И вдруг, крепко обхватив талию Пайпер, он отодвинул ее от себя. Медленно и мягко. Пайпер пыталась овладеть своим дыханием, своим предательским телом. Но оно не слушалось, дрожа от переполнявшего его желания. И эта бурная реакция заставила Пайпер признать то, что она не желала признавать очень долгое время. Она все еще испытывала чувства к Вейду — очень глубокие чувства.
Эта мысль прозвучала в ее сознании, словно тревожный колокол. То, что Вейд желал ее, — в этом не было никакого сомнения. Она чувствовала биение страсти всего лишь несколько минут назад.
Пайпер отступила от Вейда. Свет от настольной лампы упал на его лицо, и в какую-то долю секунды в глазах блеснуло нечто, что сказало ей: не только она отдала ему сердце, но и он тоже отдал ей свое. Но это было до того, как она стала разрушать все, что было между ними…
И теперь это нечто, блеснувшее в его глазах, заронило в Пайпер крохотное зернышко надежды. Может быть, — всего лишь может быть, — они смогут построить нечто новое на пепелище их прошлых отношений.
— Мне кажется, у нас нет никаких проблем… в плане совместимости, не так ли? — произнес он. И снова в его голосе прозвучал арктический холод. Пайпер кивнула, не найдя подходящих слов для ответа. — Значит, с разговором об искусственном зачатии покончено, да? — надавил на нее Вейд. Пайпер снова кивнула. — Тогда тебе лучше сейчас пойти спать. Завтра у тебя будет напряженный день в офисе.
Наконец она обрела дар речи:
— Мы поедем на работу вместе?
— Нет, мне надо быть там очень рано. Я пришлю за тобой машину, если хочешь.
— О, я могу приехать на машине отца, — ответила она.
— «Даймлер» Рекса был продан в прошлом году. Декстеры пользуются пикапом, но завтра, возможно, он им будет нужен. Почему ты не хочешь поехать на моем «порше»? Я утром вызову себе другую машину.
Пайпер снова покачала головой:
— Не вижу в этом смысла. Что подумают обо мне, когда я приеду в офис на твоем автомобиле? Все решат: ты взял меня на работу лишь потому, что я — твоя любовница.
Вейд внимательно взглянул на нее:
— Тебя беспокоит, что люди подумают, будто мы… — вытянув руку, он погладил её по щеке, — состоим с тобой в интимных отношениях?
Она отклонила голову, избавляясь от его руки, но так и не смогла забыть обжигающее ощущение его пальцев на своей коже.
— Да, это беспокоит меня. Мне надо научиться работать в отцовской фирме начиная с самых азов. Мне надо научиться твердо стоять на своих ногах. И я не хочу, чтобы мне делали поблажки, потому что я — твоя любовница!
Вейд рассмеялся, но смех его звучал невесело.
— Никаких поблажек, за исключением того, чтобы тебя взяли на работу прямо с улицы, без опыта и профессии! — Он устало потер рукой глаза. — Иди спать, Пайпер. Я позабочусь о том, чтобы никто не подумал о тебе ничего плохого. Обещаю.
— Спасибо, — сдавленно произнесла она. — Спокойной ночи.
На следующее утро Пайпер разбудил звук отъезжавшей от дома машины Вейда. Потянувшись, она перевернулась на другой бок и взглянула на часы. Шесть утра.
Пайпер не смогла уснуть снова. Сегодня она должна приступить к работе, и мысль об этом возбуждала и ужасала ее одновременно. А что, если она окажется полной дурой? А что, если сотрудники возненавидят ее, когда узнают, что она — дочь Рекса Митчелла? А что, если всем известна ее дурная репутация?
Откинув одеяло, Пайпер встала с кровати и включила верхний свет. Взгляд ее упал на одежду, которую она вчера решила надеть на работу. Простые темно-синие брюки в сочетании с кремовой блузкой. «Надо раздобыть и новый бюстгальтер, — подумала она. — Ведь не могу же я бесконечно ходить без бюстгальтера!»
Пайпер направилась в ванную комнату, и в груди ее постепенно стало зарождаться радостное чувство.
Ее берут на работу и ей будут платить жалованье, впервые в ее жизни!
Остановившись, она взглянула на свое отражение в зеркале. Она сильно изменилась с тех пор, как покинула отчий дом. Превратилась из капризной папиной дочки сначала в девушку легкого поведения, а затем в волонтера, помогающего бедным, попавшим в беду.
Сейчас наступил момент для другого превращения.
Она точно знала, что ищет в нижнем ящике туалетного столика в ванной. Ножницы не были тупыми, но и не были профессиональными ножницами парикмахера. Впрочем, и такие сгодятся, подумала Пайпер, встав перед зеркалом и твердо сжав несколько своих африканских косичек одной рукой.
Чик! Вот и все. Первый реальный шаг к новой Пайпер Митчелл.
Она встала под душ уже совсем другой. Более легкой?
Пайпер громко рассмеялась. Конечно, она стала более легкой! По крайней мере, волосы, которые она растила пять лет, лежали теперь на полу ванной. Подняв руку к голове, она пощупала колючие прядки, торчавшие в разные стороны. Потом она сходит в парикмахерскую, чтобы ее как следует, подстригли, но сейчас у нее нет на это денег.
Пайпер высушила волосы, приподнимая пальцами необычно короткие пряди. Она всю жизнь носила длинные волосы, поэтому ощущение было для нее таким непривычным. Отступив назад, она критически оглядела себя в зеркале, в полный рост.
