Джерри спустился по лестнице и достиг бетонного пола подвала. Вдоль стен из шлакоблоков тянулись полки с мусором, покрытые пылью и затянутые паутиной. Он прошел в дальний конец подвала и остановился прямо под определенной точкой, глядя на стропила и доски потолка прямо над ними. Он знал, что за этими досками было одеяло из розовой изоляции, а в нескольких дюймах дальше - половицы верхней комнаты.
Он изучил опорную балку, которая проходила от пола до потолка; протянул руку и дернул ее. Она крепко держалась, но немного скрипела... Не такая прочная, как он первоначально думал. Он нашел еще три и тоже проверил их. Удовлетворенный, он прошел через подвал к задней части фундамента. Он протянул руку и открыл узкое окно, позволив ему повернуться внутрь на петлях. За окном техасская ночь была темной, прохладной и странно тихой. Ни один сверчок не дал о себе знать. В двадцати ярдах от подвального окна Джерри едва мог разглядеть бледное строение склада в дальнем конце своего участка.
Удовлетворенный, он поднялся по лестнице и, добравшись до верха, рывком цепочки выключил свет в подвале.
Джерри Хоффман ненавидел ловушки... Но, если человек хотел успешно создать одну из них, он должен был немного подумать и собраться с духом, чтобы завершить ее и, в конечном итоге, выполнить.
- Вы хотели меня видеть, мистер Гонсалес?
- Войдите, Хоффман, - сказал его босс из-за стола.
Почти робко Джерри вошел в кабинет своего начальника. Смущенно он снял кепку, держа ее в руках перед собой.
- Закройте дверь и сядьте, пожалуйста.
Джерри сделал, как ему было сказано. Он подождал почти целую минуту, прежде чем мужчина заговорил.
- Вы не сдали свой ежемесячный журнал объективных данных, мистер Хоффман. На самом деле, в прошлом месяце вы также не исполнили ни одного. Вы помните, у нас был разговор по поводу этого несоответствия несколько недель назад?
Объективный журнал. Так Луис Гонсалес называл вредителей, которых они ловили и убивали... Цели.
- Да, сэр. Я помню.
- Тогда почему вы продолжаете игнорировать политику компании? - спросил его Гонсалес. - Вы знаете, что в соответствии с вашим положением в отношении ОРЭД в любое время необходимо вести точный учет целей, которые вы захватили и уничтожили. Ваши записи не только неточны, но их вообще не существует.
- Мне очень жаль, сэр, - сказал Джерри, хотя втайне он совсем не сожалел. - Я думаю, что я просто так занят, что забываю заполнить регистрационные листы.
Гонсалес уставился на него со своим раздражающим невозмутимым выражением лица.
- Это неприемлемо, мистер Хоффман. Не мной, нашим районным менеджером или основателем "Anytime Extermination" в корпоративном офисе в Далласе. С этого момента и впредь у вас будет время точно регистрировать свои цели и порядок их реализации. Если вы по-прежнему не оправдываете ожиданий компании, у нас может не быть другого выбора, кроме как уволить вас с работы. Вы понимаете?
Джерри кивнул.
- Да, сэр. Я понимаю. Полностью.
- Тогда вы можете идти и отсчитывать время до конца дня. И, Хоффман, я действительно ожидаю, что полный и точный объективный журнал за этот месяц будет лежать на моем столе ярким и ранним утром в понедельник. Это будет иметь большое значение для того, чтобы убедить меня в том, что вы являетесь продуктивным сотрудником команды "Anytime".
- Да, сэр. В понедельник утром.
Несколько минут спустя Джерри Хоффман вышел из машины и направился через парковку к своему фургону "В любое время". Он не мог не улыбнуться про себя. У него не было абсолютно никакого намерения сдавать точный журнал уничтоженных им вредителей... по той простой причине, что у него не было такой информации, которой он мог бы поделиться.
Прежде чем подойти к машине, он подумал о Гонсалесе и о том, как тот только что надрал ему задницу. Джерри также подумывал о том, чтобы оставить неприятный сюрприз на полу "Лексуса" этого человека, но знал, что в ту пятницу днем сдержанность имела решающее значение.
Джерри Хоффман ненавидел ловушки... особенно те, которые строились на основе правил и предписаний, и управлялись самодовольными придурками, которые никогда не ходили в его обуви и не пачкали свои ухоженные руки землей или пылью чердака.
В субботу вечером Джерри позвонил.
- Алло? - в голосе Элейн звучало постоянное раздражение.
- Привет, милая. Это Джерри. Я просто хотел сообщить, что несколько минут назад мне позвонила моя сестра. Они полагают, что у мамы был инсульт. Я собираюсь навестить ее... Возможно, останусь на несколько дней, пока она не выйдет из отделения интенсивной терапии.
Последовала короткая пауза. Затем Элейн ответила:
- Ты собираешься ехать до Амарилло?
Уловил ли он нотку нетерпения в ее голосе?
- Да. Мне жаль, что меня не будет здесь в воскресенье вечером, чтобы поприветствовать тебя дома. Я ненавижу, когда ты возвращаешься в такой пустой дом.
- Ну, все в порядке, милый. В конце концов, это твоя мать. Ты должен быть рядом с ней.
Джерри кисло усмехнулся и покачал головой. Элейн просто ненавидела его мать до глубины души. Услышав, как она говорит о ней с такой теплотой и заботой, он понял, что она заглотила наживку: крючок, леску и грузило.
