Основание Силы — страница 132 из 172

Толпа притихла.

Семикурсник Равенкло не хмурился. Он не рычал и не делал никаких угрожающих движений. Казалось, всё его существо было сосредоточено на предстоящей схватке.

Зазвучали волынки.

Равевенкловец немедленно ударил себя палочкой по голове и практически слился с фоном, став почти невидимым.

— Хоменум Ревелио! Вентус дивинум!

Дуэль началась всерьёз. Джон использовал свои заклинания обнаружения каждые несколько секунд, сосредотачиваясь на зоне расположения его противника и полагаясь на свое стихийное заклинание ветра, чтобы помешать внезапным ударам.

Видя, что его стратегия не работает, ворон сдался, быстро вернувшись к более стандартному поединку.

— Ректус Патронум!

— И снова эта магия!

Они не уступали друг другу в силе. Джон уставал, и его противник пользовался преимуществом, но только для того, чтобы его атака была отбита всё ещё ярким, хоть и медленно тускнеющим туманным рыцарем. Затем его противник уставал, и они менялись ролями, только для того, чтобы его противник использовал свои более длинные ноги и держался от Джона на достаточно большом расстоянии, чтобы успеть отдохнуть и атаковать снова.

Джон тяжело дышал. Ему казалось, что его легкие вот-вот разорвутся. Это было нехорошо. Если бы не его родовая магия, он бы уже проиграл.

Вода выплеснулась из пруда и превратилась в среднего размера голема.

Сердце Джона подпрыгнуло. Вот это удачно! Он на всей скорости отчаянно рванулся прямо в мертвую зону своего противника, бросая своего туманного рыцаря на перехват всех входящих заклинаний. Чувствуя, что кастит на пределе своих возможностей, он бросил практически всё в мощное заклинание отталкивания, заставившее водяного голема полететь прямо в его создателя, а затем, точно так же, как это недавно сделал Гарри, вложил последние остатки своей магии в свою палочку и проревел:

— Фульгур ступефай!

Раздался мощный треск, и капитан команды Рэйвенкло замер; его конечности обмякли в воздухе и под ним, а затем он упал вперёд, ударившись о землю, как мешок с углем.

Тишина.

320/430

Доска вспыхнула.

Гриффиндор — 7 против 0 — Равенкло

Джон слабо улыбнулся, смутно осознавая, что люди кричат и подбадривают его, прежде чем тоже рухнуть вперёд в полном изнеможении.

* * *

Гарри смотрел, как Джона и семикурсника Равенкло уносят в палатку первой помощи. Похоже, Джон не будет смотреть его последнюю дуэль. Какая жалость. Ну, надеюсь, его смогут поставить на ноги к тому моменту, как придет черед Слизерину надрать гриффиндорскую задницу.

Перед ним стояла ведьма с короткими розовыми волосами и выражением лёгкого благоговения на лице.

Что-то в её облике звенело колокольчиками в его голове.

Он слегка поклонился.

- С нетерпением ждете начала, мисс?..

Девушка встряхнулась и усмехнулась.

— Тонкс, просто Тонкс — и, чёрт побери, да!

Тонкс... Тонкс... Глаза Гарри расширились. Метаморфка из Аврората! Он снова улыбнулся.

— Аналогично... Эй, а этот цвет натуральный?

— Что, вот этот? — Тонкс указала на свои волосы, и в её глазах блеснуло озорство. Волосы стали светло-зелёными. — А ты какой предпочитаешь?

— А ты можешь сделать их изумрудно-зелёными с серебряными прожилками?

Тонкс показала ему язык.

— Нет, но я могу сделать вот так.

Её волосы стали желтыми с черными прядями.

— Годится.

— Ну, конечно же! — Тонкс быстро огляделась и снова повернулась к нему. — Только между нами двумя, малыш — святое дерьмо, вот это ты надрал всем задницы.

Гарри не смог сдержать улыбки. О, да! Эта девчонка ему уже нравилась.

— Я уверен, что ты тоже умеешь "надирать задницы".

Тонкс подмигнула ему.

— Возможно, у меня в рукаве припрятано несколько трюков.

— Тишина, пожалуйста!

Черт. Время. Он занял свое место и наблюдал, как Тонкс делает то же самое.

Зазвучали волынки, и Тонкс тут же расщепилась на четыре копии.

Вот это да! Иллюзии высокого уровня.

Соперники начали безмолвно обмениваться чарами и проклятиями, однако Гарри просто игнорировал каждое заклинание, брошенное одной из иллюзий, всё время ухмыляясь.

Тонкс выругалась.

— Какого черта!

Гарри не смог удержаться от смеха. Он крутанул своей палочкой и сам разделился на четыре копии.

— Развлекайся!

Глаза Тонкс расширились. Она немедленно вызвала то, что казалось наполовину каменным садом, и оттолкнула его на иллюзии.

Гарри позволил им пройти прямо сквозь них, позаботившись только о том, чтобы защитить своё физическое тело.

— Ха! — Тонкс вышла из режима скрытности.

Гарри убрал иллюзии себя и тоже проявился.

— И тебе того же.

Затем он почувствовал, что Тонкс собирается оглушить его с расстояния всего в несколько футов. Он заслонился щитом, шагнул вперед, подставил ей подножку и бросил на нее тень, наблюдая, как она недоверчиво мерцает, проявляясь обратно в поле зрения.

