Основной рубеж — страница 44 из 61

— Говорит боевая часть. Все системы готовы к бою, сэр. Однако расстояние все еще очень большое… Разве только «бешеная свинья»…

— Что за «бешеная свинья»?.. — спросил Эббот.

— Это модернизированный катер-камикадзе «DC-15». Подразумевается, что он имеет дальность стрельбы до пятидесяти тысяч километров…

— А сколько сейчас до авианосца?

— Двенадцать тысяч.

— Значит, можно стрелять?

— Конечно… Только мы будем делать это в первый раз. Модель экспериментальная, так что на многое не рассчитывайте…

— Я довольствуюсь и малым, — пообещал Эббот.

— Боевая часть, «свинью» к выходу — приказал Селтик.

— Есть «свинью» к выходу.

Одна из ячеек «Тукана» распахнула свои створки, но вместо истребителя в космос выскочила похожая на толстую бочку конструкция. Она вяло пошевелила рулевыми соплами и встала параллельно «Тукану».

Данные из артиллерийского компьютера потекли в бортовую систему катера-камикадзе.

— Параметры цели введены, — сообщил оператор наведения.

— Принято. Прогонка тестов…

— Тесты приняты. Готовность пятнадцать секунд.

— Приготовиться к пуску, поднять защиту сканирующих устройств…

По команде с артиллерийского поста бронированные экраны закрыли антенны радаров и сканеров.

— До пуска семь секунд…

— Поражающие элементы на боевой взвод.

— Есть на «боевой взвод»…

— Три, два, один — старт катера…

По борту «Тукана» словно пробежала судорога, когда «DC-15» выпустил сорокаметровый факел и помчался навстречу цели.

— Серьезная штука… — кивнул Джо Эббот.

— Двенадцать тонн. Пока доберется до цели, останется только три. Все остальное — разгонные ступени и топливо…

— А что будет потом?..

— При подходе к цели на триста километров катер выбросит четыре сотни боеголовок. Если пятьдесят из них попадут в цель, это будет удачный выстрел, — сказал майор Селтик.

— Что, они такие мощные?..

— Нет, не такие уж они мощные, но психологически «Б-109» будет чувствовать себя обороняющимся…

— Внимание, противник выпускает истребители, — сообщил оператор радара.

— Видите, капитан Эббот, Исакава не стал дожидаться, пока «DC» ударит по авианосцу. Он попытается перехватить наступательную инициативу, — пояснил Селтик.

Эббот едва успевал переводить взгляд туда, куда ему показывал командир «Тукана». Ситуация менялась очень быстро, но майор Селтик совершенно спокойно отдавал необходимые команды.

— Каттар, выводи своих ребят, — скомандовал по радио Селтик.

— Сэр, пришла телеметрия с боеголовок «бешеной свиньи», — доложили из боевой части.

— Давайте, Людвиг, показывайте, — распорядился майор.

На одном из экранов появился стремительно надвигающийся «Б-109» со всеми надстройками, многоярусными палубами и ракетными установками. Авианосец демонстрировался то с одной, то с другой стороны, снятый камерами с разных боеголовок.

— Что из этого следует? Атака была успешной? — спросил Эббот.

— Да, почти треть боеголовок попали в цель. А те, что показали нам авианосец сбоку, пролетели мимо, — пояснил майор. — Оператор, как «клиент»?

— Идет на всех парах, сэр. Прямо к Рубежу.

— Боевая часть может открыть огонь по авианосцу… — доложили артиллеристы.

— Пока не надо, Людвиг. Если они увидят, что мы «мажем», их это взбодрит. Пусть думают, что мы собираемся их уничтожить наверняка

— «Б-109» разрывает дистанцию и уходит, — сообщил оператор радара.

— Попятно, — кивнул майор. — Людвиг, открывайте огонь…

Послышались два резких лязгающих звука, которые отдались от стенок помещений. Эббот поморщился.

— Что — неприятно? — улыбнулся Селтик

— Говорит лейтенант Каттар, мы завязали бой. Имеем первые потери…

— Где «помощники», Каттар? — крикнул в микрофон майор.

— Заходят… Заходят с фланга…

Под помощниками подразумевались семь машин «ДАС-3», на которых летали работающие на НСБ «красные собаки».

— Вижу пять меток, — определил оператор радара. — Приближаются быстро. Точная расшифровка: «лингер-аэро»… Дистанция — меньше минуты…

На экране радара поплыли встречные метки — «Тукан» выпустил контрракеты.

Мутноватые пятна на экране радара показали, что три контратаки были успешными.

— Приготовьтесь, капитан Эббот, — посоветовал майор. — К нам гости…

Через три секунды два мощных удара потрясли корпус. Вслед за этим сработала туннельная пушка. Капитан схватил микрофон и крикнул:

— Почему стреляло только одно орудие, Людвиг?..

— Перебит световодный кабель, сэр. Пробуем исправить…

Раздался дробный стук, словно кто-то бил по барабану.

— Что это? — спросил Эббот.

— Это до нас добрались «ИРСы». Снова стукнуло туннельное орудие, а через секунду радостный голос Людвига сообщил:

— Сэр, мы попали авианосцу в корму…

— Какие-нибудь разрушения? — с надеждой спросил майор.

