И устало прикрыл глаза.
Коллинз шел в консульство, не подозревая, что идет не один. Его вели люди Доновена и докладывали о каждом его шаге.
Доновен, сидя в своем кабинете, слышал то женские, то мужские голоса:
— Проследовал в нужном направлении. В контакт ни с кем не вступал.
— Прошел мимо отеля... Подходит к бару... Нигде не останавливается.
— Миновал бар... аптеку... парикмахерскую... Идет один.
— Объект у пункта назначения... Вошел.
Доновен нажал кнопку на пульте и негромко сказал:
— Ждите, когда выйдет.
Фрэнк Гарви ждал Коллинза в офисе. Так между ними было условлено. Пожевывая незажженную сигарету, он нервно расхаживал по просторной, с окном во всю стену, комнате. Мебели в ней почти не было. Только рабочий стол с вертящимся креслом черной кожи и шкаф для бумаг. В углу, прямо на полу, стоял портативный телевизор.
Фрэнк выплюнул изжеванную сигарету в металлическую корзину, присел на стол, но тут же вскочил, прошелся по комнате, включил телевизор.
С экрана заголосил Майкл Джексон в красной куртке и брюках в обтяжку, Фрэнк дернулся, выключил телевизор, полез в карман за новой сигаретой. Сунул ее в рот и уселся в кресло, нетерпеливо поглядывая на дверь.
Как только Коллинз вышел из подъезда дома, где размещалось советское консульство, в кабинете Доновена раздался хрипловатый мужской голос:
— Он вышел, шеф.
Доновен отставил в сторону недопитый стакан с молоком и нажал кнопку на пульте.
— Продолжайте наблюдение.
Покосился на стакан, вздохнул и взял его в руки.
И снова в кабинете послышались мужские и женские голоса:
— Объект проследовал... В контакт не вступает...
— Миновал парикмахерскую... Идет мимо аптеки... Нигде не останавливался...
— Подходит к бару... Остановился... Вошел в бар...
Доновен удивленно поднял брови, наклонился к селектору:
— Повторите.
— Остановился и вошел в бар, — повторил голос — Следовать за ним?
Доновен секунду подумал и быстро сказал:
— Нет. Как только увидите известную вам машину, снимайте наблюдение.
— Понял.
Доновен пожевал губами и взялся за телефонную трубку.
Телефон зазвонил так неожиданно и резко, что Фрэнк вздрогнул.
— Хелло! — поспешно снял он трубку.
— Он в баре, Фрэнк, — отчетливо слышен голос Доновена.
— Не может быть! — растерялся Фрэнк. — Ему велено идти прямо в офис. Не заходя никуда!
— Он в баре, — повторил Доновен. — Немедленно выясняйте, в чем дело, и ко мне. Слышите, Фрэнк? Немедленно!
— Да, шеф! Я сейчас же...
В трубке раздались короткие гудки, Фрэнк кинул ее на рычаг и быстро пошел к двери.
Когда машина Фрэнка резко затормозила у бара и, хлопнув дверцей, он взбежал по ступенькам, стоявший неподалеку человек небрежно скомкал газету, кинул ее в урну и не торопясь пошел вдоль улицы к остановке автобуса.
В эти дневные часы в баре было непривычно тихо и пусто.
Подремывал за стойкой Питер — седой, грузный, с оплывшим от постоянного недосыпа лицом. Перебитый нос и расплющенные уши выдавали в нем бывшего боксера.
Перед телевизором с приглушенным звуком сидела официантка и с обожанием смотрела на экран, откуда ей ослепительно улыбался Майкл Джексон.
Фрэнк еще с порога увидел Коллинза в дальнем углу бара. Подошел к нему и сел напротив.
— Что стряслось, Джордж? Почему ты здесь?
— Зашел пропустить стаканчик, — поднял на него глаза Коллинз.
— Я же просил нигде не задерживаться! — с трудом скрывает раздражение Фрэнк.
— А куда торопиться? — сгорбился над стаканом Коллинз.
— Ну Джордж!.. — сжал кулаки Фрэнк, но пересилил себя и полез в карман за сигаретой. — Договорился?
— Нет, — покачал головой Коллинз.
— Почему? — не донес сигарету до рта Фрэнк.
— Им не нужна твоя пленка, — потянулся за стаканом Коллинз.
— Что?! — Фрэнк встал, но тут же сел обратно. — Что ты сказал?
— Они отказались от твоего предложения, — повторил Коллинз, допил свое виски и оглянулся на официантку.
— Хватит с тебя! — отобрал у него стакан Фрэнк. — Припомни весь разговор. В деталях.
— Никаких особых деталей не было, — трет лоб ладонью Коллинз. — Просили тебе передать, что в такого рода сделки не вступают и поэтому нет смысла договариваться о какой-либо встрече.
— И все?
— Все, — кивнул Коллинз и опять потер ладонью лоб. — Нет, не все!
— Что еще? — подался вперед Фрэнк.
— Они так на меня смотрели! — обхватил голову руками Коллинз. — Как будто и жалели, и осуждали...
— Ну, это для детей! — отмахнулся Фрэнк и встал: — Поехали!
— Куда? — не двигается с места Коллинз.
— Подброшу тебя домой, а у меня еще есть дело. Вставай, вставай!.. Тебе надо выспаться.
— Не так уж я пьян, — тяжело поднялся Коллинз.
— По твоему виду этого не скажешь! — усмехнулся Фрэнк, — Пошли!
И первым заторопился к выходу. Коллинз помедлил и пошел за ним.
«Бьюик» свернул с автострады и ехал теперь по неширокому асфальтовому шоссе, которое тянулось вдоль озера.
