Основные Больные Вещи — страница 22 из 54

- Смотрите, что я нашла внизу!

Она дернула шнур бензопилы, и та ожила, ее зазубренная цепь закрутилась с опасным ревом. Пила кашляла и пускала синий дым, пока мама прыгала среди зомби, ловко орудуя ею, обезглавливая и кромсая все на своем пути. Элис смотрела с ужасом и восхищением. Гуннар Хансен и рядом не стоял с этой восьмидесятисемилетней женщиной.

Элис и Кристал схватили мать - осторожно, чтобы не лишиться голов, - и потащили ее по коридору к входной двери. У лестницы появился Джим, спускавшийся с девочками.

- Ты знал, что твои проклятые куклы тоже взбесились? - спросил он.

- А почему бы и нет? - огрызнулась Элис. - Весь мир катится в ад... благодаря тому, кто открыл дверь в Пустоту и пригласил Оба на ужин!

- Боба? - переспросил Гэри, слегка озадаченный.

- Не знаю, Об как "боб" или Об как "ноб", - фыркнула она. - Знаю только, что нам нужно найти способ его одолеть! Есть светлые идеи?

Прежде чем кто-то успел ответить, из гостиной раздался оглушительный треск, и град книг, щепок и кирпичей разлетелся по воздуху. Когда пыль осела, они увидели переднюю часть грузовика UPS, застрявшую в стене там, где раньше было большое окно.

Лобовое стекло доставочного фургона разбилось, и из него вылезло огромное существо, покрытое грубой черной шерстью и одетое в рваную коричневую униформу. Его лицо напоминало козлиное, с длинными спиральными рогами и склизкими щупальцами, которые заставили бы легендарного Ктулху устыдиться.

- Это Сэмми Снежный Человек! - сказала Элис.

- Напомни мне больше никогда не смеяться над твоими кошмарами, - сказала Джанет через плечо.

Демон-Сэмми издал рев, от которого чуть не лопнули барабанные перепонки.

- ОТДАЙТЕ МНЕ КНИГУ! - прогремел он. - ОТДАЙТЕ ЕE СЕЙЧАС ЖЕ, Я ПОВЕЛЕВАЮ!

Элис заметила зловещий том среди десятков других книг. Она быстро схватила его и бросила Джиму.

- Прочитай имя еще раз, - сказала она. - На этот раз задом наперед.

Джим неохотно открыл книгу и начал листать пожелтевшие страницы.

- Но ты же знаешь, как мне было сложно выговорить его раньше. Почему ты думаешь, что я справлюсь наоборот...

- Просто сделай это! - закричала она.

Земное воплощение демона Ксенофрабрауикса шагнуло к ним, фиолетовое пламя вырывалось из его пальцев. В тот же момент входная дверь рухнула, и десятки зомби хлынули внутрь, как вода из прорванной плотины. Еще больше зомби лезли на кухню, готовые устроить пир из Элис и ее несчастных гостей.

- Поехали! - сказал Джим. Он выпрямился и, перекрикивая хаос, громко произнес одно слово: - СКИУАРБАРФОНЕСК!!!

К счастью, с первого раза сработало. Дом снова затрясся от мощного гула, и тьма за окнами и дверями уступила место очищающему солнечному свету. Зомби постепенно теряли свой мертвенный оттенок, возвращаясь к здоровому румянцу жизни. Сэмми Снежный Человек издал вопль поражения и агонии. Вихрь фиолетового огня поглотил его, и внезапно Сэмми превратился обратно в добродушного курьера UPS. Он стоял, пошатываясь, ошеломленный и растерянный.

Элис не теряла времени. Она выхватила древний том XENOPHRAMONICON из рук Джима, нашла возвратный конверт в обломках, засунула книгу внутрь, запечатала и, подойдя к Сэмми, вручила ему.

- Вот, - сказала она. - Хочу сделать возврат.

Сэмми взял конверт безропотно.

- Э-э... да, мэм, - пробормотал он, не совсем понимая, что произошло.

Дрожа, он забрался в грузовик, отсканировал предоплаченный ярлык и выехал задним ходом через дыру в стене.

Элис повернулась к толпе бывших зомби, слонявшихся по дому.

- Можете идти домой, - сказала она. - Вечеринка окончена.

- Это точно, - сказала Джанет. Она схватила сумочку и мужа и направилась к двери. - В следующий раз, когда захочешь пригласить нас на такую тусовку... пожалуйста, не надо.

И пара ушла к своей машине.

- Пожалуй, нам тоже пора, - сказала Кристал. - Было... э-э... весело.

- Еще бы! - заявила мама.

Неохотно поставив бензопилу у лестницы, она собрала девочек и ушла с дочерью.

Когда все разошлись, Элис и Джим остались одни среди развалин своего дома в Риджфилд-парке. Почти все окна были разбиты, а в стене гостиной зияла огромная дыра девять на девять футов. Они искали останки убитых зомби, но после обратного прочтения имени демона мертвые тела и отрубленные конечности чудесным образом соединились и ушли домой.

Истощенная, Элис нагнулась и подняла одну из своих любимых кукол. Гейси, клоун-психопат, безвольно лежал в ее руках, его размалеванное лицо было раздавлено упавшим шкафом. Она с отвращением отбросила его.

- Знаешь, - сказала она. - После всего этого я не уверена, что когда-нибудь снова буду так же относиться к своим куклам. Возможно, больше не буду их коллекционировать.

В глубине души Джим ликовал и мысленно дал себе пять. Но вслух лишь сказал:

- Мне так жаль, дорогая.

