Дафна наблюдала за ней с другой стороны стола.
— Скорее бы он, что-то я нервничаю.
Гермиона не могла не согласиться. То, что Гарри исчез с карты, сводило её с ума. Внезапно интересующая их точка начала двигаться. Она ткнула в неё пальцем:
— Смотри!
Квиррелл сломя голову выбегал из своего кабинета.
— Забудь об этом, посмотри сюда! — Дафна ткнула пальцем в коридор третьего этажа.
Точки Гарри и Джона снова появились на карте. Зеркальная комната снова стала видна. Она посмотрела туда, где бежала точка Квиррелла.
Точка остановилась у безымянного участка стены и исчезла.
* * *
— Директор?
Гарри обернулся и увидел голову Сьюзен Боунс, неуверенно выглядывающую из-за двери.
— Что происходит? А где Джон? — она вдруг увидела Джона, лежащего без сознания на полу, сильно порезанного разбросанным повсюду стеклом. У неё перехватило дыхание.
Гарри быстро заговорил. Действие оборотного зелья подходило к концу.
— Мисс Боунс, мистера Поттера нужно немедленно доставить в Больничное крыло.
Она кивнула, и через несколько мгновений к ней присоединились Падма Патил из Равенкло и Рональд Уизли из Гриффиндора.
— Что случилось? — спросила Сьюзен.
Внезапно Гарри почувствовал, как его кольцо с молнией начало вибрировать.
— ЛВ.
363/430
— Джон помогал мне извлечь важный артефакт, который я хранил здесь для его безопасности.
— ПРИ.
Мысли Гарри лихорадочно метались. Волдеморт приближался. Теперь ещё важнее стало убрать с дороги его однокурсников.
— К сожалению, Джон не прислушался к одному из моих предельно точных указаний и был ранен.
— Что? — крикнула Сьюзен.
Падма склонилась над Джоном и принялась приводить его в порядок.
— Ему нужна медицинская помощь, Мисс Боунс. Используйте левитационное заклинание, чтобы доставить его в Больничное крыло.
Сьюзен колебалась.
— Разве не лучше это сделать вам?
— У меня есть сейчас ещё одно дело, крайне срочное. Ради мистера Поттера, уходите сейчас же!
Сьюзен отшатнулась, но в это же время три первокурсника сумели заставить парящее тело Джона вылететь из комнаты. Гарри следовал за ними, пока они не покинули комнату защиты от магловедения. Затем он повернулся к потайному проходу открываемому парселтангом, прошипел: "Откройся!" и забрался внутрь.
Он прошел всего несколько метров, когда кроваво-красный камень, всё ещё крепко зажатый в его свободной руке, заговорил с ним.
* * *
Гермиона смотрела, как Гарри исчез с карты.
— Он вышел оттуда.
— Да, — сказала Дафна с лёгкой ноткой паники в голосе, — но мы не знаем, где находится Тёмный Лорд.
Затем в кабинете директора появилась ещё одна точка. Дамблдор только что вернулся в замок.
* * *
Гарри замер.
— Привет, — произнёс приятный голос из Камня, звучащий, словно сквозь кирпичную стену. — Это Николас Фламель. Ты только что вытащил мой Камень из зеркала. Как умно с твоей стороны.
Сердце Гарри дрогнуло. Он остановился и уставился на Камень, как будто в руках у него вдруг оказалась бомба.
— Конечно, это всего лишь запись, но я подумал, что тебе будет полезно кое-что узнать. Если это ты, Альбус, то я крайне разочарован в тебе. Ты попросил мой Камень для своего проекта — при условии, что тебе не нужно будет прикасаться к нему, осматривать его или каким-либо образом взаимодействовать с ним. То, что ты предпринял попытку обойти моё зеркало и преуспел в этом, показывает, что ты не оправдал моего доверия к тебе.
Гарри закусил губу.
— Если это ты, Том Риддл, то я не предлагаю тебе ничего, кроме своего величайшего отвращения и презрения. Я прожил больше шестисот лет, а ты всего лишь червяк, которого надо раздавить. То, что я этого не сделал, объясняется лишь тем, что я считаю необходимость сражаться за волшебный мир делом куда более молодых людей, чем я.
Гарри в замешательстве уставился на камень, но тот ещё не закончил.
— Есть, конечно, и третий человек, который мог бы забрать Камень, но в настоящее время я считаю, что это маловероятно. Тем не менее, если это ты, Лорд Слизерин, то поздравляю — в будущем я буду следить за тобой гораздо внимательнее.
Гарри выматерился.
— Впрочем, неважно, кому из вас это удалось. Альбус, может быть, и верит в то, что ловушка должна начиняться истинной наживкой, но я не верю, и я бы не прожил шестьсот лет, будучи полным дураком. Камень фальшивый. Мне очень жаль…
Гарри уронил Камень и уставился на стену трубы.
— Сосунки!
Голос оборвался.
Гарри застонал. Чёрт. Чёрт, чёрт, чёрт. Он глубоко вздохнул, в его голове быстро формировались и перестраивались разнородные планы. У него ещё оставалось достаточно денег, чтобы дотянуть до следующего зимнего фестиваля. И у него было всё лето, чтобы найти новый источник дохода.
Как Гарри и рассчитывал, он почувствовал, что оборотка кончилась. Его борода поредела, тело укоротилось, волосы снова стали чёрными.
