Пайпер всем телом прижалась к нему, и Вейд издал сдавленный стон. Они сжали друг друга в объятиях, не замечая ничего вокруг и содрогаясь в волнах наслаждения.
— Я думала, у нас уже не может быть лучше, а оказалось, что может, — прерывисто дыша, выдохнула Пайпер, уткнувшись ему в плечо.
Вейд в ответ крепче прижал ее к себе, обхватив руками за талию. Им обоим хотелось продлить этот момент их необыкновенной близости, момент идеального физического наслаждения, которого они достигли вместе, но остывшая вода, в конце концов, дала о себе знать, и им пришлось выпустить друг друга из объятий и подняться из ванны.
Взяв большое махровое полотенце, Вейд обернул его вокруг своих бедер, а другим полотенцем стал бережно вытирать Пайпер. Эта нежная забота вдруг чрезвычайно растрогала ее. Прикусив нижнюю губу, Пайпер сдержала рыдания, возникшие где-то глубоко внутри. Вейд взглянул на нее, и брови его тревожно сдвинулись.
— Я сделал тебе больно?
— Нет. Наверное, я все еще переживаю случившееся.
— Все в порядке, — сказал он, потянувшись за большим махровым халатом и помогая ей надеть его. — Сегодня мы будем отдыхать, хорошо?
Пайпер кивнула. Она боялась вымолвить слово, опасаясь раскрыть свои чувства к нему и тем самым все разрушить. Сейчас она так нуждалась в его внимании, что опасалась сделать какой-нибудь неосторожный шаг.
— Давай что-нибудь съедим. Миссис Декстер должна была оставить поднос с едой в гостиной.
Вытерев случайную слезу с ее щеки, Вейд взял Пайпер за руку и повел в гостиную. Огонь весело трещал в камине, и кто-то — несомненно, миссис Декстер — задернул занавески и включил две настольные лампы, мягко освещавшие комнату. Пайпер охватила такая усталость, что ноги ее подогнулись, как ватные. В изнеможении она опустилась на мягкий диван, пока Вейд исследовал содержимое подноса.
— Вот, — предложил он, намазав что-то густое и красное на тоненький кусочек французского хлеба и протянув ей.
Пайпер слегка оживилась, когда попробовала то, что он ей дал.
— М-м-м… Как вкусно. Что это?
— Мне кажется, это паста из турецкого гороха. Хочешь еще?
— Не смогу удержаться, — улыбнулась она.
Вместе они перепробовали все блюда, приготовленные миссис Декстер, включая поджаренные куриные окорочка, приправленные особыми травами. Они открыли бутылку вина, поставленную в ведерко со льдом, и выпили минеральной воды, которая хранилась в маленьком холодильнике, встроенном в стену гостиной.
Наевшись досыта, Пайпер поджала под себя ноги и откинула голову на спинку дивана.
— Устала? — спросил Вейд.
— Да, от всех переживаний.
— Может быть, ты пойдешь спать?
— Еще рано, — возразила она, подавив, однако, зевок.
— Никто тебе слова не скажет. У тебя сегодня был такой тяжелый день, и ты себя не очень хорошо чувствуешь. — Поколебавшись секунду, Вейд сообщил ей: — Я договорился — завтра тебя примет Мэй.
Спустив ноги, Пайпер выпрямилась.
— Я сказала тебе: со мной все в порядке. Зачем ты сделал это?
— Мне нужно быть уверенным, Пайпер.
— Давай подождем до завтра и посмотрим, как я буду себя чувствовать.
— Ты ушла с работы пораньше, потому что тебе было нехорошо. Ты не хочешь выяснить почему?
— Что бы это ни было, все прошло. Я немного устала, и у меня болят ушибы после аварии, но в остальном со мной все в порядке. Я не хочу завтра ехать к Мэй. Неужели это обязательно?
Вейд внимательно взглянул на нее:
— Чего ты боишься, Пайпер?
Она насторожилась. Он очень хотел, чтобы она забеременела, и Пайпер понимала это. Но если это так, что теперь будет? Будущее страшило ее. Да, в этот раз она не останется в одиночестве, но захочет ли Вейд снова спать с ней каждую ночь, когда достигнет своей цели? Или отодвинет ее в сторону?