— Не гоните, Фрэнк, — сказал с заднего сиденья Доновен. — Это мне мешает.
Он втянул в поднятые плечи морщинистую, как у черепахи, шею, низко опустил голову и, зажав ладони между коленями, о чем-то сосредоточенно размышлял. Потом выпрямился и буркнул:
— То, что они не взяли пленку, еще ни о чем не говорит.
Фрэнк так резко затормозил, что Доновена кинуло на спинку переднего сиденья.
— Вы в своем уме, Фрэнк? — потер лоб Доновен.
— Простите, шеф! — виновато повернулся к нему Фрэнк. — Но вы мне напомнили... Я забыл забрать у Коллинза пленку!
— И поэтому я должен разбивать себе голову? — усмехнулся краешком губ Доновен. — Езжайте, нечего стоять посреди дороги. — И когда Фрэнк опять набрал скорость, заметил: — Игра только начинается, Фрэнк! Пока меня беспокоит только одно — их упорное нежелание встретиться с вами.
— Если честно, шеф, я тоже не горю таким желанием! — повернул голову Фрэнк.
— Так боитесь русских? — усмехнулся Доновен.
— Считаете, напрасно? — Фрэнк свернул у надписи: «Частное владение».
— Ну почему же, — посматривает в боковое стекло Доновен. — Противник достойный! Тем интересней было бы запечатлеть вашу встречу.
Он помолчал, опять что-то обдумывая, потом сказал:
— Они попадутся на крючок, Фрэнк. Поверьте моему опыту.
— А если не попадутся? — спросил, не оборачиваясь, Фрэнк. — Что тогда?
— Тогда?.. — Доновен прищурил и без того небольшие глаза. — Используем второй вариант. Будем делать из пешки ферзя!
— Двинете Коллинза? — уточнил Фрэнк.
— Да. Вариант менее выигрышный в нашем с вами понимании, но для людей оттуда, — Доновен пальцем ткнул в крышу машины, — имеет свои бесспорные преимущества.
— Понимаю, — кивнул Фрэнк и затормозил у ворот коттеджа. — Приехали, шеф!
Он коротко посигналил, ворота распахнулись и, когда «бьюик» въехал, закрылись опять.
В комнате Коллинза опущены жалюзи на окне, на столе горит очень яркая лампа, пепельница полна окурков, лежит лупа, разбросаны листки с расчетами.
Коллинз, небритый, в пижаме, сидит за столом и то разворачивает перед лампой пленку и рассматривает ее через лупу, то опять погружается в расчеты.
Отложив фломастер, сидит несколько секунд с закрытыми глазами, потом встает из-за стола, идет на кухню к раковине, до краев забитой грязной посудой, промывает воспаленные глаза и возвращается в комнату.
Присев к столу, он пересмотрел листки с расчетами, откинулся на стуле и, глядя куда-то вверх, глубоко задумался.
Фрэнк проснулся от настойчивого гудения зуммера. Не сразу сообразил, что это сработало входное устройство у подъезда дома, потом пошел к двери, нажал нужную клавишу и хрипло спросил:
— Кто?
— Я, Фрэнк! — послышался голос Коллинза. — Извини... Очень срочно!
— Дьявол тебя побери! — выругался Фрэнк. — Входи!
Надел халат поверх пижамы и включил свет.
Когда Коллинз вошел в комнату, Фрэнк присвистнул:
— Ну и видок у тебя! Ты не наркоман ли случаем?
Коллинз мотнул головой, вытащил из кармана смятые листки с расчетами, потряс ими в воздухе:
— Вот!..
— Из-за этих бумажек ты разбудил меня в такую рань? — зевнул Фрэнк.
— Я посидел над чертежами, которые ты хотел передать в консульство. — Коллинз снял с кресла вельветовые брюки Фрэнка и сел. — Довольно плотно посидел!
— И что ты высидел? — насторожился Фрэнк.
— Я нашел ошибку. В главном узле, — не без гордости сказал Коллинз. — Понимаешь, Фрэнк... Сначала я просто просмотрел пленку, хотел проверить, совсем я выбит из седла или еще что-нибудь соображаю... Просчитал один узел, второй... И что-то у меня засбоило! Не сходится! Ну и завелся, как в лучшие свои времена. Нашел!
— А ты уверен, что это ошибка? — присел в кресло напротив Фрэнк. — В этих чертежах не так просто разобраться.
— Непросто, — согласился Коллинз. — Но я разобрался. И если я прав, то прибор довести невозможно!
— Мне жаль тебя огорчать, Джордж... — сочувственно смотрит на него Фрэнк. — Но прибор уже доведен. Я это знаю точно!
— Не может быть... — растерялся Коллинз. — Тогда что же получается... Ошиблись копировщики? Проставили не те цифры?
— Какое это имеет теперь значение? — пожал плечами Фрэнк. — Тебе же сказали в консульстве, что пленка им не нужна? Ну и выкинь ее в мусорную корзину вместе с твоими расчетами!
Коллинз недоуменно посмотрел на него, потом неуверенно кивнул:
— Я об этом не подумал... Погоди! А если бы они эту пленку взяли? Выходит, ты бы получил десять тысяч монет за липу, за блеф?
— По-моему, ты свихнулся, Джордж... — вздохнул Фрэнк. — Откуда же мне было знать, что там наляпали копировщики? Ты эту техническую ошибку нашел? Честь твоей инженерной хватке! И они бы сообразили, в чем дело. Не идиоты же у вас там сидят!
— Наверное, ты прав... — сразу поскучнел Коллинз.