Примечания
1
Принадлежат компании Meta, признанной экстремистской и запрещенной на территории РФ.
2
Принадлежат компании Meta, признанной экстремистской и запрещенной на территории РФ.
3
Большие данные (англ. Big Data) – социально-экономический феномен, связанный с появлением технологических возможностей анализировать огромные массивы данных и вытекающих из этого трансформационных последствий. – Здесь и далее примеч. науч, ред., если не указано иное.
4
Kernighan, Brian W., D is for Digital: What a well-informed person should know about computers and communications, CreateSpace Independent Publishing Platform, 2011.
5
Пер. Е. Г. Бекетовой. – Прим. пер.
6
Фэнтези-спорт — онлайн-игра, в которой участники подбирают себе команды из действующих спортсменов в том или ином виде спорта или конкретном турнире, а победитель определяется на основании фактических результатов, показанных этими спортсменами в реальном мире. – Прим. пер.
7
Принадлежит компании Meta, признанной экстремистской и запрещенной на территории РФ.
8
Цитируется в книге Гарри Уилмота Бакстона «Воспоминания о жизни и трудах покойного Чарльза Бэббиджа», 1872 (Harry Wyl-mot Buxton. Memoir of the Life and Labours of the Late Charles Babbage Esq. F.R.S., MIT, 1988). Бэббидж воскликнул это после того, как нашел множество ошибок в астрономических таблицах, где расчеты велись вручную.
9
Электронный числовой интегратор и вычислитель (англ.).
10
Folkswagen Kafer (Kafer в переводе с нем. означает «жук», поэтому во многих странах модель называли соответствующим словом на другом языке, как Beetle в англ.) – легковой автомобиль, выпускавшийся немецкой компанией Volkswagen с 1946 по 2003 год.
11
Принадлежит компании Meta, признанной экстремистской и запрещенной на территории РФ.
12
Лаборатории Белла (Bell Labs) – финско-американская корпорация, крупный исследовательский центр в области телекоммуникаций, электронных и компьютерных систем. Штаб-квартира расположена в штате Нью-Джерси (США).
13
В английском языке термин «биты» (bits во мн. ч.) образован слиянием слогов из слов bmary digits («двоичные цифры»). Также bits означает «маленькие кусочки».
14
Shannon С. Е. A Mathematical Theory of Communication U Bell System Technical Journal: журнал. – 1948. – Vol. 27. – P. 379–423.
15
В английском языке термин pixel образован слиянием первых слогов сочетания picture element («элемент изображения»).
16
Усовершенствованное звуковое кодирование (англ.).
17
Группа экспертов по движущимся изображениям (англ.).
18
В английском языке понятия «палец» и «цифра» могут обозначаться одним словом – digit.
19
При двоичном счете на пальцах 4 выглядит как выставленный средний палец на одной руке, а 132 – на обеих.
20
На конец сентября 2023 года первое место в списке занимал суперкомпьютер Frontier (США, Hewlett-Packard) с 8,7 миллиона ядер и пиковым быстродействием в 1679 петафлопов.
21
Альтернативное название на русском – «метод разделения попыток доступа со стороны машины и человека».
22
Turing A. Computing machinery and intelligence (англ.) U Mind: журнал. – Oxford: Oxford University Press, 1950. – № 59. – P. 433–460.
23
Одна из множества статей о том, что закон Мура перестанет работать: https:/⁄ www.technologyreview.com/2020/02/24/905789/were-not-prepared-for-the-end-of-moores-law/.
24
Научная (экспоненциальная) запись – представление действительных чисел в виде мантиссы и порядка. Например, 1 201 000 = = 1,201 × 106, 0,000000231 = 2,31 × 10 7 и т. п.
25
В английском языке soft означает «мягкий, еле ощутимый», тогда как hard – «твердый, крепкий».
26
Система улучшения характеристик маневренности (англ.).
27
Автор отсылает к классическому анекдоту о программисте, который не мог покинуть ванную комнату, потому что следовал этой инструкции на бутылке шампуня.
