- Элис! - позвала ее пожилая мать из кухонного окна. - У других соседей тоже творится что-то странное. Иди посмотри.
Элис подбежала к окну, выходившему на дом Хейлов. Все семейство - отец, мать и сыновья-близнецы - перелезали через забор и направлялись к дому Дейчей. Они были мертвы, в этом не было сомнений. Их кожа была серо-зеленой, а глаза пылали нечестивым огнем.
- Похоже на зомби, - сказала мама. - Ну вот и все с этим районом.
- Боюсь, ты права, мама, - ответила Элис. Вспомнив множество прочитанных историй о зомби, она начала рыться в кухонных ящиках. Вручив матери мясной тесак, она сказала: - Возьми. Если кто-то из них полезет к тебе...
- Бей в голову! - воскликнула мама, ее маленькие глазки заблестели. - Не волнуйся, я раскрою их от макушки до пупа!
- Вот это дух, мама, - пробормотала Элис, слегка ошарашенная энтузиазмом пожилой женщины перед лицом потустороннего хаоса.
- Элис! - крикнула Кристал из столовой. - Твой сосед ожил и теперь ест свою собаку.
- Да, этого следовало ожидать, - сказала Элис, внезапно осознав, сколько окон в их колониальном доме. Двадцать или больше. Словно по сигналу, она услышала, как разбивается большое окно в гостиной. - Джим... они лезут внутрь!
Они бросились в гостиную, где трое зомби уже пролезали через зазубренные обломки оконной рамы. Одна из них была миссис Нельсон с другой стороны улицы. На ней был потрепанный халат и большие розовые бигуди в светлых волосах. Ее рот был измазан кровью - она грызла правую руку мистера Нельсона, которую все еще держала. Обрубок был месивом из рваного мяса и раздробленных костей.
Элис оглядела комнату в поисках оружия, но ничего не нашла. Зато на полках было полно книг. Она выбрала самую толстую и тяжелую - "Противостояние" Кинга, полное издание, - схватила ее обеими руками и замахнулась. Книга врезалась в лоб миссис Нельсон, оставив уродливый отпечаток корешка на мертвой плоти. Элис прицелилась лучше и ударила еще раз. Мозги миссис Нельсон разлетелись по гостиной, а сама она, кувырнувшись, вылетела на газон.
Еще двое зомби - установщик Direct TV и старик Шоу с соседней улицы - уже были в комнате. Джим нашел старую бейсбольную биту, которую они держали для защиты, и шагнул вперед, крепко сжимая рукоять.
- Так вот каково это - быть в историях и фильмах про зомби? - спросил он.
- Да, - виновато сказала Элис. - Прости.
- Эй, это я их сюда привел. Так что мне и выпроваживать.
С этими словами он размахнулся так сильно, что большая часть черепа парня из Direct TV вылетела из затылка, а остальное брызнуло из ушей. Элис пнула его в живот, отправив вслед за миссис Нельсон. Старик Шоу оскалил беззубые десны и пошел на них. Джим и Элис переглянулись, пожали плечами и, взяв безобидного зомби за руки, выбросили его на газон. Старик немного побарахтался на спине, как перевернутая черепаха, потом шатко поднялся и снова направился к окну.
- Книжные шкафы! - крикнула Элис. - Задвиньте ими окно!
Вскоре зияющая дыра в окне гостиной была закрыта парой деревянных шкафов с коллекцией книг Элис. Звук бьющегося стекла донесся из других частей нижнего этажа.
- Я разберусь, - сказал Джим.
Сжимая биту, он направился к местам вторжения.
Элис обернулась и увидела Кристи в дверях, напуганную.
- Кристи, бери сестер и животных и запритесь в спальне наверху.
- Нет еще одной биты? - спросила девочка.
- Боюсь, нет, милая. Если запрете двери, все будет в порядке. Там много окон, но зомби - не Человек-паук, лазают они плохо.
- Я позабочусь о них, тетя Элис.
Вскоре Кристи и остальные девочки помчались по лестнице наверх вместе со Спатцем, Руби, Пайвокетом, Эсмеральдой и Гермионой.
Элис осталась в гостиной одна. Внезапно ей пришла в голову мысль о возможной помощи. Она подбежала к полке с книгами от "К" до "П" и начала рыться в экземпляре "Темной лощины".
- Отлично, когда мне страшно звонить, я знаю номер, - бормотала она себе под нос. - А когда он правда нужен, не могу его найти!
Вдруг из книги выпал клочок бумаги и упал на пол. Элис схватила его и начала набирать номер на мобильном. Она нетерпеливо ждала, пока на том конце не начали гудки. Затем раздался мужской голос.
- Алло?
- Э-э, да, - сказала Элис. - Это Брайан Кин?
- Он самый, - ответил мужчина. - А вы кто?
- Элис Дейч, звоню из Нью-Йорка.
- Откуда у вас мой номер, Элис? - спросил он.
- Через знакомую кузины соседки женщины, с которой я работаю...
- Да-да, такое часто бывает. И что вам нужно, Элис? Фанатка?
Где-то в доме разбилось стекло. Элис вышла в коридор и увидела серые руки, тянущиеся через разбитые стекла, как в "Ночи живых мертвецов".
- Э-э, да, конечно. Обожаю ваши книги. Но звоню не поэтому.
Голос Кина прозвучал слегка разочарованно.
- Ладно... Тогда что вам надо?
- Как убить зомби? - Писатель хохотнул, ожидая подвоха. - Хорошо, скажите... Как убить зомби?
