— Ну-с, — раздался передо мной спокойный, даже немного скучающий голос. Я по-прежнему ничего не видел, но слышал приглушённые шаги вокруг. — Короче, двое моих парней доложили, что ты за ними увязался. Какого хрена Избранник шарится по моим улицам, как какой-то дешёвый шпион?
— По вашим улицам? — переспросил я, крутя головой. Мешок был по-прежнему на моей голове.
— Именно. Этот маленький кусочек города принадлежит людям дядюшки Али, — сказал мужчина. — А ты, очевидно, сначала пошёл к Торговцам, значит, ты не из наших.
— Я не хотел проявить неуважение, — сказал я голосу. — Я намеревался посетить обе стороны.
— Да ну? — сказал мужчина, толкнув меня. Я устоял на ногах, он толкал не слишком сильно. — Неуважение — это приходить к Али последним.
— А похищать лидера суверенного государства — это не неуважение? — парировал я.
Это заставило спокойного мужчину усмехнуться.
— Ой, да что ты разнылся, отпущу я тебя, — сказал он. — Только если скажешь, зачем ты за моими парнями шёл.
— Шерсть здесь, похоже, очень популярна, — сказал я. — И стоит копейки.
— И что?
— То и оно. Я хотел знать, для чего её используют, вот и всё, — сказал я. — Клянусь. Я не пытался шпионить, просто хотел выяснить, почему она так популярна.
Мужчина разразился хохотом.
Они гоготали с минуту, а потом внезапно с моей головы сорвали мешок. Яркий свет от фонарей внутри заставил меня зажмуриться, но то, что я увидел, было безошибочно. В центре комнаты, на столе, лежала куча чёрного пороха. Длинные мотки шерсти были разрезаны, и двое мужчин как раз высыпали порох на стол. Они занимались контрабандой чёрного пороха!
— Невероятно, — пробормотал я, наблюдая, как один из мужчин разрезает хитро замаскированный шов на одном из мотков, открывая ещё одну часть мешка, где вместо шерсти была щедрая порция пороха.
Мужчина, стоявший передо мной и теперь державший в руках мешок, которым меня ослепили, широко ухмылялся. Он был невысокого роста, и у него не было одного глаза. Левую глазницу прикрывала повязка с криво нарисованным глазом.
— Не то слово, правда? — сказал он, ухмыляясь ещё шире. — Извини за допрос с пристрастием и всю эту театральщину, но я бы предпочёл, чтобы Торговцы думали, что мы тебя сцапали, а не что ты сам добровольно зашёл на нашу маленькую операцию. Меня зовут Филин, и я тут руковожу этим небольшим побочным бизнесом.
— Побочным бизнесом? — повторил я, оглядывая комнату. Помещение было маленьким и тесным, в нём почти ничего не было, кроме двух столов для просеивания чёрного пороха и бочек для его хранения. Громилы быстро работали, потроша шерсть и извлекая тщательно спрятанный продукт. Ни в одном мотке не было достаточно пороха, чтобы заполнить целую бочку, так что для этого требовалось огромное количество шерсти.
— О да, — ответил Филин с усмешкой. — Босс бы с ума сошёл, если бы узнал, что мы этим занимаемся.
— Зачем вам столько пороха? Вы что, революцию планируете? — спросил я, косясь на десятки бочек в углу. Я заметил, что фонари светились белой, магической энергией, а не огнём. Без сомнения, одна спичка в этом месте могла бы разнести весь квартал.
— Вряд ли, если только зарабатывание денег ты не называешь революцией, — сказал Филин. — Я просто человек, который хочет заработать. И так уж вышло, что ты первый Избранник, который заглянул сюда лет за десять-пятнадцать.
— А-а-а, — протянул я, широко улыбаясь. — Значит, вы хотите поторговать со мной?
— Ну да, я рассчитывал, что ты сообразительный, поэтому ты и видишь порох.
— Вижу, и я сообразительный. Значит, ты показываешь мне сейчас товар лицом?
— Да.
— Крутой маркетинг.
— Тебе интересен мой товар, Избранник?
— Да, я хочу его купить, даже деньги есть. Однако я с трудом представляю, как это провернуть.
Я понятия не имел, как доставлю этот порох в Светлоград, но сама возможность контролировать такой редкий и опасный ресурс была захватывающей. И у меня, безусловно, были деньги на покупку этих бочек.
— Конечно, конечно, — сказал Филин, потирая руки. Он почему-то выглядел немного нерешительно. — Разумеется, э-э, такая сделка должна быть проведена деликатно.
— Естественно, — сказал я. — Вы каким-то образом крадёте чёрный порох у Торговцев, а затем вывозите его у них из-под носа. Нелёгкая задача. А вывезти его из города будет ещё сложнее.
— Не совсем, — ответил Филин. — Деликатность не в этом. Ты забываешь, что мой босс заправляет доками. Я могу достать лодку за пару минут, без лишних вопросов. Мы проворачиваем всякие аферы, его волнует только его доля.
— Тогда зачем держать это в секрете?
— Потому что он бы слетел с катушек, если бы узнал, что мы воруем у Торговцев, — сказал Филин. — Он хочет сохранить мир. Пф, как будто эти ублюдки когда-либо делали мне одолжения.
— Ага! — поддакнули несколько головорезов, продолжая работать.
Это была полезная информация. Дядюшка Али хотел сохранить мир со своим соперником. Было ли это стратегическим решением? Или он просто хотел обезопасить своих людей?
