Основание Силы — страница 7 из 172

Перейдя на элегантную походку, Гермиона направилась к цели, голова высоко поднята, каштановые волосы спадали волнами на чёрную как ночь мантию, украшенную изумрудно–зелёной вышивкой.

***

В штабном купе Серых, скрестив ноги, сидела Дафна и кормила Фрики миндалём. Очаровательная обезьянка никогда не могла им насытиться, хотя макадамия нравилась ей ещё больше.

Нотт устроился поудобнее и с головой ушёл в игру во взрывающиеся карты с Забини и Смитом, будучи настолько вежливым, насколько ему позволяли взгляды о превосходстве по статусу крови. В результате, он был чуть холоден с Трейси и полностью игнорировал Хопкинса. В свою очередь Хопкинс, Парвати и Бут обсуждали квиддич и дуэльный клуб, прикидывая, у кого какие шансы на вступление в команды.

Стук в дверь отвлёк их всех. Дверь распахнулась, и показалась девушка с рыжими, до плеч, волосами.

- Наследница Боунс, какой приятный сюрприз.

Боунс выглядела решительно. Она сделала глубокий вдох.

- Наследница Гринграсс, я должна принести официальные извинения перед вашим посланником за неприемлемое поведение моего друга, наследника Поттера. Надеюсь, мы сможем выйти из этой неприятной ситуации и перейти к дальнейшему общению, - Сьюзен поклонилась.

В душе Дафна недовольно нахмурилась. Что-то случилось, и она не знала что. Она стиснула зубы. Где, чёрт возьми, шарится Грейнджер? Она не могла спросить, что это ещё за "неприемлемое поведение". У неё не было выбора, кроме как принять извинения и упустить возможность добиться уступок.

Нотт перестал играть и прислушался.

- Ничего страшного, наследница Боунс. Ваши извинения приняты. Хотя... - идея пронеслась у неё в голове, - хотя было бы неплохо, если бы наследник Поттер лично пришёл и принёс свои извинения. Может, через полчаса? Я уверена, что мы все почувствовали бы себя лучше, если бы оскорбивший лично мог извиниться непосредственно перед обиженным.

Боунс, казалось, на мгновение задумалась об этом, прежде чем кивнуть.

- Не могу обещать, наследница Гринграсс, но я сделаю всё возможное, чтобы притащить сюда задницу наследника Поттера, даже если придётся самой волочь его по коридору.

Она кивнула.

Боунс ушла.

Она повернулась к остановившейся карточной игре.

– Наследник Нотт, я очень высоко оценила ваше присутствие в нашем обществе и с нетерпением жду новых разговоров в будущем. А сейчас прошу прощения, но нам вскоре нужно будет переодеваться.

Нотт окинул взглядом купе, в котором сидели одетые в мантии маги и ведьмы

- Как пожелаете, наследница Гринграсс, - он встал и направился к двери купе, но не успел сделать и шага, как колода снова взорвалась, разбрасывая ошметки карт по всему купе.

Дверь закрылась, и она повернулась к Буту.

- Терри, не мог бы ты найти Гермиону и притащить её сюда? Желательно до появления Поттера.

Бут, вместе с которым она училась в начальной школе, у леди Дэвис, встал и поднял большие пальцы.

- Конечно, Дафна. Я пошёл, – он кивнул себе и тоже покинул купе.

Трейси ободряюще улыбнулась. Дафна свирепо посмотрела на неё.

***

16/430

В первом купе Гарри уставился в окно, окидывая взглядом многочисленные деревья, проплывающие в его поле зрения.

В его наблюдения вторгся высокий голос Паркинсон:

- Поттер, что ты делаешь?

Он перевёл взгляд обратно в купе. Никто не обращал на него внимания. Су Ли, Миллисент, Крэбб и Гойл говорили о праздниках. Драко читал.

- Наблюдаю за птицами.

- Наблюдаешь за птицами?

- Да.

Панси наклонилась вперёд и повернула голову так, что в результате прядь её волос упала ей на лицо. Девушка убрала её за ухо.

- Зачем?

- Разве у мальчика не может быть хобби?

- Но ты серьёзно думаешь, что сможешь увидеть птиц, пока мы едем в этом поезде?

- Вообще-то, поезд идёт вдоль линии магической железной дороги, а она фонит магией едва ли не на всю страну. Кто его знает, какие редкие птицы решат поселиться здесь.

Она фыркнула.

- Ты странный.

Он улыбнулся.

- Спасибо, наследница Паркинсон.

Дверь распахнулась, и внутрь просунул голову Нотт.

- Хей! Вы никогда не догадаетесь.

Драко даже не потрудился оторваться от книги по квиддичу.

- Тогда я не буду и пытаться угадать. Что случилось?

Нотт вошел в купе с триумфальной улыбкой.

- Лорд Слизерин послал в Хогвартс вассала!

Вот это уже привлекло внимание Драко.

- Что?

- Ведьма по имени Гермиона Грейнджер. Нашего возраста. Входит в компанию Серых. У неё герб Слизерина на мантии и всё такое. И у неё, очевидно, была прекрасная чистокровная выучка.

Он улыбнулся. Отличная работа, Гермиона.

Драко нахмурился.

- Грейнджер не чистокровное имя.

Нотт пожал плечами.

- Может быть, она иностранка.

- Она говорила как иностранка? С акцентом?

- Ну... нет... значит, полукровка?

Драко пожал плечами.

