Теперь нож был внутри ее, и этому ножу суждено было колоть ее постоянно. Всякий раз, стоило ей сглотнуть слюну, сделать вдох или хоть на миг отвлечься от созерцания мира, она ощущала колющую боль.
Лес поредел, и вскоре Тэлли добралась до бескрайних пустошей, оставшихся после уничтожения белых орхидей. Ветер обдавал лицо песчинками. Тэлли свернула к побережью океана, где проходила железнодорожная линия. За счет магнетизма там можно было набрать более высокую скорость.
У нее было всего семь дней, чтобы прекратить войну.
Судя по тому, что она узнала от Тэкса, Комиссия по чрезвычайным ситуациям собиралась выждать неделю, рассчитывая на то, что положение в Диего ухудшится. Бомбардировка здания управы могла нарушить порядок в городе на несколько месяцев. Доктор Кейбл, похоже, считала, что свободомыслящие люди восстанут против любых властей, если их потребности не будут выполняться.
А если мятеж в Диего не начнется вовремя, чрезвычайники могли просто так учинить новую атаку, разрушить что-нибудь еще, чтобы условия жизни горожан стали еще хуже.
Тэлли услышала негромкий звонок. Прошло еще десять минут. С помощью магнитных браслетов она притянула поближе запасной скайборд и перепрыгнула на него. В тот момент, когда она пересекала расстояние между летательными досками, внизу мелькал только песок и колючие кусты. Но в следующее мгновение Тэлли приняла подобающее для полета положение.
Неожиданно для самой себя она мрачно улыбнулась. Если бы она сейчас упала, никакие металлы не спасли бы ее. Внизу со скоростью сто километров в час пролетали плотно слежавшиеся пески. Но неуверенность и сомнения, от которых она всегда страдала и в которых ее обвиняла Шэй даже после того, как Тэлли стала «резчицей», наконец покинули ее окончательно.
Опасность теперь ничего не значила для нее. Все потеряло значение.
Она стала по-настоящему особенной.
Прибрежных железнодорожных путей Тэлли достигла в сумерках.
Всю вторую половину дня она видела над морем тучи, а как только солнце село, темная пелена закрыла звезды и луну. Через час после наступления темноты тепло, накопленное стальными рельсами, начало исчезать, и пути стали не видны даже в инфракрасном диапазоне. Тэлли ориентировалась по слуху. Только шум прибоя помогал ей не сбиться с курса. Здесь, над рельсами, в случае падения Тэлли спасли бы магнитные браслеты.
На рассвете она пролетела над стоянкой беженцев. Ей показалось, что они спят, но беженцы начали что-то кричать ей вслед. Обернувшись, Тэлли увидела, что поднятый ее скайбордом ветер расшвырял угли костра по сухой траве. Беженцы пытались остановить распространение огня, колотя по пламени спальными мешками и куртками и визжа как оглашенные. Дурачки — что с них возьмешь?
Тэлли продолжала полет. У нее не было времени возвращаться и помогать им.
Она гадала, что теперь будет со всеми беженцами, пытающимися добраться до Диего. Смогут ли оттуда присылать вертолеты? Сколько новых горожан выдержит Новая система, когда самому Диего теперь несладко?
Наверняка Эндрю Симпсон Смит не поймет, что началась война. Он так и будет раздавать беглецам навигаторы, которые поведут их в никуда. Беглецы будут добираться до пунктов, где их должны забрать, но никто за ними не прилетит. Мало-помалу они начнут терять веру, а потом у них закончится еда, и они, утратив терпение, вернутся по домам.
Хорошо, если все доберутся обратно, но ведь все беженцы были городскими подростками и мало что знали об опасностях загородной местности. Если их не будет принимать Новый Дым, большинство из них могут погибнуть в глуши.
На вторую ночь безостановочного полета Тэлли упала со скайборда.
Она заметила, что один из скайбордов немного барахлит. Что-то случилось с передним подъемным винтом. Он перегревался. Последние несколько минут Тэлли так внимательно следила за этим скайбордом с помощью инфракрасного зрения, что не увидела дерево на своем пути.
Это была одиноко стоящая сосна. Хвоя на ее верхних ветках от постоянного соленого ветра прилегла и выглядела как плохая стрижка. Скайборд, на котором стояла Тэлли, налетел на ветку и срезал ее. Тэлли упала вверх тормашками.
Магнитные браслеты нашли рельсы железнодорожной ветки очень вовремя, но не остановили Тэлли резко, как это бывало обычно при падении по вертикали. Девушку на большой скорости понесло над рельсами. Несколько мгновений у Тэлли было такое чувство, словно ее толкает перед собой старинный поезд. Мир бешено пролетал мимо. Темные рельсы уходили в темноту, быстро мелькали шпалы.
Она гадала, что случится, если железнодорожный путь резко повернет. Понесут ли ее браслеты туда же, куда пойдут рельсы, или она рухнет на землю. Или налетит на скалу…
Но линия тянулась вперед по прямой, и через несколько минут инерция иссякла. Магнитные браслеты опустили ее на землю. Сердце у нее бешено колотилось, но она была невредима. Минуту спустя оба скайборда уловили ее сигнал и выплыли из темноты — ни дать ни взять смущенные иные товарищи, убежавшие без предупреждения.