- Кстати, - сказал он ей, - знаешь, мне стало скучно из-за того, что тебя здесь нет и все такое, поэтому я очень хорошо отполировал нашу латунную кровать. Сияет, как чистое золото.
- Большое тебе спасибо, дорогой. Я действительно ценю это.
Он задавался вопросом, был ли у нее телефон на громкой связи... Был ли он посвящен в их разговор. Он почти чувствовал, как Кайл тоже клюет на приманку.
- Что ж, желаю тебе хорошо провести остаток вечера... и благополучно вернуться домой завтра вечером. Я люблю тебя.
Эти последние три слова подействовали, как самая горькая из таблеток.
- И я тоже люблю тебя, милый. Будь осторожен по пути в Амарилло.
- Хорошо. Спокойной ночи.
Джерри закончил разговор. Он вздохнул и долго смотрел на медную кровать. Затем он надел джинсовую куртку и вышел из дома.
Он открыл задние дверцы фургона "В любое время". Он был пуст, если не считать того, что он купил в городе ранее в "Хоум Депо".
Затем он повернулся к складу. Двойные двери были плотно заперты на висячий замок.
Теперь наступила самая сложная часть.
Джерри Хоффман ненавидел ловушки... но если вы хотели поймать намеченную добычу, для хорошей добычи требовались зубы, которые хватали бы и отказывались отпускать. Зубы, которые были дьявольски острыми и чертовски цепкими.
В воскресенье вечером, 8:47.
Джерри припарковал фургон за складом, вне поля зрения. Он сидел за рулем, потягивая четвертую бутылку пива за вечер в ожидании.
Он услышал шум машины за тридцать секунд до того, как она свернула на подъездную дорожку. Послышалось хлопанье дверей, мужской смех, женское хихиканье. Слабые шаги по ступенькам парадного крыльца и звон неловко нащупанных ключей. Услышав, как хлопнула входная дверь, Джерри вышел из фургона, обогнул здание и пересек двор. Он постоял мгновение в нескольких футах от окна спальни.
Снова смех, хитрый и грязный. Затем настойчивое дребезжание пружин кровати.
Джерри вернулся к фургону и завел его. Он развернул машину задним ходом вокруг склада, пока ее задний бампер не указал в сторону дома. Прицепное устройство было непросто установить... В конце концов, он был дезинсектором, а не механиком или мастером на все руки. Он подумал о мистере Гонсалесе и о том, что он мог бы сказать. Что-то вроде: это не санкционированная компанией модификация, мистер Хоффман!
Он подошел к открытому окну подвала. Он присел на корточки и поднял четыре куска тяжелой цепи, которые лежали в выжженной солнцем траве на заднем дворе. Один конец он прикрепил к сцепке. Другой конец был невидим... Скрыт темнотой подвала, по другую сторону прямоугольного окна.
Скрип пружин сопровождал симфонию плотских звуков. Хрюканье и стоны, которые заставили бы покраснеть порнозвезду. Они были слишком заняты, чтобы услышать, как Джерри нажал на газ и фургон, накренившись, помчался прочь. Слишком увлечены, чтобы услышать металлический звон четырех цепей, когда они натянулись... или стон бревен, которые долго держались, прежде чем расколоться и поддаться.
Джерри заглушил двигатель и прислушался. Внутри дома раздался треск половиц, а затем ужасающий грохот, как будто вся конструкция обрушилась сама на себя.
После этого они начали кричать.
О, как они кричали...
Джерри спокойно вылез из фургона и направился к задней двери дома. Он вошел и прошел по коридору в спальню. Он стоял за дверью, стараясь не ступить внутрь. Протянув руку и ощупав стену, он нащупал выключатель и включил его.
Пола в спальне не было. На его месте был глубокий кратер из зазубренных досок и бревен. Верхний свет в спальне показал, из-за чего были все эти крики.
Элейн и Кайл лежали среди окровавленного постельного белья и искореженных латунных перил в яме подвала. Они дико метались и громко кричали, когда "зубы" ловушки схватили и надежно удержали их, не давая им вырваться.
Большинство людей не любили брать с собой домой свою работу, но Джерри любил. Два месяца... Запертыe в клетке, голодныe и запертыe в сарае на заднем дворе. Пока их одного за другим не вывели из заточения и не выпустили в кромешную тьму подвала. Голодныe и разъяренныe... Скользящиe, роящиeся... готовыe нанести удар.
Джерри стоял на краю дверного проема и наблюдал. Эти надоедливые "цели", которые мистер Гонсалес так высоко ценил, пoкрывали его изменяющую жену и ее любовника. Элейн дернулась в агонии и хрипло завыла, ее некогда прекрасное лицо превратилось в пятнистую фиолетовую маску, когда осы и скорпионы глубоко вонзили свои жала в ее щеки и лоб. Две летучие мыши, больные и ищущие пищи, вцепились в соски ее грудей. Пауки и многоножки вцепились ей в живот, отказываясь отпускать. Подошвы ее ног прижались к провисшей поверхность матраса, как будто пытаясь подтолкнуть ее тело в сидячее положение. Вместо этого ее ноги раздвинулись, открывая портал, слишком манящий, чтобы отрицать. Крыса, размером со щенка, запрыгала по матрасу и зарылась в нежные складки ее женственности; извиваясь и зарываясь она исчезала из виду.