ами досягаемости ветвей Дракучей Ивы.
Дюбель, камень и плащ начали светиться, магия пронеслась через поляну, кость дементора изогнулась дугой беззвучной молнии, и дерево издало один мощный скрип. Плащ, палочка и дюбель испарились.
Алекс собралась, концентрируя все свои магические силы и готовясь к битве за доминирование с огромным деревом, битве, про которую она знала, что проиграет, но не без того, чтобы выложиться в схватке до абсолютного предела.
Пара сверкающих голубых глаз распахнулась, словно два портала в царство смерти.
Алекс сглотнула.
Рычание, как из пасти адской гончей, собрало мурашки у неё на спине и заставило замереть на месте.
— Черная Маска, — вывела её из замешательства Луна.
Нет! Она встряхнулась, вытянула перед собой обе руки и высвободила свою магию, чтобы схватиться ей с дикой магией инфери — Дракучей Ивы — перед собой. Магия дерева-инфери обрушилась на неё, как таран.
Она опустилась на одно колено.
— Черная Маска!
Она чувствовала противостояние. Настолько сильное. Просто такое, такое сильное.
Ветка врезалась в землю прямо перед тем местом, где стояли они с Луной.
Но её так просто не остановить. Это был, наверное, единственный шанс попрактиковаться со столь сильным противником на ближайшие недели, если не месяцы. Она заставила себя подняться на ноги и уставилась на стену перед собой из колышущихся веток и сучьев.
Их магия продолжала сражаться друг с другом. Схватка была предельно неравной. Магия Дракучей Ивы была слишком сильна, но пока мертвое дерево не могло добраться до неё, это не имело никакого значения.
Она вздрогнула, когда на неё обрушилась особенно сильная волна магии.
Раздался мощный грохочущий звук.
Алекс почувствовала, как земля зашевелилась.
Масса ветвей перед ней поднялась, чтобы снова открыть ствол.
Один массивный корень вырвался из земли.
212/430
— О, это уже нехорошо, — прошептала Луна.
Корни продолжали всё больше и больше вылезать из земли, и наконец, из неё вырвался массивный древесный ствол, похожий на одну из ног страшного существа.
— Да, определенно всё совсем хреново! — крикнула Алекс.
Луна побежала.
Алекс оставила свою борьбу за магическое доминирование и нырнула в сторону, как раз когда другая ветка пропахала землю там, где она только что стояла. Она с трудом поднялась на ноги и доковыляла до другого конца поляны.
Дерево-инфери медленно повернулось к ней и сделало огромный шаг вперёд.
— Черная Маска! Метла! Держи! — Луна бросила ей метлу.
Она едва поймала её, и через несколько мгновений они вдвоем взмыли в небо, оставив позади себя разъяренное дерево-инфери.
У обоих перехватило дыхание.
Дерево наклонилось вверх, чтобы посмотреть на них в небе, и зарычало.
— Кость дементора, — сказала Алекс.
Они оба посмотрели вниз на нарисованные на земле Дары Смерти, теперь лишенные мантии, дюбеля и камня, но всё ещё содержащие кол.
— Я отвлеку его, а ты заберешь? — предложила Луна.
Алекс кивнула.
— И нож тоже.
— Да.
Одно ужасное пике спустя, входила в которое Алекс в полной уверенности, что она либо разобьётся, либо закончит свою жизнь подкормкой для дерева, она выхватила кость дементора и выбила серп из разъяренной Ивы, которая ничего не могло сделать, чтобы добраться до неё, так близко она была к стволу.
Они с Луной снова взмыли в воздух.
Дерево зарычало на них, очевидно, расстроенное быстрым мельтешением перед ним мелких вредителей. В конце концов, оно вернулось туда, где они впервые нашли его, снова вогнало корни в землю и медленно закрыло глаза.
Они ждали, но оно, казалось, больше не собиралось двигаться.
Алекс с беспокойством смотрела на созданный её собственными руками смертельно опасный участок леса.
— Всё прошло совсем не так, как мы хотели. Я смогла попрактиковаться едва двадцать секунд.
Луна пожала плечами.
— Такие вещи не всегда срабатывают, — сказала она с видом мудреца. — Главное, что нас никто не поймал.
Алекс кивнула, и через несколько мгновений они вдвоём сбросили охапку листьев на нарисованный кровью знак и полетели над кронами деревьев обратно к Гринграсс-мэнору.
* * *
Сказать, что Алекс была в не особенно хорошем настроении после неудачи с деревом-инфери, было бы колоссальным преуменьшением. Она ворчала на протяжении всего Фестиваля, избегая каждого весёлого лица и смеющейся семьи. Но хуже всего были смотрители ларьков, которые постоянно окликали её в какой-нибудь неуместной попытке отвлечь от тривиальных забот, явно единственных, что могут беспокоить десятилетних ведьм. Разумеется, тех, что не проводят никаких незаконных экспериментов по изучению некромантии… Очевидно, ни один из волшебников среднего возраста, взывающих к ней, никогда не был десятилетней ведьмой в волшебной Британии.