Элис повернулась, чтобы оценить ущерб в столовой и кухне, когда темное движение у лестницы привлекло ее внимание.

- Ты это видел? - спросила она мужа.

- Что видел?

Элис подошла к лестнице и посмотрела на второй этаж. Ступени были пусты, как и комнаты за ними.

- Ничего. Показалось, наверное.

Они вернулись в гостиную и уставились на огромную дыру в стене.

- И как мы это объясним? - спросила Элис.

- Объясним? - переспросил Джим. - Кому объясним?

- Страховой компании.

Он в недоумении покачал головой.

- Не знаю, но что-нибудь придумаем.

Элис невольно улыбнулась.

- С годовщиной, старый козел.

- И тебя тоже, дорогая, - ответил Джим. - Конечно, не в смысле козла...

Вместе они принялись собирать дорогие книги и искореженные части кукол с пола гостиной.

* * *

Он прятался под кроватью в спальне наверху. В темноте. Выжидая.

Элис и Джим уехали. Повреждения дома подтолкнули их к неожиданному второму медовому месяцу, и они остались на ночь в отеле в Нью-Йорке. Обратное прочтение его имени едва не стало роковым. Ксенофрабрауикс еле успел покинуть тело Сэмми Снежного Человека и найти нового носителя в последнюю секунду. Еще мгновение - и его бы отправили обратно в Темное Место на веки вечные.

Теперь он скорчился в темноте среди забытых туфель и пыльных комков, выжидая, как охотник, подстерегающий добычу. Его худое, но мускулистое тело было гибким и сильным. Воин Зуни провел крохотным большим пальцем по каменному лезвию своего копья. Оно было острым и готовым пролить кровь. Матесон точно знал, о чем писал, создавая "Добычу".

Но простая кукла не годилась, и он это понимал. Ему нужен был человек... не для пожирания, а для одержимости. За эоны своего существования Ксенофрабрауикс вселялся во многих и был разборчив в выборе. Они должны были обладать качествами, присущими ему как богу-демону. Поэтому он предпочитал низменных людей с ограниченной моралью и раздутым эго - адвокатов и продавцов подержанных машин.

Скоро, очень скоро, такой человек появится в доме Дейчей. Мужчина с насмешливой ухмылкой и напыщенным видом превосходства. Он осмотрит разрушения внизу, затем медленно поднимется на второй этаж. Его осмотр приведет его в эту самую комнату. И тогда воин нанесет удар.

Да, адвокаты и автодилеры были его излюбленной добычей... но страховой агент тоже вполне мог сойти.

"Мертвая кожа"

Отпусти меня! Отпусти!

Странно, как эти слова всплыли в сознании Брэндона Дойла, когда он держал в своих латексных перчатках извивающийся комочек новорожденной жизни. Пронзительный крик младенца, только что появившегося на свет, разносился по родильному залу, и в этот момент тревожный вопль, звучавший в глубинах его памяти, стал отчетливее. Это был жалобный, полный ужаса голос ребенка - быть может, трех или четырех лет, охваченного смертельным страхом.

Отпусти меня!

Доктор передал младенца помощнице-медсестре. Он попытался отогнать эти навязчивые крики из своего разума, но они упорно цеплялись за пыльные уголки его подсознания, словно паутина.

Когда мать и дитя временно разлучили, Брэндон вымыл руки и спустился вниз, все еще одетый в свои нефритово-зеленые хирургические одежды. В лифт он вошел одновременно с медсестрой Маккеон, что его вполне устраивало. С ней - Джанет, как он звал ее вне рабочих часов, - у него завязались близкие отношения с тех пор, как полгода назад он начал резидентуру в этой атлантской больнице.

- Как дела у миссис Пауэлл сегодня? - спросила Джанет.

- Пришлось делать кесарево, но в остальном все прошло гладко, - ответил он. - У нее родился мальчик, девять фунтов. Настоящий крикун. Из тех, что прочищают уши от серы.

Отпусти меня!

- Мы все еще встречаемся в пятницу вечером?

Брэндон на мгновение отвлекся.

- О, да, конечно. В семь вечера у тебя дома, верно?

Джанет кивнула.

- Тебя ждет лучший домашний ужин в твоей жизни, доктор Дойл. Уверяю, мои куриные клецки - лучшие к югу от линии Мейсона-Диксона. Я начну готовить к твоему приходу.

Держись подальше от плиты, малыш! Не подходи, а то отшлепаю!

Брэндон улыбнулся ей и подумал о том, чтобы украдкой поцеловать, но решил оставить нежности на нерабочее время.

- С нетерпением жду, медсестра Маккеон.

Джанет вышла на третьем этаже, в отделении интенсивной терапии, а Брэндон спустился в вестибюль. Было уже за десять. Посетители и большая часть персонала разошлись по домам. Джаспер Райан, уборщик, чистил ковер в главной приемной.

Брэндон шел по пустым коридорам, мимо кафетерия, через двери с табличкой "ТОЛЬКО ДЛЯ ПЕРСОНАЛА". Вскоре он добрался до своей цели - комнаты отдыха для врачей. Быстрая чашка кофе, а затем домой, чтобы выспаться. Таков был его план. Он не удивился, увидев Роберта Кресслера, сидящего за угловым столиком. Роб был одним из лучших анестезиологов больницы и почти всегда находился на дежурстве. Рядом с ним сидел грузный мужчина с кудрявыми волосами и очками в стиле Джона Леннона.