Элис начала терять терпение.
- Нет, это не шутка. Серьезно, как их убить?
- Вы серьезно?
- Абсолютно серьезно!
В голосе Кина послышалась настороженность.
- Э-э, ладно. Стреляйте в голову, наверное. В моих книгах это всегда срабатывало.
- Я пацифистка, - сказала Элис. - У нас в доме нет оружия.
- Хм. Это проблема. Тогда берите большой нож и отрезайте им головы. Черт, я не знаю.
- И это все, что вы можете предложить? Вы же вроде эксперт!
Вежливость Кина начала трещать по швам.
- Ладно, кто вас подговорил? Дэйв Томас? Мэри СанДжованни?
- Как я уже сказала... ЭТО НЕ ШУТКА!
- Эй, вы та фанатка-сталкерша с "Scares That Care"? С татуировками "Червей-Завоевателей" на руках и ногах?
Элис закрыла глаза и сосчитала до десяти. Она и не подозревала, что он может быть таким раздражающим.
- Ладно, позвольте объяснить. Вы случайно не брали книгу под названием "Xenophramonicon" на AncientTomes?
На другом конце повисла тишина.
- Да... когда работал над "Восстанием".
- Вы ее читали?
- Честно говоря, она меня немного напугала. Не говорите мне, что вы...
- Да, - сказала Элис. - Я тоже ее получила... по ошибке.
- Но вы же не читали ее... вслух... правда?
- Конечно нет! За идиотку меня держите? - сказала Элис. - Это сделал мой муж.
- Ого. Похоже, у вас там настоящий победитель.
- Так вот, если этого демона призвали, как от него избавиться?
- Понятия не имею, - сказал Кин. - Пожертвуйте хомяка. Скажите его имя задом наперед. Бегите без оглядки.
За ее спиной раздался звон бьющегося стекла и голодные стоны мертвецов.
- Э-э, я слышу зомби?
- Да, - ответила Элис.
- Круто.
И линия оборвалась.
Элис в отвращении покачала головой.
- Ну и помощник!
Наверху Кристи и остальные девочки забаррикадировались в любимой комнате Элис - с пятью окнами и большей частью ее коллекции готических кукол.
- Это правда настоящие зомби? - спросила Эмма, держа Бэби Мурин и глядя в окно.
- Нет, это просто очень больные люди, - сказала Дон. - У них вирус или что-то такое.
- Поэтому они едят друг друга? - уточнила младшая сестра.
- Я думала, ты веришь во все это, Дон, - сказала Кристи. - Ты же такая готка.
- Я не готка! - заявила темноволосая девушка в темной одежде.
- Ну, ты точно могла бы меня одурачить, - ответила старшая сестра.
Вдруг Эмма уронила куклу-циклопа.
- Эй, что происходит?
Кукла ударилась о пол и поползла к ним.
- Теперь и куклы оживают! - завизжала Хейли.
Дон обернулась и увидела Элизабет - младенца с красными глазами и дьявольскими рожками в оранжевом комбинезоне "Мой первый Хэллоуин" и черных кошачьих ботиночках, - ковыляющую к ней с распростертыми руками.
- Мамочка! - пропищала она сквозь полный рот клыков.
- Видишь, - сказала Кристи, - я же говорила, что ты готка.
- Держись от меня подальше, мелкий урод! - крикнула Дон, пнув злую куклу через комнату.
- Еще идут! - предупредила Хейли.
Она забилась в угол, боясь пошевелиться.
Две одержимые куклы - младенец Франкенштейн по имени Кричур и ржавошерстный оборотень Ульрих - двинулись на них. Кристи заметила на стене декоративный самурайский меч, схватила его за обмотанную рукоять, приняла позу ниндзя и взмахнула клинком. Лезвие отсекло головы маленьким монстрам от их тряпичных шей. Одна закатилась под кровать, другая приземлилась в угол с Хейли, заставив ее вскрикнуть.
Руби и Спатц громко лаяли на Бэби Сибил, младенца в холщовой смирительной рубашке с цепью на шее, которая извивалась на полу, как слизень. Кошки сидели на изголовье кровати и шипели на голубокожую девочку-вампира Лилит, которая летала по комнате, как огромная летучая мышь, пикируя на них с пронзительным хохотом.
Эмма почувствовала, как кто-то дернул ее за джинсы, и посмотрела вниз. Бэби Мурин пыталась забраться, ее клыки голодно клацали.
- Прости, дядя Джим, - сказала она, взяв карандаш из ящика комода. - Но отчаянные времена требуют отчаянных мер!
И с этими словами она вонзила карандаш номер два глубоко в зрачок единственного голубого глаза Бэби Мурин.
Внизу Элис добралась до кухни и обнаружила, что задняя дверь трещит под напором зомби. На стойке рядом с раковиной лежал брошенный мясной тесак. Мать исчезла.
Она обернулась и увидела Джанет и Кристал позади себя. Они вооружились деревянным молотком для отбивания мяса и основанием лампы.
- Кристал... где мама?
- Не знаю. Была здесь, и вдруг пропала.
Внезапно задняя дверь поддалась, и толпа зомби хлынула внутрь. Элис, Джанет и Кристал начали отступать по коридору к гостиной. Вонь гниющей плоти наполнила дом, как падаль, пролежавшая день под техасским солнцем.
- Их слишком много! - крикнула Джанет. - Что нам делать?
Зомби почти настигли их, когда дверь подвала распахнулась, и появилась мать Элис.