Но я не питал иллюзий, будто такие смешные цены продержатся вечно. Закон спроса и предложения — это альфа и омега любой экономики, хоть в Москве, хоть здесь. В тот самый момент, как первая партия пшеницы и Медицирима прибудет в Алепию, цены там неминуемо рухнут, если только спрос не будет опережать предложение семимильными шагами. Полторы тысячи единиц чего бы то ни было — это дохрена. Я так прикинул, что этих запасов алепинцам хватит на несколько месяцев, а то и на год.
Плюс ко всему, тот крупный заказ на пшеницу, который нам пришлось разместить через рынок Торговцев, тоже не прошёл даром — стоимость зерна из-за этого наверняка подскочит. Так что провернуть такой гешефт мы сможем только один раз, а потом рынок сам себя быстренько скорректирует. И не в нашу пользу.
Даже если жители Паннония и дальше будут лопать пшеницу с Медициримом в три горла, эти барыги из Торговцев своего не упустят — тут же взвинтят цены на закупку, снижая нашу рентабельность. Только время покажет, как на самом деле сложится этот цикл. Но одно было ясно: если мы хотим и дальше грести золото лопатой, нам придётся постоянно искать новые ходовые товары, одновременно решая наши собственные проблемы с поставками.
Лично у меня с финансами всё ещё было туговато. Расходы на содержание хозяйства плюс участие в закупке пшеницы подъели мои запасы так, что я почти сидел на подсосе, завися от еженедельных поступлений из казны. Давление ощущалось, но я знал — игра стоит свеч. С помощью Демида Серебрянникова я уже начал размещать предварительные заказы на сахар, чтобы гарантировать себе кэш сразу по его прибытии. Как только «Вестник» вернётся, я тут же сбагрю ему товар, а тот уже перепродаст его своим клиентам. Телеги будут стоять наготове, а денежки — кап! — прямиком на мой счёт. Оставалось только подождать каких-то три месяца.
Через день после того, как команда закончила все приготовления, от Серхана пришла весточка: чертежи сухого дока готовы. Он там, бедолага, вкалывал как проклятый. В письме лежали сами планы этой новой, индивидуальной постройки. Как только я их развернул, Стратегическая карта тут же пиликнула уведомлением: доступна новая постройка в разделе «Индивидуальные проекты».
Я внимательно изучил чертежи. Хотя дизайн и был разработан Серханом, то есть в нём чувствовалось что-то турецкое, знания свои он черпал из нашего, старого мира. А вот что было удивительно — стратегическая карта сумела превратить эти схемы в стандартный строительный проект. То есть Серхан интегрировал постройку в местную магию. Ну да, такое стоило пяти процентов акций.
Постройка обошлась бы в тысячу золотых и требовала как минимум пятерых докеров для обслуживания. Любой корабль, пришвартованный в таком доке, ремонтировался бы на десять процентов каждый день, пока не достигнет полного здоровья.
Вот это вещь! Мало того, что док был чертовски эффективен, так ещё и стоил сущие копейки! Тысяча золотых и пять мужиков — пыль по сравнению с понесёнными расходами. Я легко мог перекинуть пару золотых с одной статьи на другую.
Единственная загвоздка заключалась в том, что я впервые строил что-то за пределами своих официальных границ. Строительство «за бугром» имело свои правила. Во-первых, такие здания не могли генерировать ресурсы или доход, но на это было плевать. Во-вторых, стоимость их содержания увеличивалась в полтора раза — тоже мелочь. А вот главный риск заключался в том, что кто угодно мог атаковать это, по сути, бесхозное здание, и это не считалось бы актом агрессии против Града Весёлого. Но, поскольку к континенту Алепия, кроме моих кораблей, пока никто активно не плавал, я не видел в этом особой опасности. Ну, нападут — так тому и быть, построим новый.
А вот примет ли стратегическая карта «заказ» на строительство в сотнях километров? Или все мои усилия, включая потраченные пять процентов акций, пошли прахом?
С помощью стратегической карты я отдал приказ на строительство удалённо, в том месте, где мы ставили якорь и где нашли Никифора. Момент истины. Смогу я наладить свою транснациональную корпорацию и начать утирать нос Гильдии Торговцев или нет? Будут мои грузовозы доходить от берега до берега без проблем или этот бизнес останется всего лишь красивой мечтой?
У меня были подозрения, что Торговцы не просто так свернули торговлю, но это были лишь подозрения.
Задача на строительство отправлена, но не принята.
Карта долго думала, прежде чем выдать мне сообщение.
Глава 13
Сообщение — «Строительство начато, прогресс 0%».
Прошла, по моим ощущениям, вечность, прежде чем магия подтвердила начало строительства. Я с облегчением выдохнул и позволил могущественной магии Истока самой разобраться со всеми деталями возведения здания посреди ничего, на голом берегу, причём в его водной части.
В моём мире нельзя ткнуть в карту и запустить стройку в другой части света, да ещё и так, чтобы по завершении там появились работники.
А тут можно, и я принимаю эту возможность как данность.