28
В английском написании фамилия Льюис (Lewis) находится после Лейтнер (Leitner), но перед Литтл (Little) и Ли (Li).
29
Буквально «быстрая сортировка» (англ.).
30
Математический институт Клэя (CMI) – частная НКО, расположенная в Кембридже (штат Массачусетс, США). Основана в 1998 году, ставит своей целью увеличение и распространение математических знаний.
31
Wilkes М. V. Memoirs of a Computer Pioneer, The MIT Press. 1985.
32
Универсальный язык для коммерческих задач (англ.).
33
UNIVAC I («Универсальная автоматическая ЭВМ») – первый условно коммерческий компьютер, созданный в Соединенных Штатах, и третий коммерческий компьютер в мире. Разрабатывался с 1947 по 1951 год.
34
Центр математики и информатики (нидерл.).
35
Pall Mall Gazette — британская газета, выходившая с 1865 по 1923 год. Впоследствии поглощена Evening Standard.
36
TurboTax — пакет программного обеспечения для подготовки деклараций по подоходному налогу в США, разработанный Intuit; лидер рынка в своем сегменте продуктов.
37
Другое название – «управление правами на цифровую интеллектуальную собственность».
38
Electronic Frontier Foundation — международная некоммерческая группа по защите цифровых прав, базирующаяся в Сан-Франциско, Калифорния. Основана 10 июля 1990 года Джоном Гилмором, Джоном Перри Барлоу и Митчем Капором для продвижения гражданских свобод в интернете.
39
Окончательную победу в споре Google одержал только в апреле 2021 года, однако Верховный суд США не стал определять, защищен ли код Oracle авторским правом, и принял решение лишь о том, что он использовался добросовестно.
40
Речь идет о контрактных обязательствах, согласно которым человек или компания имеют право вести дела только с определенным контрагентом.
41
GNU — рекурсивный акроним (GNU is Not UNIX, букв. «GNU – это не UNIX»). – Прим. nep.
42
Red Hat — американская компания, производитель программного обеспечения на основе операционной системы Linux: Red Hat Enterprise Linux (распространяется по годовой подписке), Fedora, CentOS, CoreOS.
43
Принадлежит компании Meta, признанной экстремистской и запрещенной на территории РФ.
44
Брукс Ф. Мифический человеко-месяц, или Как создаются программные системы. (Серия «Профессионально») = The Mythical Man-Month. Essays on Software Engineering. Anniversary Edition. – СПб.: Символ-Плюс, 2000.
45
Digital Equipment Corporation (DEC) – американская компьютерная компания, основана в 1957 году Кеном Олсеном и Харланом Андерсоном, в 1998-м поглощена Compaq.
46
Data General Corporation — одна из первых в мире компаний по производству мини-компьютеров, зарегистрирована в штате Делавэр (США) в 1968 году, в 1999-м поглощена ЕМС.
47
В качестве иллюстрации к этой метафоре часто приводят изображение барона Мюнхгаузена, который, угодив вместе с конем в болото, вытянул себя и коня за собственную косицу.
48
Fat (англ.) – грузный, увесистый.
49
Portable Document Format – переносимый формат документов (англ.).
50
Принадлежит компании Meta, признанной экстремистской и запрещенной на территории РФ.
51
Язык гипертекстовой разметки (англ.).
52
По данному адресу в интернете располагается библиотека бесплатных электронных книг, насчитывающая более 70 000 произведений.
53
Цитата из романа «Гордость и предубеждение» дана в переводе И. С. Маршака.
54
Геродот. История в девяти книгах. Кн. VIII, гл. 98. Пер. Г. А. Стратановского. Ленинград: Наука, 1972.
55
Громогласный (англ.).