Прическа была совершенно новой, макияж не так уж плох, и в этой одежде она выглядела вполне по-деловому. Вернувшись в свою комнату, она еще раз взглянула на часы. Боже мой! Оказывается, она полтора часа приводила себя в порядок и сейчас уже половина восьмого. Ей надо поспешить, или она опоздает на работу в свой первый рабочий день.
Миссис Декстер была на кухне, когда Пайпер спустилась вниз.
— Боже мой, что вы сделали со своими волосами?! — вскричала экономка.
— Вам не нравится? — спросила Пайпер.
— Ну, по сравнению с тем, что было, это не так уж и страшно. Надеюсь, волосы скоро отрастут. У вас всегда были такие красивые волосы! Кстати, вам нужно взять плащ, — сказала миссис Декстер, поставив перед Пайпер тарелку с яичницей.
— Спасибо, — сказала она, взяв вилку и мгновенно набив себе рот. — Плащ? Зачем?
Миссис Декстер указала на листы бумаги, поверх которых лежала кучка монет. Пайпер прочитала записку, не сдвигая монет:
«Здесь расписание автобуса. Ближайшая остановка — в 800 метрах от дома. Приятной поездки! В.
P. S. Я отдал распоряжение бухгалтерии удержать из твоей зарплаты стоимость проезда на автобусе».
Пайпер чуть не рассмеялась вслух. Автобус? Он думает, она постыдится поехать на автобусе? Миссис Декстер тоже так думала, судя по ее виду. Они даже не представляли, что Пайпер приходилось ездить на таких ужасных машинах, которые даже и сравнивать нельзя с общественным транспортом Окленда! Пайпер аккуратно положила записку на стол и взяла расписание автобусов. Ей действительно надо поспешить, если она хочет приехать в офис вовремя. Она быстро доела яичницу и выпила кофе.
Поднявшись из-за стола, она сложила грязную посуду в раковину, а затем поцеловала пожилую даму в щеку:
— Спасибо, Дикси. Мне надо идти.
— Вы уверены, что найдете автобусную остановку?
— Все будет в порядке, не волнуйтесь.
— Плащ висит в гардеробе, в коридоре, и там же лежит зонтик.
— Прекрасно, спасибо вам! — крикнула Пайпер, поднимаясь наверх, чтобы почистить зубы перед уходом.
Она поняла, что замыслил Вейд, но не собиралась доставлять ему удовольствие. Она не позволит ему унижать себя! Хотя она и согласилась зачать от него ребенка, но это не значит, что условия их сделки будет диктовать только он.
Вейд спустился в приемную ровно в половине девятого.
— Мисс Митчелл пришла? — спросил он девушку-секретаршу.
— О да, сэр. Она пришла еще минут десять назад. Джейн показывает ей помещения, как вы и просили.
Пайпер пришла даже раньше? Вейд этого не ожидал. Честно говоря, он был уверен: она устроит ему истерику по телефону по поводу автобуса. Та Пайпер, которую он знал, никогда не согласилась бы поехать на общественном транспорте. Наверное, он не учел, что она всегда была очень упрямой.
— Спасибо. Пойду найду их.
— Наверное, они пошли в бухгалтерию, — как-то слишком весело сообщила ему секретарша.
Вейд постарался не показать своего недоумения, когда направился в бухгалтерию. Он хотел, чтобы Пайпер начала работать именно там — как младший бухгалтер. Если что-то и могло убить в ней нелепое желание работать, то это было самое подходящее место. Вейд не сомневался: она никогда не сможет составить баланс. А счета-фактуры уж точно выведут ее из себя.
Идя по коридору, он услышал какой-то смех. В его офисе это было вполне обычное явление — Вейд гордился той комфортной атмосферой, которую они с Рексом создали здесь, — но этот смех был не совсем обычным. Войдя в бухгалтерию, Вейд увидел толпу сотрудников, собравшихся возле одного стола.
За компьютером сидела какая-то молодая женщина, спиной к нему. Кто это может быть? — подумал он, но мгновенно его тело инстинктивно узнало ту, которую не смогли узнать глаза.
Пайпер! Но совершенно другая Пайпер — совсем не та, которую он целовал вчера вечером. Что она сделала со своими волосами? Они превратились в короткие волнистые вихры. Такой короткой стрижки Вейд у нее никогда не видел. Она обнажала изящную, длинную шею, подчеркивала ее плавные линии.
Смех и шутки вдруг прекратились. Пайпер обернулась через плечо. Взгляды их на мгновение встретились, затем она опустила глаза. Вейд почувствовал удовлетворение, когда увидел краску, вспыхнувшую на ее щеках.
— Все в порядке? — спросил он, почувствовав себя чужим в своей собственной фирме.
— Да, у нас все в порядке. — От группы сотрудников отделилась Джейн и улыбнулась ему: — Я думаю, Пайпер прекрасно впишется в наш коллектив.
— Замечательно, — сказал Вейд, испытывая совершенно противоположные чувства. Он оглядел собравшихся сотрудников. — А почему понадобилось собираться здесь сразу всем?
Сотрудники, что-то бормоча себе под нос, тихонько разошлись по своим рабочим местам, и с ним остались только Пайпер и Джейн.
— Я рад, что тебе удалось приехать на работу вовремя, Пайпер, — ехидно заметил он, испытав удовольствие при виде ее порозовевших ушей.