Последний кусочек пазла встал на своё место. Время пришло — пора было начинать вояж. Наконец-то можно было вздохнуть и вернуться в Град Весёлый, чтобы заняться другими делами. Может, даже закончить этот квест для Виоль, а то богиня, поди, заждалась.
Однако, стоило мне направить свои мысли к путешествию, как по стратегической карте прилетел сигнал. И от кого бы вы думали? От Ираиды. В последнее время она что-то притихла, и, честно говоря, во всей этой суматохе с планированием морской экспедиции я про неё совсем забыл.
И тут же, как холодный душ, в памяти всплыли образы угнетённых людей, живущих как рабы где-то под землёй, наказанных за преступление, которого они не совершали, потому что в плен попали их предки. Если, конечно, чёртова магия Истока не держала их живыми сотни лет подряд.
Я аж поморщился, осознав, как быстро выкинул из головы этих бедолаг. Вот же я, блин, стратег хренов…
— Да? — спросил я, вызывая стратегическую карту, чтобы поговорить, как по видеосвязи. Я перевёл взгляд на карту континента. Сухой док давал мне некоторую видимость побережья, но не особо большую. — Как успехи?
— Моя работа продвигается, — ответила она своим обычным, почти монотонным голосом, от которого всегда веяло какой-то казёнщиной. — Мне стало известно, что вы готовитесь к морскому походу. Это верно?
— Откуда? Впрочем, всё верно, — подтвердил я. — Собираюсь отправлять караван, сами отчаливаем сегодня ночью.
— Прекрасно, — сказала она. — Весьма похвально. Я бы посоветовала вам отправиться вместе с экспедицией. Месяц в море — удовольствие сомнительное, но судьба тех людей внизу зависит от вашего присутствия.
— Вообще-то, я и так планировал идти в рейс. Наш бизнес не настолько налажен, чтобы обходиться без моего участия. Но… к чему ты это мне сейчас говоришь?
— Я всё объясню по пути, — отрезала она. — И захватите с собой нашего слегка пьющего колдуна Фому. Для него тут найдутся дела.
Я аж поперхнулся. Кого-кого захватить? Фому? Это ещё зачем?
Даже я был не в восторге от перспективы снова тащиться через океанскую хтонь, а уж Фома, мой придворный иллюзионист, так и вовсе скрипел зубами громче корабельных снастей.
Он только что вернулся из очередного отпуска и битый час нудел мне в уши: «Командир, Христом-богом молю, только не я, я уже настранствовался по самое не могу!».
Его нытьё я, скрепя сердце, вынужден был проигнорировать. Эта торговая экспедиция была настолько жизненно важной, что о домашнем уюте пришлось забыть всем, включая меня. Первый рейс с товаром настолько важен, что и без всякой Ираиды с её туманными намёками я обязан был участвовать лично. Так что в топку пледы и горячий чай с лимоном.
Ситуация, которую мне обрисовала Ираида, моя верная дипломатка, была, мягко говоря, странной. Можно даже сказать — попахивала сюрреализмом в духе картин Дали. За время своего общения с этими… Кроликотонами она с удивительной лёгкостью изучила всю их местную властную структуру. Ну как изучила — они, в сущности, ничего и не скрывали.
Оказалось, что законы и правила в их каменном мешке, этом самом Паннонии, устанавливали некие Горные Козлы. Да-да, вы не ослышались, именно козлы, только горные. Эти разумные рогатые мудрецы обитали где-то высоко в горах, в своих священных цитаделях, проводя дни в мире, покое и глубокомысленных медитациях. И вот если такой Козёл что-то там изрекал, его вердикт тут же становился законом, железобетонным и обжалованию не подлежащим. Правда, случались такие озарения у Козлов нечасто — раз в пару сотен лет, не чаще. Видимо, чтобы народ успевал привыкнуть к предыдущим мудростям.
Внутри самой горы, в этом их супермуравейнике, обитало порядка полумиллиона душ. В основном это были сами Кроликотоны, затем какие-то Драконорождённые (не путать с Дейенерис) — звучит пафосно, надо будет глянуть, что за птицы, — и Мышандры. Последние, как пояснила Ираида, представляли собой расу мышеподобных существ, весьма поднаторевших в фермерстве и, что характерно, в организации всего и вся. Этакая помесь агрономов с эффективными менеджерами, только с хвостами.
Кастовая система у них там сложилась давным-давно, и всё было чинно-благородно: Торговцы, Знать, Жрецы, Работяги и Обслуга. По большей части, этот расклад воспринимался как нечто само собой разумеющееся, типа восхода солнца или смены времён года, и особого ропота в массах не вызывал. Каста Обслуги, правда, предназначалась исключительно для уголовников, осуждённых жрецами, и для иностранцев, умудрившихся нарушить немногие, но, видимо, строгие правила Внешних Врат.
Сам факт, что такой огромный приток чужеземцев — считай, наших, землян — был обращён в пожизненных рабов, как-то совершенно не волновал правящие круги Паннония. Вся их система была поделена на кланы, каждый из которых был сам себе на уме, этакий полуавтономный колхоз. И, естественно, никакого центрального органа власти, который бы озаботился судьбой несчастных людей-слуг, там и в помине не было.