Тэлли поняла, что ей стоит немного поспать. В следующий раз в опасной ситуации ей может так не повезти. Но скоро должно было взойти солнце, а до города оставалось меньше дня пути. Тэлли встала на барахлящий скайборд и погнала его на предельной скорости, внимательно прислушиваясь к малейшим изменениям в звуке винтов.
Через несколько минут после рассвета шум винтов превратился в пронзительный визг. Тэлли спрыгнула с раскаленного скайборда, и тот разлетелся на куски. Она приземлилась на вторую доску и, лавируя между обломками, помчалась дальше. Куски раскаленного металла метнулись в сторону и упали в море, подняв гейзер брызг и пара.
Тэлли помчалась вперед, к дому, не сбавляя скорость.
Как только впереди показались Ржавые руины, она повернула в сторону от побережья, в глубь материка.
Древний город-призрак был битком набит металлами. Здесь, впервые за время вылета из Диего, Тэлли позволила себе сбавить скорость и дать отдых подъемным винтам оставшегося скайборда. Она бесшумно двигалась над безлюдными улицами и смотрела на выгоревшие остовы автомобилей — свидетельства последнего дня эпохи ржавников. Повсюду стояли полуразрушенные здания. Все они были ей знакомы. Здесь она пряталась, будучи дымницей.
«Интересно, пробираются ли сюда до сих пор по ночам хулиганы-уродцы?» — подумала Тэлли.
Возможно, теперь, когда можно было добраться до настоящего, живого города, руины перестали быть так привлекательны.
Между тем находиться здесь по-прежнему было страшновато. Казалось, повсюду обитают призраки. Темные провалы окон таращились, словно пустые глазницы. Тэлли вспомнила самую первую ночь, когда Шэй привела ее сюда. Тогда обе они еще были уродками. О секретном пути до Ржавых руин Шэй, конечно же, узнала от Зейна — в конце концов, именно из-за него Тэлли Янгблад не стала обычной красивой глупышкой, радующейся жизни в Нью-Красотауне.
Может быть, после того как она во всем признается доктору Кейбл, она снова окажется здесь, и все грустные воспоминания сотрутся…
Сигнал.
Тэлли сбавила скорость и остановилась. Может быть, померещилось? Сигнал раздался на частоте, которой пользовались «резчики», но никто из них не мог обогнать ее, оказаться здесь раньше, чем она. Авторство сигнала не определялось. Он словно пришел ни от кого, ниоткуда. Наверное, кто-то оставил здесь маячок во время тренировок.
— Эй? — прошептала Тэлли.
Пик… пик… пик.
Тэлли вздернула брови. Нет, сигнал не случайный. Он теперь звучал, как ответ.
— Слышите меня?
Пик.
— Но ничего не можете сказать?
Пик.
Тэлли вздохнула, догадываясь, что происходит.
— Ладно. Неплохая шутка, уродец. Но у меня есть дела поважнее.
Она включила подъемные винты и свернула в сторону от Ржавых руин, к родному городу.
Пик… пик.
Тэлли плавно затормозила. Она не знала, игнорировать сигнал или нет. Любая стайка уродцев, сумевших настроиться на частоту «резчиков», могла снабдить ее полезной информацией. Совсем неплохо было бы узнать, каковы дела в городе, прежде чем она явится с повинной к доктору Кейбл.
Тэлли проверила мощность сигнала. Он был сильным и четким. Источник находился неподалеку.
Она плавно заскользила над пустынной улицей, постоянно отслеживая сигнал. Слева он звучал чуть лучше. Тэлли повернула в эту сторону и полетела в глубь квартала.
— Ладно, умник. Один — это «да», а два — «нет». Улавливаешь?
Пик.
— Я тебя знаю?
Пик.
— Хм…
Тэлли продолжала полет до тех пор, пока сигнал не начал слабеть. Тогда она развернулась и медленно двинулась назад.
— Ты «крим»?
Пик… пик.
Мощность сигнала достигла максимального уровня. Тэлли запрокинула голову. Рядом было самое высокое здание среди руин. Во времена Старого Дыма здесь отсиживались дымники. Вполне логично было установить тут передатчик.
— Ты уродец?
Последовала долгая пауза. Затем послышался единичный сигнал.
Тэлли стала бесшумно набирать высоту. Скайборду помогали старинные металлические балки. Тэлли напрягла все чувства, прислушиваясь к любому звуку.
Ветер переменился, и она ощутила смутно знакомый запах. У нее засосало под ложечкой.
— «СпагБол»? — Она покачала головой. — Значит, ты из ближайшего города?
Пик… пик.
Вдруг Тэлли услышала шорох. Кто-то прошел по щебню на одном из верхних этажей. Тэлли переступила со скайборда на край пустого оконного проема и дала команду изрядно потрепанному костюму-невидимке имитировать поверхность полуразрушенных стен. Упершись руками в края рамы, она заглянула внутрь — и увидела его. Он смотрел на нее сверху вниз.
— Тэлли? — окликнул он.
Тэлли изумленно заморгала. Это был Дэвид.
Дэвид
— Что ты здесь делаешь? — крикнула Тэлли.
— Жду тебя. Я знал, что ты снова полетишь этим путем… через руины.
Тэлли начала подниматься вверх, к Дэвиду, перебираясь с одной ржавой балки на другую. Через несколько с