Наступает тишина. Никто не знает, что такое кимчи, даже Герреро Ираола, человек, получивший образование, объездивший весь мир, говорящий на разных языках. Урлет очень хорошо старается скрыть свое недовольство тем, что он обедает с некультурными, нерафинированными людьми, которые его окружают. Но он не скрывает его полностью. В его голосе звучит нотка презрения, когда он отвечает. «Кимчи – это еда, приготовленная из овощей, которые ферментировались в течение месяца. Это корейское блюдо. Пользы от него много, в том числе и то, что это пробиотик. Для моих гостей только самое лучшее».
«Мы получаем пробиотики из всех тяжелых наркотиков, которые употреблял Улисес», - говорит один из них, и все они громко смеются.
Урлет не отвечает, просто смотрит на них с полуулыбкой, застывшей на его лице. Он смотрит на Урлета и знает, что сущность, что бы там ни было, царапает кожу мужчины изнутри, хочет завыть и прорезать воздух резким, режущим воплем.
Герреро Ираола бросает на них взгляд, восстанавливающий порядок, и задает вопрос: «Как охотились на Улисеса Вокса?».
«Я застал его врасплох в месте, которое казалось укрытием. Ему не повезло, что он переместился как раз в тот момент, когда я проходил мимо», - говорит охотник.
«Точно, с твоим бионическим ухом никто не уйдет», - говорит человек, застреливший беременную женщину.
«Лисандрито – мастер, - говорит Герреро Ираола, последнее слово на английском, - как и все Нуньесы Гевары. У этой семьи лучшие охотники в стране». Он указывает вилкой, полной плоти, на охотника и говорит: «В следующий раз, когда у Урлета будет знаменитость для нас, оставь его для меня, парень». Это явная угроза, и Лисандрито опускает глаза.
Герреро Ираола поднимает бокал, и они все поднимают тост за Лисандрито и его род первоклассных охотников.
«Сколько дней ему оставалось?» - спросил кто-то у Урлета.
«Сегодня был его последний день. Ему оставалось пять часов».
Все аплодируют и звенят бокалами.
Кроме него. Он думает о Жасмин.
6
Он знает, что вернется домой поздно. Ехать долго, но он не хочет останавливаться в гостинице, как раньше, до Жасмин. Он в дороге уже несколько часов и знает, что когда он приедет, будет уже ночь.
Он проезжает мимо заброшенного зоопарка, но не останавливается, потому что уже темно и потому что он никогда не хочет туда возвращаться. Когда он был там в последний раз, он еще не знал, что Жасмин беременна. Ему нужно было очистить мысли, и он хотел пойти в вольер.
Подойдя к зданию, он услышал крики и смех. Звуки доносились из серпентария. Он медленно приближался, огибая вольер, чтобы найти окно и не заходить внутрь.
Одна из стен была сломана. Он осторожно подошел к ней и увидел группу подростков. Их было шесть или семь. В руках у них были палки.
Подростки были в серпентарии для щенков. Они разбили стекло. Он видел, что щенки были там, свернувшись калачиком, дрожали и скулили от страха.
За несколько недель до этого он гладил этих щенков. Теперь он увидел, как подросток схватил одного из четырех братьев и подбросил его в воздух. Другой подросток, самый высокий из всех, ударил щенка палкой, как будто тот был мячом. Существо ударилось о стену и упало на пол, мертвое, очень близко к одному из своих братьев, который уже был убит.
Они все зааплодировали, и один из них сказал: «Давайте разобьем их мозги о стену. Я хочу посмотреть, каково это».
Он схватил третьего щенка и несколько раз ударил животное головой о стену. «Это как разбить дыню или кусок дерьма. Посмотрим, что будет с последним».
Последний щенок пытался защищаться, лаял. Это Джаггер, подумал он, в то время как ярость разъедала его, потому что он знал, что не сможет спасти щенка, потому что не сможет остановить их в одиночку. Джаггер укусил за руку подростка, который собирался подбросить его в воздух. Наблюдая за этой сценой, он почувствовал удовольствие от маленькой мести Джаггера.