— Пока ничего не видно…

71

…Капитан Исакава успел бросить машину вправо, когда цепочка пушечных снарядов едва не отсекла кораблю плоскость. Мастерским маневром он развернул машину, но опоздал на долю секунды — его выстрелы прошли мимо «вампира», и тот благополучно скрылся.

Капитан вернулся на прежний курс, но на его пути встали еще два «вампира». Они не желали пропускать чужака к «Тукану».

Исакава сделал разворот и повел машину обратно. Без поддержки ему было не пробиться. Бортовой радар показал целый рой дозаправленных «ИРСов», идущих в сторону «Тукана». Исакава тотчас присоединился к отряду и повел его на таран обороны противника.

Около тридцати «вампиров» смело бросились наперерез семидесяти «ИРСам». Закружилась карусель космического боя, и снаряды полетели во все стороны. Исакава не любил такие свалки, где можно было нарваться на шальной снаряд, выпущенный своими.

Шедший справа «ИРС» потерял кусок хвоста и вышел из боя. Исакава тут же занял его место и, увидев «вампира», выпустил по нему ракету.

Противник выполнил противоракетный маневр, но безуспешно. Еще несколько теней проскочило мимо строя «ИРСов». Исакава проводил их длинными очередями из двух пушек. Несколько снарядов попали в цель, однако «вампиры» сумели уйти.

Слева вспыхнула цепочка далеких факелов. Однако капитан Исакава был к этому готов:

— Внимание, слева — сорок градусов к главному курсу, вижу семь «ДАС-3». Возможно, это «красные собаки». Будьте внимательны…

Исакава с неудовольствием отметил, что ряды «ИРСов» дрогнули. «Посмотрим, что это за „красные собаки“, — Исакава сознательно заводил себя. — Посмотрим, насколько они хороши…»

Как ни странно, «ДАСы» не стали атаковать сразу. Они прошли на достаточно далеком расстоянии, предоставляя «вампирам» задирать пилотов противника. Когда Исакава почти поверил, что «красные собаки» пройдут мимо, они сделали резкий разворот и, словно нож в масло, вошли в построение «ИРСов».

Строй смешался, и завязалась драка, которую так не любил капитан Исакава. Его испуганные пилоты стреляли во всех направлениях, в то время как «красные собаки» элегантно проскальзывали мимо целей и, промахнувшись, не старались добить противника во что бы то ни стало.

— Клаус, меня подбили! — кричал кто-то в эфире.

— Следи за верхом!

— Подрезай его, Макс! Подрезай!

Исакава не понимал, кто это кричит, и старательно лавировал между бешено метавшимися машинами

Перед ним промелькнул силуэт «ДАСа». Капитан хотел выстрелить, но, поняв, что не успевает, отказался от этой затеи.

Откуда-то сверху пронесся дымящийся «вампир» и врезался в подраненный «ИРС». От сильного удара машины развалились на части и полетели вместе, превратившись в кучу технического мусора. Какой-то сумасшедший открыл по обломкам огонь «Один из наших…» — с сожалением отметил Исакава.

Совершенно неожиданно для себя он увидел базу «Тукан». Она шла встречным курсом и, как понял Исакава, стремилась достать авианосец своими туннельными пушками.

Через головы дерущихся истребителей пронеслись две зенитные ракеты и ударили в носовую часть «Тукана».

«Получи, зараза…» — порадовался капитан Исакава и пустил свою машину наперерез «Тукану».

Навстречу его «ИРСу» ударили зенитные артавтоматы, но их снаряды запаздывали, а расстояние до «Тукана» стремительно сокращалось. Еще секунда, и Исакава открыл огонь из обеих пушек. Он видел, что его примеру последовали еще несколько машин, но стрелки базы взяли правильное опережение, и два «ИРСа» развалились от прямых попаданий.

Вот из боя вышел один из «красных собак». Его машина горела, и он стремился к спасительной базе.

«Нет, ты не уйдешь…» — обрадовался Исакава и, развернув машину, выпустил одну за другой три ракеты. Пилот «ДАСа» заметил опасность. Он попытался выполнить вираж, но ослабевшие двигатели едва тащили машину, и все три ракеты угодили в цель.

Пролетев по инерции, обломки «ДАСа» ударились в борт «Тукана», оставив на обшивке черные пятна копоти.

— Вот так «красные собаки»! — возликовал Исакава и, увидев еще один знакомый силуэт, смело направил свой штурмовик в атаку.

«ДАС» вел бой сразу с четырьмя «ИРСами». Он был немного потрепан и казался пилотам «Омеги» легкой добычей.

Исакава атаковал совершенно открыто. За ним пристроились еще два штурмовика. Но «ДАС» быстро, как танковая башня, развернулся в сторону «ИРСов» и выпустил точную короткую очередь. Капитан Исакава успел среагировать, но идущая за ним машина оказалась подбитой. Следующим загорелся еще один неосторожный «ИРС». После этого «ДАС» решил спасаться бегством.

Капитан Исакава и еще трое пилотов «Омеги» устремились за ним. Они были заряжены только на погоню и совершенно не смотрели по сторонам. Когда Исакава понял, что увлекся, было уже поздно.

По колпаку кабины щелкнул снаряд, и прозрачный пластик покрылся мельчайшими трещинами, превратившись в матовое стекло.

— Я ничего не вижу! — выругался Исакава и, ориентируясь по приборам, развернул машину обратно к авианосцу.