— Вывоз товара, если я его куплю, — не проблема. А что тогда проблема?
— Видишь ли, мы здесь не жадные. Мы просто хотим получить справедливую выплату, а затем разойтись каждый своей дорогой, тратить заработанное. Нашей коммерческой группировке, которая отвечает за организацию кражи и транспортировки этих товаров, в конечном итоге придётся покинуть город. Мы уверены, что кража и контрабанда рано или поздно всплывут, например, в результате инвентаризации. А Торговцы не такие, как мы, они не могут просто так взять и уйти. Буду с тобой честен, друг, у нас уже есть потенциальные покупатели в очереди.
— Да, и много, — согласился один из татуированных мужчин, хрустя костяшками пальцев во время работы.
— Конечно, эти люди ещё не знают, что я продаю. Но как только наше судно с порохом отчалит, мы заработаем целое состояние, — объяснил Филин. — Так что твой приход — это удача для тебя и для нас. У тебя есть шанс обойти конкурентов. Мы дадим тебе столько, сколько захочешь, право первого выбора, если ты поможешь вытащить нашего парня из-под каблука Торговцев. Как только мы закончим работу, конечно.
— Как-то это всё слишком сложно. Давайте ещё раз, по частям. Итак, я могу купить порох?
— Да.
— Но мне надо кого-то вытащить из города?
— Тоже да, и это связано с первой задачей.
— А сколько есть времени на все эти операции? — спросил я, скрестив руки на груди.
Это была не такая уж и сложная договорённость. Существовали всевозможные трюки, которые я мог бы использовать, чтобы освободить шпиона, работающего на Торговцев. Чёрт, я мог бы даже попросить Демида выдать официальный запрос на перевод внутри гильдии.
— Ну, с нашей нынешней аферой мы работаем уже около месяца, — сказал Филин. — И они ничего не заметили. Шерсть продаётся дёшево благодаря фиксированным ценам, а парень за прилавком знает, кому передавать нужные пакеты. Мы постоянно посылаем обычных граждан покупать шерсть, чтобы создать видимость высокого спроса. Это работает так хорошо, что мы готовимся вывезти украденный товар в течение недели. Пока никто ничего не сказал. Шум из-за каких-то торговых кораблей отвлекает магистра гильдии. Если ты вытащишь нашего человека к концу недели, то у тебя есть возможность купить большую партию пороха.
— Большую?
— Колоссальную, Избранник, размером с гору.
— О каких суммах мы говорим? — спросил я.
Филин ухмыльнулся.
— Тысяча золотых за единицу, а у нас всего сто единиц.
— Я заплачу вам пятьсот за единицу, — сказал я. — То есть пятьдесят тысяч за всю партию.
— Ха, ага, как же, — сказал Филин. — Такое оружие стоит тысячу, это его цена на чёрном рынке!
— А его можно купить на чёрном рынке? Ты, наверняка, называешь розничную цену, а у тебя крупный опт.
— Ну… Я могу продать всю сотню и в розницу, покупателей полно.
— Ты хочешь сказать, что предпочтёшь получить сто тысяч золотых в абстрактном светлом будущем, а не пятьдесят тысяч золотых прямо сейчас? — спросил я.
— Почему в будущем?
— Ну ты же явно продаёшь товар за пределы города, верно?
— Ну да, Медный город мирный, тут порох никому не нужен.
— Тебе же нужно будет отправить корабль, верно? — сказал я. — Это требует времени. Затем тебе нужно будет найти покупателя, у которого есть не только желание приобрести твой продукт, но и возможность купить его весь. Ты говоришь, что у тебя есть покупатели в очереди, но я знаю, что они не будут так гореть желанием, как ты думаешь.
— Почему это? — спросил Филин, его лицо стало обеспокоенным.
— Мне кажется, что ты не продавал его раньше.
— Продавал, — без особой уверенности сказал Филин, и мне показалось, что он врёт, либо продавал, но по мелочи.
— Оптовику вроде меня, например, целому городу, кроме самого пороха нужно внедрять технологию его использования, строить пушки и так далее. Всё это слишком сложно. Ты продавал на вес каким-нибудь горе-браконьерам, но им нужна-то пара жменей, чтобы глушить рыбу. На кой им крупная партия? К тому же каждая розничная продажа — это нарушение закона и риск.
Филин с тревогой потёр свою повязку на глазу, затем оглянулся на своих людей. Они все смотрели на него, кивая в знак одобрения и беззвучно высказывая своё мнение. Он посмотрел на меня и кивнул.
— Ты прав насчёт консолидации рисков. Думаю, чем скорее мы сможем выйти из этой операции, тем лучше. Но половина — это смешно. Семьсот пятьдесят за единицу.
— Шестьсот пятьдесят за единицу, — сказал я.
— Сойдёмся на середине, семьсот? — спросил Филин.
— Возможно… — ответил я, снова взглянув на бочки. — Может быть, мы сойдёмся в цене, и я куплю твой товар, если ты будешь готов помочь мне с одной маленькой проблемой, когда мне понадобится помощь.
— О чём разговор? — спросил Филин, проследив за моим взглядом.
Может, мне и не нужно было завоёвывать расположение кого-либо из лидеров этого города. Правильно размещённая бочка, безусловно, могла бы поставить их морской порт на колени, а вместе с ним и уничтожить пиратские корабли.