Подростки сначала смеялись, но потом затихли и замолчали.
«Ты умрешь, идиот. Я же сказал тебе схватить его за шею».
Подросток молчал, он не знал, как реагировать.
«Теперь у тебя есть вирус».
«Ты заражен».
«Ты умрешь».
Все остальные в страхе сделали несколько шагов назад.
«Вирус – это ложь, придурки».
«Но правительство…»
«Что насчет правительства? Вы же не верите этой кучке коррумпированных пиявок, долбаных ублюдков, которые у нас в правительстве».
Пока подросток говорил это, он потряс Джаггером в воздухе.
«Нет, но там были люди, которые погибли».
«Не будь идиотом. Разве ты не видишь, что они контролируют нас? Если мы едим друг друга, они контролируют перенаселение, бедность, преступность. Ты хочешь, чтобы я продолжал? Это же очевидно».
«Да, как в том запрещенном фильме, где в конце все едят друг друга и не знают об этом», - сказал самый высокий.
«В каком фильме?»
«Фильм был… он назывался «Судьба нас догоняет» или что-то в этом роде. Мы видели его в темной паутине, его трудно найти, потому что он запрещен».
«О да, приятель, я помню его. Это тот, где они едят эти зеленые крекеры, которые на самом деле сделаны из людей».
Подросток, державший Джаггера, продолжал трясти щенка в воздухе, с большей силой, и кричал: «Я не собираюсь умирать из-за этого куска дерьма животного».
Он сказал это с негодованием и страхом и сильно швырнул Джаггера в стену. Джаггер упал на пол, но был еще жив, плакал, скулил.
«А что если мы подожжем его?» - спросил другой.
И он больше не мог терпеть.
7
Время от времени в его доме появляется инспектор из Управления заместителя секретаря по контролю за домашними животными. Он знает всех инспекторов, всех, кто имеет значение, потому что, когда закрыли ветеринарный факультет, когда в мире царил хаос, когда его отец начал хотеть жить в книгах и звонил в три часа ночи, прося поговорить с бароном в Деревьях, чтобы тот помог ему попасть на страницы, когда отец позже сказал ему, что книги – это шпионы из параллельного измерения, когда животные стали угрозой, когда с леденящей душу скоростью мир собирался заново и каннибализм был узаконен, он работал там, в офисе заместителя секретаря. Его взяли на работу по рекомендации сотрудников с перерабатывающего завода его отца. Он был одним из тех, кто разрабатывал положения и правила, но продержался меньше года, потому что зарплата была низкой, и ему пришлось отдать отца в дом престарелых.
Управление впервые начало присылать инспекторов через несколько дней после того, как к нему домой привезли женщину. Женщина, у которой в то время не было имени, была номером в реестре, проблемой, одной домашней головой, как и многие другие.
Инспектор был молод и не знал, что работал на заместителя секретаря. Он отвел мужчину в сарай, где женщина лежала на одеяле, связанная, голая. Инспектор не выглядел удивленным и только спросил, сделали ли ей необходимые прививки.
«Она была подарком, и я все еще привыкаю к тому, что она здесь. Но она привита, я принесу документы».
«Вы всегда можете продать ее. Она FGP, она стоит целое состояние. У меня есть список заинтересованных покупателей».
«Я пока не уверен, что буду делать».
«Я не вижу ничего необычного. Единственное, что я могу посоветовать, это немного почистить ее, чтобы предотвратить болезни. Помните, что если вы решите забить ее, вам нужно будет обратиться к специалисту, который подтвердит, что вы это сделали, и сообщит нам для отчетности. То же самое касается продажи, или если она сбежит, или если произойдет что-то еще, что должно быть зарегистрировано, чтобы у нас не было никаких проблем в будущем».