56
Согласно ряду источников, изобретателем телефона следует считать итальянского ученого Антонио Меуччи, который в 1860 году пришел к выводу о возможности превращения звуковых колебаний в электрические импульсы для передачи голоса на расстояние с помощью проводов. В 1871 году Меуччи запатентовал свое изобретение, названное им «телетрофон», но в конце декабря 1874-го не сумел продлить патент из-за нехватки средств.
57
Comcast Corporation — американская телекоммуникационная корпорация, состоит из трех основных подразделений: Comcast Cable (кабельное телевидение, телефония, интернет-провайдер), NBCUniversal (телеканалы NBC и Telemundo, киностудия Universal Pictures) и Sky (европейская телекоммуникационная компания).
58
Принадлежит компании Meta, признанной экстремистской и запрещенной на территории РФ.
59
Цифровая абонентская линия (англ.).
60
Синий зуб (англ.).
61
Международный идентификатор мобильного оборудования (англ.) – Прим. пер.
62
Sprint Corporation была основана в 1899 году, перед поглощением насчитывала 58 млн абонентов. T-Mobile US, основанная в 1994 году, на конец 2022 года (после слияния) обслуживала 113,6 млн абонентов.
63
Официальный вариант – «поставщик услуг сети Интернет».
64
Формат обмена графической информацией (англ.).
65
Переносимая сетевая графика (англ.).
66
Перцепционный — здесь «полагающийся на особенности человеческого восприятия».
67
Безопасность, аналогичная защите проводных сетей (англ.). – Прим. пер.
68
Защищенный доступ к Wi-Fi (англ.). – Прим. пер.
69
Интернет-корпорация по присвоению имен и номеров (англ.).
70
Принадлежит компании Meta, признанной экстремистской и запрещенной на территории РФ.
71
Поиграй в это (англ.).
72
Монокультурой в информатике называют группу компьютеров с одинаковым ПО и, возможно, аппаратным обеспечением, все машины в которой, соответственно, имеют одинаковые уязвимости. По аналогии с монокультурами в сельском хозяйстве, они рискуют одновременно понести катастрофический ущерб от успешной атаки вредителя.
73
«Большая корпорация – отстой» (англ.).
74
Буквально «хозяин» (англ.).
75
Точки обмена интернет-трафиком (англ.). – Прим. пер.
76
Akamai Technologies (расположена в Кембридже, штат Массачусетс) – поставщик услуг для акселерации веб-сайтов, провайдер платформ доставки контента и приложений. Компания основана в 1998 году, использует 240 000 территориально распределенных серверов для более быстрой доставки контента посетителям.
77
Протокол обмена гипертекстовой информацией (англ.). – Прим. пер.
78
Обратите внимание, что сначала вам, возможно, потребуется установить клиент Telnet (порядок инсталляции зависит от версии вашей операционной системы).
79
* ER (Elizabeth II Regina) – монограмма английской королевы Елизаветы II (правила с 1952 по 2022 год).
80
Многоцелевые расширения межсетевой электронной почты – Прим. пер.
81
Протокол доступа к интернет-сообщениям (англ.).
82
Северо-Восточный университет — частный исследовательский университет в Бостоне, штат Массачусетс. Основан в 1898 году.
83
Recording Industry Association of America – Американская ассоциация компаний звукозаписи (англ.). – Прим. пер.
84
Motion Picture Association of America – Американская ассоциация кинокомпаний (англ.). – Прим. пер.
85
Закон об авторском праве в цифровую эпоху (англ.). – Прим. пер.
86
Публичный закон.
87
Scribd — американский интернет-сервис облачного хранения документов, предоставляющий услуги подписки на электронные и аудиокниги.
88
Amazon Alexa — виртуальный ассистент, разработанный компанией Amazon и впервые появившийся в 2014 году в «умных» колонках Amazon Echo и Amazon Echo Dot.
89
Childrens Online Privacy Protection Act (Закон о защите конфиденциальности детей в интернете) – американский федеральный закон, касающийся неприкосновенности частной жизни. Вступил в действие с 21 апреля 2000 года.