- Не знаю, что и думать об этом.

Нотт усмехнулся.

- Думаю, у тебя не будет с этим проблем, ты же смог столько времени общаться с Поттером.

Драко нахмурился.

Гарри встал.

- Ладно, мне лучше пойти переодеться.

Нотт выглядел озадаченным.

- Но ведь на тебе уже надета мантия.

- Да, но как бы мне ни нравилась эта одежда, мне придётся снова надеть стандартную мантию.

Драко приподнял бровь:

- Зачем?

- Всё часть супер хитрого плана будущего слизеринца.

- Какого плана? – недоуменно спросила Панси.

- Каким же он будет слизеринским, если я всем его расскажу? - И вот с этой заключительной фразой он вышел из купе, одарив на прощание Панси быстрой улыбкой и подмигнув.

За закрывающейся дверью он услышал одиночное "Хрффф".

17/430

***

Пройдя мимо нескольких купе, Гарри услышал девчачий плач из ванной комнаты.

Он тихо постучал.

- Привет?

Плач продолжался.

- У тебя там всё в порядке? Мне нужно кого-нибудь позвать?

- Нет, – ответил ему пропитанный влагой голос между рыданиями.

Он вздохнул. Ну вот, так всегда. Хотя, в принципе время у него ещё было.

- Тогда почему бы тебе не рассказать мне о том, почему ты плачешь? Я знаю, такие вещи помогают в моменты грусти.

Рыдания затихли до уровня хныканий.

- Я бесполезна. Я должна была кое-что сделать, но не сделала, и теперь уже слишком поздно, и мой отец будет так зол на меня.

- А что ты должна была делать? Может, ещё не слишком поздно?

Снова раздались рыдания.

- Нет. Уже слишком поздно.

Он позволил девочке какое-то время поплакать, после чего спросил снова:

- Что ты должна была сделать?

Девушка засопела носом.

- Встретиться с людьми в первом купе. Но я отвлеклась на другие дела и теперь просто не могу.

О!

- Ты Лиза Турпин?

Рыдания стихли.

- Откуда ты знаешь?

- Я только что был в первом купе. Я могу помочь тебе, Лиза.

Колёса поезда щёлкнули на стыке рельс. Пол под ним завибрировал.

- Лиза? Если ты выйдешь, обещаю, я смогу тебе помочь. Всё будет хорошо, и ты сможешь обрадовать своего отца. Я обещаю.

Голос с другой стороны дрожал.

- Как?

- Просто доверься мне, хорошо? Всё будет в порядке.

Он ждал. Затем, через пару минут, дверь открылась, и из-за неё вышла заплаканная девочка с распухшими глазами и длинными каштановыми волосами. Глаза расширились.

- Дж…Джон П…Поттер?

Он взял девушку за руки, в которых всё ещё были сжаты несколько салфеток.

- Вообще-то, Гарри Поттер, я его никому не известный брат-близнец. Давай немного тебя умоем, а потом вместе пойдём в купе. Я представлю тебя и придумаю вескую для них причину, почему ты так долго не появлялась.

Лиза вздрогнула.

- Какую вескую причину?

- Как насчёт того, что ты якобы приболела? Это же всегда срабатывает, правда? И с твоим нынешним состоянием это будет несложно провернуть.

Она дрожала, все ещё очень неуверенная в себе.

Он притянул девочку к себе и обнял.

- Да ладно тебе. Всё будет в порядке. Я обещаю.

В конце концов, Лиза ответила на объятие и утонула в нём.

Всё ещё обнимая девушку, он взмахнул запястьем, чтобы взять палочку в руку. Он отступил назад, по-прежнему держа её за плечо.

- Всё будет в порядке.

Девушка кивнула и высморкалась.

- Я наложу на тебя заклятие, чтобы очистить твое лицо, а затем другое заклятие, чтобы ты выглядела больной, хорошо?

Ее глаза снова расширились, на этот раз в восхищении.

- Ты можешь это сделать?

- Да.

Он повернул палочку из остролиста и пера Феникса в сторону девушки и быстро произнес два заклинания. Немедленно пятна слёз и красные глаза были заменены желтоватым цветом лица и лихорадочно блестящими глазами.

18/430

- Ну, вот и всё. Мы можем сказать, что о тебе заботились друзья.

Лиза кивнула, он взял её за руку, и они вместе направились к передней части поезда. Они добрались до первого купе, и она начала дышать тяжелее.

-Г-Гарри, я не уверена, что смогу это сделать.

Он потянулся своей магией в лёгкие временные чары, которые создал незадолго до отправления.

- Я просто не могу. - Лиза начала сопротивляться. Он держал её.

- Я...я должна уйти!

Он отключил чары.

Лиза перестала сопротивляться. Он снова обнял её.

- Всё в порядке, Лиза. Ты можешь это сделать.

Лиза снова вздрогнула. Она моргнула.

- Да. Да, могу, - она посмотрела ему в глаза. - Спасибо тебе, Гарри.

Он открыл дверь и высунул голову из-за неё.

- Наследники, наследницы, ведьмы и волшебники - я нашел нашу заблудшую гостью.

***

Пять минут спустя Гарри закрыл дверь купе, оставив позади себя Тёмных, и направился по коридору в конец поезда. Ладно, он лишился места для наблюдения за потенциальными противниками, но он, в принципе, уже сделал всё, что хотел, да и Лиза не могла перестать смотреть на него глазами как у лани, что определённо было неплохим побочным результатом.