«Хорошо, все ясно. Если я хочу зарезать ее, у меня есть на это сертификат. Я работаю на перерабатывающем заводе. Как поживает Эль Гордо Пинеда?».
«Вы имеете в виду сеньора Альфонсо Пинеду?»
«Да, Эль Гордо».
«Никто его так не называет, он не толстый, и он наш босс».
«Значит, Эль Гордо – босс. Не могу поверить. Я работал с ним, когда мы были детьми. Передайте ему привет».
После этого первого визита Эль Гордо Пинеда сам позвонил и сказал, что в следующий раз, когда к нему заедет инспектор, они попросят только его подпись, чтобы не беспокоить его.
«Привет, Техито. Представь себе, ты из всех людей с женщиной».
«Гордо, сколько лет, приятель».
«Эй, я больше не толстый! Жена заставила меня пить сок и прочую дрянь, которую едят здоровые люди. Теперь я худой и несчастный. Когда мы устроим себе барбекю, Техито?»
Эль Гордо Пинеда был его напарником еще тогда, когда они начали проводить инспекции первых домашних голов. Владельцы знали, что запрещено, а что нет, но они не ожидали визитов инспекторов, и вдвоем они стали свидетелями самых разных вещей.
Правила адаптировались на рабочем месте. Он помнит один случай, когда дверь открыла женщина. Они спросили женщину о самке в доме, им нужно было посмотреть ее документы, убедиться, что она привита, и посмотреть на условия ее жизни. Женщина занервничала и сказала, что ее мужа, владельца самки, нет дома, и что им придется прийти позже. Он посмотрел на Эль Гордо, и у них обоих возникла одна и та же мысль. Они отодвинули женщину в сторону, когда она пыталась закрыть дверь, и вошли в дом. Она кричала, что им нельзя входить, что это незаконно и она собирается вызвать полицию. Эль Гордо сказал ей, что они имеют на это право, и сказал, что она может вызвать полицию, если хочет. Они переходили из комнаты в комнату, но женщины там не было. Тогда ему пришло в голову открыть шкафы, заглянуть под кровати. В конце концов они заглянули в комнату супругов. Под кроватью стоял деревянный ящик с маленькими колесиками, достаточно большой, чтобы в нем мог поместиться лежащий человек. Когда они открыли его, то увидели женщину, лежащую в гробу и неспособную пошевелиться. Они не знали, что делать, потому что не были разработаны правила для подобных случаев. Самка была здорова, и хотя деревянный гроб не был обычным местом для ее содержания, это не было достаточной причиной, чтобы оштрафовать владельца. Когда женщина вошла в комнату и увидела, что они обнаружили самку, она сломалась. Она начала плакать и рассказала, что ее муж занимался сексом с головой, а не с ней, что она больше не может этого выносить, что ее заменили животным, и ей невыносимо спать с этим отвратительным существом под кроватью. Она была унижена, и если они отправят ее на муниципальную бойню за соучастие, ей было все равно, все, чего она хотела, это вернуться к нормальной жизни, к жизни до Перехода. С этим заявлением они смогли вызвать команду, ответственную за осмотр голов на предмет доказательств того, что они были «наслаждены», что было официальным словом, используемым в таких случаях. В правилах указано, что размножение разрешено только искусственным путем. Сперма должна приобретаться в специальных банках, а имплантация образцов должна проводиться квалифицированными специалистами. Весь процесс должен быть задокументирован и сертифицирован, чтобы в случае оплодотворения самки зародыш уже имел идентификационный номер. Таким образом, домашние самки должны быть девственницами. Заниматься сексом с головой, получая от этого удовольствие, незаконно, и приговор – смерть на муниципальной скотобойне. Специальная группа отправилась в дом и подтвердила, что самка была наслаждена «всеми возможными способами». Хозяин дома, мужчина примерно шестидесяти лет, был осужден и отправлен прямо на муниципальную скотобойню. Женщина была оштрафована, а самка конфискована и продана за низкую цену на аукционе из-за того, что официально называется «запрещенным наслаждением».