Он оттанцевал прочь и убрал свои собственные чары, широко улыбаясь и давая ей время подняться. Всё было точно так же, как в те времена, когда он тренировался с Джинни.

Голос диктора прервал его веселье.

321/430

— Ну, вы только посмотрите! Молодой мистер Поттер дает своему противнику время встать! Без сомнения, он мог добить её прямо в этот момент!

Теперь Тонкс стояла и смотрела на Гарри сияющими глазами.

— Отвисшие сиськи Морганы! Драться с тобой — всё равно, что бороться с ветром!

Гарри взмахнул палочкой в воздухе.

— О, так, это оно так и есть, правда?

Поднялся ветер.

— Вот дерьмо!

Гарри рассмеялся и резко усилил его — во всяком случае, максимально из того, что он мог сделать с этой палочкой.

Тонкс с трудом удерживалась от того, чтобы её не снесло, не бросая никаких заклинаний, просто позволяя буре пронестись мимо неё, защищая лицо от грязи и пыли предплечьями.

В конце концов, видя, что она не собирается заглатывать наживку, Гарри позволил буре утихнуть.

— И ты не собираешься этим воспользоваться?

Тонкс ухмыльнулась.

— Я уже видела, как ты проделываешь этот трюк. В этом нет ничего нового.

— О, то есть ты хочешь посмотреть что-нибудь новенькое?

— Конечно — и не думай, что ты видел всё, на что я способна.

Толпа слушала, затаив дыхание. Комментатор хранил молчание.

— Ну, — Гарри махнул рукой в сторону трибун. — Мы же здесь именно для того, чтобы устроить представление.

Он снова повернулся к Тонкс, поднял волшебную палочку, ухмыльнулся и тут же выплюнул в Тонкс три заклинания: одно белое, одно розовое, одно коричневое. Белое-Розовое-Коричневое. Мгновенно большое облако дыма заполнило пространство, где стояла Тонкс, раздался громкий звук — бах, такой звук, который кто-то может издать, когда падает на задницу.

Тишина.

Гарри наклонил голову и быстро закрылся щитом, когда поток проклятий и чар вырвался из облачной иллюзии.

Иллюзия исчезла, открыв то, что выглядело как Тонкс, переступающая через его чары нулевого трения на анимированных ступеньках, сделанных из анимированной грязи, продолжавшая при этом непрерывно обрушивать на него заклинания Хотя Гарри мог сказать, что это всего лишь очередная иллюзия.

Он оставался неподвижным и продолжал защищать себя от приближающихся фальшивых заклинаний, всё время следя за настоящей Тонкс, которая скастила на себя хамелеоновы чары, выскользнула из задней части облачной иллюзии и теперь обходила Гарри с фланга.

Гарри ухмыльнулся, всё ещё держа щит перед собой. Затем он почувствовал намерение настоящей Тонкс создать оглушалку, и красный луч полетел прямо на него из, казалось бы, пустого участка воздуха.

И настало время его последнего трюка на сегодня…

Он повернулся и отшвырнул оглушалку прочь, рассеивая щит и позволяя заклинаниям иллюзорной Тонкс пройти через него без вреда.

Тонкс, мерцая, вернулась в поле зрения.

— Да ладно тебе! — явно расстроенная, она выстрелила в него ещё одной оглушалкой.

Он отмахнулся от неё.

Она попробовала ещё раз.

Он снова отмахнулся от неё.

В полном изумлении Тонкс медленно шла к нему, как инфери, сузив глаза, произнося заклинание за заклинанием и не делая никаких попыток защититься от чего-либо.

Гарри просто стоял и отмахивался от всех летящих на него лучей. В конце концов, она остановилась всего в шести футах от него, и за это время ни одно заклинание не коснулось его. Он видел недоверие в её глазах, полное недоверие к тому, что происходило перед ней. Пора покончить с этим.

— Тонкс?

Тонкс продолжала кастить заклинания так быстро, как только позволяло её ядро.

— Что?

— Хороший бой.

И с расстояния всего в шесть футов он выплюнул прямо в неё легкую оглушалку, ударив её в грудь и повалив на землю.

Тишина.

322/430

Даже человек-стрелявший-белыми-искрами не шевельнулся.

Гарри не кричал, как его брат. Он не кричал и не вздымал кулаком в воздухе — вместо этого он стоял на арене в своем простом, самодельном дуэльном одеянии, поворачиваясь к каждой из четырёх четвертей дуэльной арены по очереди и кланяясь.

Затем раздались аплодисменты — и они были оглушительны.

Доска вспыхнула.

Хаффлпафф — 0 против 7 — Слизерин

* * *

Гарри Поттер умел отмахиваться от заклинаний. Дамблдор сидел среди аплодирующей и ликующей толпы. Как же он упустил это раньше? Скрывал ли это мальчик, или он просто не обращал внимания? Как только Гарри начал позволять заклинаниям иллюзии мисс Тонкс проходить прямо сквозь него, тот факт, что он мог чувствовать магию, стал очевиден. Внезапно множество маленьких тайн о Гарри, казалось, обрело гораздо больше смысла. Во-первых, то, что он мог делать себя невидимым, решило загадку того, как ему удалось так эффективно ускользать от него. Кроме того, теперь стало ясно, что окклюменция Гарри была не просто монолитной стальной стеной толщиной с гору — нет, она была гораздо более сложной.