90
Корнеллский университет — один из крупнейших и известнейших университетов США, входит в Лигу плюща. Основан в 1865 году, кампус находится в Итаке, штат Нью-Йорк.
91
Принят в 1986 году.
92
На компьютерном жаргоне их презрительно называли script kiddies, что можно перевести с английского как «малыши-скрип-тыши».
93
* Судя по адресу, «Эфрейн» работает в некой парикмахерской Ренато в Нидерландах, а не в финансовой организации.
94
Принадлежит компании Meta, признанной экстремистской и запрещенной на территории РФ.
95
На англоязычном компьютерном жаргоне такие программы называются scareware, что приблизительно переводится как «ПО, работающее на испуге».
96
Другой вариант названия – «человек посередине». – Прим. пер.
97
В качестве примера можно привести проект «Золотой щит» (он же
«Великий Китайский брандмауэр»), систему фильтрации содержимого Сети в КНР. – Прим. пер.
98
Принадлежит компании Meta, признанной экстремистской и запрещенной на территории РФ.
99
AES (Advanced Encryption Standard) – симметричный алгоритм блочного шифрования (размер блока 128 бит, ключ 128/192/256 бит), принятый в качестве стандарта шифрования правительством США.
100
Принадлежит компании Meta, признанной экстремистской и запрещенной на территории РФ.
101
Принадлежит компании Meta, признанной экстремистской и запрещенной на территории РФ.
102
Доктор Сьюз — псевдоним Теодора Сьюза Гайсела (1904–1991), американского детского писателя и мультипликатора. Книга-букварь «За пределами зебры!» (On Beyond Zebra!) представляет двадцать дополнительных букв английского алфавита, которые якобы следуют за Z.
103
Формальное название – «автоматический анализ видеоинформации».
104
Принадлежат компании Meta, признанной экстремистской и запрещенной на территории РФ.
105
Brin S., Page L. The anatomy of a large-scale hypertextual Web search engine. Computer Networks and ISDN Systems. 30 (1–7): 107–117.
106
Принадлежит компании Meta, признанной экстремистской и запрещенной на территории РФ.
107
Принадлежит компании Meta, признанной экстремистской и запрещенной на территории РФ.
108
Принадлежит компании Meta, признанной экстремистской и запрещенной на территории РФ.
109
Принадлежит компании Meta, признанной экстремистской и запрещенной на территории РФ.
110
Принадлежит компании Meta, признанной экстремистской и запрещенной на территории РФ.
111
Иеремия (Джереми) Бентам (1748–1832) – английский философ-моралист и правовед, социолог, юрист, родоначальник утилитаризма.
112
Принадлежит компании Meta, признанной экстремистской и запрещенной на территории РФ.
113
Общий регламент по защите (персональных) данных (англ.). – Прим. пер.
114
Принадлежит компании Meta, признанной экстремистской и запрещенной на территории РФ.
115
Принадлежит компании Meta, признанной экстремистской и запрещенной на территории РФ.
116
Принадлежит компании Meta, признанной экстремистской и запрещенной на территории РФ.
117
Принадлежит компании Meta, признанной экстремистской и запрещенной на территории РФ.
118
Принадлежит компании Meta, признанной экстремистской и запрещенной на территории РФ.
119
AOL Inc. – американский медийный конгломерат, поставщик он-лайн-служб и электронных досок объявлений, интернет-пейджера AIM. Основан в 1983 году, в начале 2000-х – крупнейший интернет-провайдер в США, в 2015-м поглощен Verizon.
120
Принадлежит компании Meta, признанной экстремистской и запрещенной на территории РФ.
121
Принадлежит компании Meta, признанной экстремистской и запрещенной на территории РФ.
122
Принадлежит компании Meta, признанной экстремистской и запрещенной на территории РФ.
123
Принадлежит компании Meta, признанной экстремистской и запрещенной на территории РФ.
124
Herbert Alexander Simon. The New Science of Management Decision. Harper, 1960.