Она увернулась от одного особенно настойчивого владельца ларька, который хотел, чтобы она "перевернула свой хмурый взгляд вверх ногами", указывая на вывеску, которая гласила: "ЗЕРКАЛО ЗИМНЕГО ФЕСТИВАЛЯ ЕИНАЛЕЖ [НЕ НАСТОЯЩЕЕ] ЧЕТЫРЕ КНАТА! '(£0.36). Она была так сосредоточена на том, чтобы сбежать от этого человека, что не обращала внимания на то, куда идет.
Она нырнула за угол и вдруг увидела его.
Её глаза расширились.
Высокий и величественный, в длинных черных с серебряным одеждах, с изумрудно-зеленой маской и…
...и свернувшейся на груди плюшевой змее.
— Ах. Добрый день, наследница Блэк, — сказал Лорд Слизерин, почтительно кивнув ей.
— Л-Лорд Слизерин, — она поспешно присела в реверансе, но всё равно не смогла оторвать глаз от пушистой змеи, которая все еще обвивалась вокруг груди Слизерина и шипела.
— М-м-м? — похоже, он понял, что привлекло её внимание. — О, не обращай на неё внимания. Подарок для Дафны. Ты же собираешься защитить её от всех гадких вещей, которые осмелятся причинить ей боль, правда? — его голос звучал очень весело, и она поняла, что он разговаривает с игрушечной змеей. Затем он что-то прошипел, и змея издала то, что Алекс восприняла как шипящий змеиный смех.
Алекс вздрогнула. Партселтанг. Конечно, он всё-таки Лорд Слизерин.
Лорд Слизерин снова повернулся к ней.
— Через пять минут за конюшней ты увидишь сундук. Постучи семь раз, — а потом он исчез. Не аппарировав — не было никакого трещащего звука — просто став мерцанием в воздухе, которое затем почти мгновенно превратилось в ничто.
Алекс моргнула.
Через пять минут она оказалась за конюшней, и там действительно стоял сундук. Она постучала семь раз, крышка сундука открылась, и она забралась в хорошо обставленную, хотя и довольно маленькую гостиную. Лорд Слизерин сидел в самом дальнем
213/430
кресле с высокой спинкой, всё ещё обернутый пушистой змеей.
Крышка закрылась за ней.
— А если кто-нибудь найдет сундук? — спросила она.
— Сначала им придется нейтрализовать нашего мула, а потом рыться в её карманах.
Алекс села в кресло напротив Лорда Слизерина.
— Мула?
Слизерин потянулся вниз и вытащил одну банку апельсинового сока и одну банку чего-то, чего она никогда раньше не видела.
— Луну, в данном случае, — он бросил ей неопознанную банку. — Я думаю, что она хочет "выиграть все гонки шоколадных лягушек", потому что "они все заслуживают победы". — Это счастье, что ни один из стендов не предлагает пудинг в качестве приза, иначе мы бы никогда не оттащили её от него.
Алекс невольно фыркнула и осмотрела банку.
— Газированная вода?
— Я подумал, что тебе это понравится.
Алекс осторожно открыла банку и сделала пробный глоток.
— Неплохо.
— Лично я этого не выношу, но, с другой стороны, я всё ещё люблю сладкое.
Алекс почувствовала укол потери, но быстро подавила его.
Слизерин сделал глоток из своей банки, и маска сложилась вокруг неё таким образом, что Алекс обнаружила зрелище одновременно жутким и поразительным.
— Итак, — начал он, — я слышал про обрывки того, что ты делала, и от тебя, и от Луны. Но Луна однозначно считает, что именно ты должна рассказать мне всё в подробностях, потому что, "она захочет рассказать тебе лично".
Алекс заколебалась. Затем давние слова Луны прозвучали у неё в ушах, и она начала рассказывать Слизерину всё. От докси до их приключений с зельем старения, кости дементора, успешных созданий инфери и неудавшейся экспедиции к квинтолапу.
— А ты не подумала сначала связать его?
Алекс разинула рот. Затем она покраснела сильнее, чем когда-либо прежде. Это полностью решило бы её проблему с тренировками.
— На случай, если ты не можешь понять, я улыбаюсь прямо сейчас, — сказал Слизерин, и Алекс услышала улыбку в его голосе.
— Так или иначе, — пробормотала она, не встречаясь с его взглядом в прорезях маски, — мы похитили этого ужасного призрака из прошлого и испробовали на нем все ритуалы, описанные в моей книге.
— И они работали?
Алекс чуть выпрямилась.
— Тот, что нужен — работал.
— Отлично. Сможешь ли ты улизнуть с площади Гриммо через три ночи?
Алекс кивнула.
— Отлично. Гарри и Дафна встретят тебя в местном парке и сопроводят на кладбище, где живет "Ангел, который ведет летопись жизней".
Алекс снова кивнула. Она будет готова. Она помедлила.
— М-м-м, Лорд Слизерин?
— Да?
— Я... то есть мой дед, то есть род Блэк... хотя и я тоже... — Мерлин, как может дарение кому-либо подарка быть настолько неловким? — Мы хотели поблагодарить за предложение помочь с защитой библиотеки Блэк и преподнести вам вот это, — она полезла в сумку, достала одно из коммуникационных зеркал и протянула его Слизерину.
— И что это? — с любопытством спросил Слизерин. Он повертел его в руках.
— Это связное зеркало. Второе осталось у меня.
Слизерин присвистнул.
— Поразительно. Ты знаешь, последняя семья, чья родовая магия была способна изготовлять такое, работала сотни лет назад.