой удар, звонкий…
Затем внезапно глаза Гарри резко открылись, и он усмехнулся.
Сердце Гермионы подпрыгнуло.
Гарри встал, вытащил палочку, направил её на камень перед собой и сказал твёрдым, уверенным голосом:
— Фиделиус оккультум!
И все знания о том, где она была и чем занималась, улетучились из её сознания, как дым под порывом свежего, очищающего ветра.
* * *
Найт поднял глаза от того места, где он сосредоточил усилия восьми других волшебников над...
Объединённая оперативная группа авроров растерянно огляделась по сторонам.
Найт посмотрел на свою палочку.
— А что это мы тут делаем, а?
Дамблдор застонал.
Примечание к части
Годендаг - средневековое древковое оружие ударно-колющего действия: тяжёлая дубина в рост человека с расширявшимся вверху древком, окованным железом и снабжённым острым шипом. https://www.youtube.com/watch?v=W1bszeudJCE
302/430
Глава 17. ...И наконец - Турнир!
https://leadvone.com/dodging-prison-and-stealing-witches/chapter-thirty-one-and-the-tournament/
Дамблдор чувствовал себя необычайно самодовольным.
Казалось бы, что теперь, когда зеркальная комната находится под властью враждебного фиделиуса: его профессорский состав уменьшится на одного особо специфичного преподавателя ЗОТИ и он столкнётся с перспективой немедленной войны с воскресшим Тёмным Лордом? А вот и нет — Том не покинул свой преподавательский пост и, судя по отсутствию сухого, как песок, обдирающий кожу в пустынной буре и тёмного юмора, который указывал бы на его хорошее настроение, не добился своей цели. Очевидно, дьявольское зеркало Николаса и его собственные дополнения делали свое дело.
Однако Дамблдора озадачило одно обстоятельство, и именно с этой загадкой на уме он осторожно постучал в дверь кабинета профессора защиты.
— Войдите.
Дамблдор открыл дверь и шагнул внутрь.
— А, директор, — тело Квиррелла поднялось, и Том указал ему на пустой стул. Его манеры были бесстрастны, хотя и немного мрачны. — Чем я могу вам помочь?
— Квиринус, — Дамблдор занял предложенное ему место, — я хотел бы спросить, не могли бы вы помочь мне с небольшой загадкой.
Том наклонил голову Квиррелла.
— Вы же знаете, что я окажу вам любую помощь, директор. Насколько я понимаю, у вас какие-то проблемы?
Борода Дамблдора дёрнулась. Он провел большую часть вчерашнего дня и вечера, разбираясь с последствиями вызова восьми авроров и постановки замка в режим полной блокировки по причинам, которые ни он, ни авроры не могли полностью вспомнить — и те кусочки, которые он мог вспомнить, он не хотел никому рассказывать.
— Я хочу спросить вас именно по теме моих проблем. Вы помните, как я вчера закрыл замок?
Левый глаз Квиррелла дёрнулся.
— Мне было бы невероятно трудно забыть нечто подобное.
— Так вот, в течение этого времени охранные чары зафиксировали, что вы покидаете замок, несмотря на то, что такое в принципе невозможно во время режима изоляции.
— Как интересно.
— И более того, я могу понять тот факт, что вас не было в замке. То есть мой мозг позволяет мне обрабатывать эту информацию.
Выражение лица Тома на мгновение изменилось. В его глазах мелькнуло мрачное веселье.
— А, чары фиделиуса. Какой полезный элемент магии, не правда ли?
Дамблдор напрягся.
Том рассмеялся:
— Мне бы очень хотелось помочь вам, директор, но, к сожалению, я не могу... вспомнить.
Глаза Дамблдора расширились от шока.
Лицо Тома снова стало непроницаемым.
— Да, раздражает, не так ли?
— Но... — Альбус попытался осмыслить услышанное. — Кто же это?
Губы Тома изогнулись вверх, а глаза мгновенно вернулись к тёмному веселью.
— Я бы сказал "Сами-Знаете-Кто", но это явно не так.
Дамблдор смерил Тома тем же суровым взглядом, каким обычно смотрел на него на уроках трансфигурации.
— Да ладно вам, глубокоуважаемый Дамблдор. Я уверен, что мне, простому бывшему профессору маггловедения, не нужно объяснять то, что для вас должно быть просто очевидным — что бинарной игры больше нет.
И тут Дамблдор внезапно понял, что имел в виду Том. Он, Альбус, был Светлым Лордом, а Том — Тёмным Лордом, это было очевидно, но что может быть и третий — его глаза расширились — и что Том, похоже, считал, что третий достоин быть причисленным к ним как равный.
Том ухмыльнулся:
— Серый Лорд.
* * *
На следующий день, заверив предварительно Трейси, что они в полном порядке и просто тренируются у озера, Дафна Гринграсс снова стояла в зеркальной комнате, закрытой фиделиусом, перед зеркалом, которое определённо не было зеркалом Еиналеж, а вот то, чем оно было — и являлось предметом их обсуждения.
В зеркале отражение Дафны поцеловало хихикающую Гермиону в щеку, прежде чем с энтузиазмом помахать ей красным камнем, перепрыгнув из этого зеркала в зеркало рядом с ней. За спиной зеркальной Гермионы миллионы отражений в сотнях других зеркал в зеркальном лабиринте делали то же самое, иногда в одиночестве, иногда вместе. Яркими пятнами выделялись красные камни.
303/430
В зеркале рядом с ней на ледяном троне сидела средних лет Дафна с горящими голубыми глазами и суровым, царственным и жестоким лицом. Красный камень, который держала Дафна из другого зеркала, являлся предметом спора между ней и Дафной с трона — спора, который закончился, когда ещё одно отражение Дафны из другого зеркала прыгнуло между ними и вызвало отражение взрослого Гарри, которое попыталось выхватить красный камень у Дафны, но промахнулось. Затем Гарри запрыгнул на ледяной трон Дафны и начал делать вещи, которые заставили настоящую Дафну покраснеть.
Дафна с красным камнем тем временем улетела в другое зеркало, хотя в какое именно, сложно было сказать. Их просто было так много…
Дафна попыталась не обращать внимания на изображение в зеркале рядом и вместо этого провела пальцами по зеркалу перед собой, пытаясь почувствовать пронизывающую его магию, как Гарри и предложил ей сделать. Работать было тяжело, особенно учитывая, что Гермиона постоянно хихикала над ней.
— Вот это, — послышался голос Гарри с другого конца комнаты, — это точно не Зеркало Еиналеж.
Дафна оставила свои эксперименты с магическим восприятием и присоединилась к Гарри у одного из многих сотен других зеркал, а через несколько мгновений за ней последовала Гермиона.
— Надеюсь, что нет, — сказала Гермиона с отвращением в голосе.
Дафну затошнило. В зеркале Лорд Уолтер Слагхорн — толстый, уродливый и без малейшего намека на сострадание на лице — творил ужасные вещи с перепуганным семилетним ребенком — Дафной. Она не знала, что видели Гарри или Гермиона, но если это было что-то похожее на то, что видела она, то она не хотела этого знать.
Гарри направил на него свою волшебную палочку.
— Похоже, здесь нет никаких линий магической сигнализации или ловушек, — он создал в воздухе большой камень. — Отойдите, пожалуйста.
Дафна и Гермиона отпрыгнули назад.
Со звонким грохотом рама зеркала рухнула на пол, поверх миллиона крошечных осколков.
Гермиона хихикнула.
— Семь лет невезения.
Дафна поморщилась.
— О, Мерлин, не говори так.