Кроме того, у него всё ещё оставалась половина его наркобизнеса, и это, можно надеяться, сохранит его платежеспособность еще на несколько месяцев, но ему придется отложить покупку второго домового эльфа, что будет отстойно, но это освободит двенадцать тысяч галеонов — шестьсот тысяч фунтов стерлингов, и он сможет нанять домовых эльфов для вечеринки по случаю окончания Слизерин-мэнора на следующем зимнем фестивале и убедить Джейкоба одолжить ему ещё несколько для кухни... Он снова вздохнул. Да, это будет нелегко, но он, вероятно, сможет удержать Слизерин на плаву. Ему просто нужно было поторапливаться в зарабатывании денег, как никогда раньше.
364/430
Он сделал шаг вверх по трубе, завернул за угол и остановился как вкопанный.
— Здравствуйте, мистер Поттер, — сказал Квиррелл, его глаза горели красным, кожа шелушилась, палочка небрежно свисала вдоль бедра.
Гарри мысленно пожал плечами, прикрылся щитом и повернулся, чтобы бежать.
— Или лучше сказать, Лорд Слизерин?
* * *
Дамблдор быстро шагал, направляясь к коридору третьего этажа, держа палочку наготове. Он завернул за угол и чуть не налетел прямо на запыхавшихся Сьюзен Боунс и Падму Патил, которые левитировали лежащего ничком Джона Поттера при физической поддержке самого молодого из мальчиков Уизли.
— Директор?! — мисс Боунс оглянулась через плечо, прежде чем снова посмотреть на него. — Но мы же только что разговаривали с вами там.
— Вы только что видели меня, мисс Боунс? — глаза Дамблдора сузились. — Вы хотите сказать, что только что встретили другого меня?
— Да.
— Где?
— Внизу, в коридоре третьего этажа.
— Я держал в руках красный камень? — настойчиво спросил он.
Сьюзен колебалась, всё еще указывая палочкой на левитируемого Джона.
— Д-да, я так думаю.
Дамблдор выругался и поспешил мимо них. Если ему повезет, то он сможет поймать того, кто это был, Тома или Слизерина, или кого-то ещё, или и того, и другого.
* * *
В это же время, в сундуке, Гермиона принялась лихорадочно расхаживать по комнате, время от времени бросая тревожные взгляды на карту, на которой было видно, как Дамблдор приближается к коридору третьего этажа, но ни Гарри, ни Волдеморта всё ещё не было видно.
— Может, спросим его, что происходит?
Дафна покачала головой.
— Нет. Мы не должны отвлекать его. Если ему понадобится наша помощь, он сам попросит.
— А как насчет твоего глаза Килрогга? — спросила Гермиона. — Если мы подойдем достаточно близко к трубе возле коридора третьего этажа…
— …Нет, — оборвала её Дафна. — Мы не должны подвергать себя риску большему, чем это необходимо. Это не поможет Гарри. Вспомни единорога. Вспомни, что сказал Гарри.
Гермиона замедлила шаги и глубоко вздохнула.
— Да, ты права. Главная цель. Взвесьте риски и выгоды. Не рискуйте понапрасну. Я помню.
* * *
— Или лучше сказать, Лорд Слизерин? — усмехнулся Волдеморт.
Гарри замер. Он ведь только что это услышал, не так ли? Он согнул руку с волшебной палочкой, готовый отмахнуться от любой враждебной магии, как только почувствует её нарастание позади себя.
— Профессор?
— Не валяй дурака, Поттер, ты пожалеешь об этом. Ты прекрасно знаешь, кто я такой на самом деле.
Гарри медленно повернулся, теперь палочка указывала на фальшивый Камень, угроза была очевидна.
— Ладно, назови мне хоть одну вескую причину, почему я не должен уничтожить твой явно ослабленный одержимый труп.
Волдеморт ухмыльнулся.
— Потому что сейчас я держу жизнь одной из твоих ведьм в своих руках и могу погасить её быстрее, чем ты успеешь поднять палочку.
Сердце Гарри дрогнуло.
— Что? — он огляделся, но ничего не увидел. — Как?
Волдеморт ухмыльнулся.
— О да, ты очень заботишься о своих ведьмочках, правда?
Гермиона и Дафна находились в его сундуке в библиотеке. Джинни и Луны даже не было в Хогвартсе, и хотя он всё еще сомневался, стоит ли думать об Александре как об одной из "его ведьмочек", её тоже не было рядом с замком.
365/430
— Ты блефуешь.
— Уверяю тебя, Лорд Слизерин, это не так.
Глаза Гарри сузились, тело сжалось, палочка всё ещё указывала на Камень. И как Волдеморт вообще узнал об этом?
Волдеморт всё ещё держал палочку, направленную в его сторону, хотя по какой-то причине Гарри с трудом понимал, на что именно нацеливался Тёмный Лорд.
— Ты, Поттер, передашь мне этот камень, — сказал Волдеморт спокойным и ровным тоном.
— Продолжай.
— Или же эта прелестная молодая особа умрёт.
Взгляд Гарри заметался вокруг. О чем он говорит?
Волдеморт рассмеялся высоким пронзительным смехом, эхом отразившимся от металлических конструкций.
— О, прошу прощения. Мои манеры. Мой Лорд, — сказал он насмешливо. — Секретная секция трубы Лорда Волдеморта расположена в пятидесяти метрах к северо-западу от зеркальной комнаты в конце коридора третьего этажа.
Внезапно половина трубы, казалось, вывернулась из металла, и появилась девушка, плотно замотанная в веревки, прислоненная к стене и с кляпом во рту, испуганные глаза метались туда-сюда между ним и разлагающимся телом профессора защиты, палочка Волдеморта указывала прямо на неё. Рядом с девушкой стоял расширенный и открытый в настоящее время многокамерный сундук. Это была Трейси.