125
Nature (англ. «Природа») – британский журнал, в котором публикуются исследования в основном естественно-научной тематики. Один из самых старых и авторитетных общенаучных журналов мира.
126
Goodreads — интернет-портал так называемой «общественной каталогизации». Сайт предоставляет свободный доступ к обширной базе данных книг, аннотаций, различных обзоров. В 2013 году приобретен Amazon.
127
Название системы можно читать как «мицин», поскольку оно отсылает к суффиксу – mycin, встречающемуся в названии многих антибиотиков.
128
The National Institute of Standards and Technology — подразделение Управления по технологиям США, одного из агентств Министерства торговли США.
129
Роджерианская (клиент-центрир о ванная) психология — метод психотерапии, предложенный Карлом Роджерсом (1902–1987), американским психотерапевтом, который радикально перевернул основное понимание психотерапии: не терапевт, а клиент является экспертом самому себе.
130
Фраза из Евангелия от Матфея (26:41). Синодальный перевод звучит как «Дух бодр, плоть же немощна».
131
xkcd — веб-комикс Рэндела Манро о романтике, сарказме, математике и языке, публикующийся с 29 мая 2005 года и выходящий трижды в неделю.
132
Пауль Целан (1920–1970) – румынский, позже французский поэт и переводчик, писавший на немецком языке. Гертруда Стайн (1874–1946) – американская писательница, теоретик литературы. Рэймонд Курцвейл (р. 1948) – американский изобретатель и футуролог, создатель многочисленных систем распознавания речи.
133
Гленн Гринвальд. Негде спрятаться. Эдвард Сноуден и зоркий глаз Дядюшки Сэма. – СПб.: Питер, 2015.
134
Стандарт шифрования данных (англ.).
135
Улучшенный стандарт шифрования (англ.).
136
Штаб-квартира британской правительственной связи (англ.).
137
Составное число — натуральное число, имеющее делители, отличные от единицы и самого себя (т. е. не простое число и не единица).
138
Официальный сайт Тог включен в реестр запрещенных Роскомнадзором с 8 декабря 2021 года по причине того, что размещенная на сайте информация «обеспечивает работу средств, предоставляющих доступ к противоправному контенту».
139
Буквально «луковый маршрутизатор» (англ.). – Прим. пер.
140
Чуть больше 8000 на начало октября 2023 года.
141
TORI — Target Office of Primary Interests – специальный отдел первоочередных задач (англ.).
142
Название образовано от английских слов bit — бит и coin — монета.
143
В декабре 2023 года 1 биткоин (ВТС) стоил 42 389,50 $.
144
Принадлежит компании Meta, признанной экстремистской и запрещенной на территории РФ.
145
В английском языке эта «методика» носит название «четыре В» (от Bribery, Blackmail, Burglary, Brutality).
146
Йоги Берра (настоящее имя Лоуренс Питер Берра, 1925–2015) – американский бейсболист, игрок Главной лиги бейсбола, выступавший на позициях кетчера и аутфилдера, впоследствии тренер и спортивный менеджер. Нильс Бор (1885–1962) – датский физик-теоретик и общественный деятель, один из создателей современной физики. Сэмюэл Голд вин (1882–1974) – американский кинопродюсер, один из основателей киностудии Metro-Goldwyn-Mayer. Ричард Хэмминг (1915–1998) – американский математик, работы которого в сфере теории информации оказали существенное влияние на компьютерные науки и телекоммуникации.
147
Принадлежит компании Meta, признанной экстремистской и запрещенной на территории РФ.
148
Принадлежит компании Meta, признанной экстремистской и запрещенной на территории РФ.
149
Оценка, аналог «тройки с плюсом».
150
Принадлежит компании Meta, признанной экстремистской и запрещенной на территории РФ.
151
Принадлежит компании Meta, признанной экстремистской и запрещенной на территории РФ.
152
Сэмюэл Джонсон (1709–1784) – английский литературный критик, лексикограф и поэт эпохи Просвещения.