Она любила его. И хотела быть рядом. Но Пайпер понимала: Вейд не любит ее. Понимала и другое: чем дольше она будет находиться рядом с ним, тем больше будет у нее шансов пробиться сквозь его защитный панцирь. И установить с ним прочные, близкие отношения, которые, возможно, выдержат проверку временем. И тогда они будут вместе растить своего ребенка и в их доме будет царить любовь…
— Я не боюсь. Просто не вижу в этом необходимости, вот и все, — уклончиво ответила она. — Ведь у меня нет никаких признаков беременности — пропуска менструации или чего-то подобного.
— И все же ты должна почувствовать какие-то изменения в своем организме. Твоя грудь слегка увеличилась, не так ли? — Откинув с ее плеч халат, он взглянул на ее обнажившиеся груди. — А соски стали более чувствительными?
Она отвела от себя его руку, хотя кровь ее закипела в венах.
— Это ничего не значит, — воинственно произнесла Пайпер. — Ты просто фантастический любовник, и поэтому мое тело так реагирует на тебя.
Рука его снова скользнула под ее халат, на этот раз остановившись внизу живота.
— Или, может быть, твое тело реагирует так на то, что мы сделали ребенка?
— Вейд…
— Завтра я заеду за тобой с работы в половине одиннадцатого. В одиннадцать тебя примет врач. Тебе придется сделать это, Пайпер. Я уже сказал: мне надо знать правду.
Сердце ее горестно сжалось при этих словах. Сейчас его волновало только одно: беременна она или нет.
— А как же моя работа?
— Не думаю, что ты чувствуешь себя достаточно хорошо, чтобы выйти завтра на работу.
— Я не получу за это выговор?
Вейд огорченно вздохнул:
— Послушай, ты напрасно споришь со мной, Пайпер. Тебе не удастся переубедить меня. Завтра ты должна посетить Мэй, и на этом все! Выйдешь ты на работу или нет, зависит от твоего желания, хотя советую тебе не делать этого.
Повернувшись, Вейд направился в спальню и вскоре вышел оттуда, одетый в джинсы и свитер с высоким воротником, в котором он выглядел невероятно сексуальным. Даже сейчас, злясь на него за то, что он так обращался с ней, Пайпер по-прежнему чувствовала к нему такое влечение, которого не испытывала никогда в жизни.
— Иди спать, Пайпер. Ты едва держишься на ногах. А я спущусь вниз и помою посуду.
Взяв поднос с их тарелками, он вынес его из гостиной, оставив ее одну, и лишь звук потрескивающих дров в камине нарушал образовавшуюся тишину.
Вейд сидел в приемной клиники. Пайпер находилась в кабинете Мэй уже полчаса, и это долгое ожидание уже сводило его с ума. Неужели так долго делают тест на беременность? Может быть, ему не надо было везти Пайпер к доктору, а сделать тест дома?
— Мистер Коллинз?
Он вскочил, когда девушка-администратор назвала его имя.
— Да?
— Доктор Риттер приглашает вас в кабинет. — Девушка жестом указала на коридор, в котором располагались медицинские кабинеты. — Вторая дверь справа.
— Спасибо.
Ноги будто сами подняли его и стали отсчитывать шаги к кабинету. Сейчас он узнает ответ на самый важный вопрос.
Вейд слегка постучал в дверь, и голос Мэй пригласил его войти.
Взгляд его переходил с одной женщины на другую, но он ничего не мог прочесть на их лицах. Лицо Пайпер оставалось совершенно непроницаемым. Он вспомнил, что сегодня утром она была какая-то заторможенная, а движения ее были скованными после вчерашней травмы. Мэй, тоже с невозмутимым лицом, жестом пригласила его присесть на стул рядом с Пайпер.
— Позволь тебя успокоить: те незначительные ушибы, которые получила вчера Пайпер, не нанесли серьезного вреда ее здоровью, — сказала Мэй. — Однако с ней надо обращаться очень бережно в ближайшие несколько месяцев.
Сердце Вейда подпрыгнуло в груди.
— В ближайшие несколько месяцев? — повторил он.
— Да, конечно.
— Значит ли это, что она… — Он вдруг испугался вслух произнести то слово, которое могло оказаться неправдой.
Мэй улыбнулась:
— Да, у вас будет ребенок, поздравляю!
Вейд снова сел на стул, охваченный бурей эмоций. Надежда засияла перед ним. Неужели его мечты все-таки осуществятся? А если это так, то почему Пайпер вдруг поникла?
Глава 13
И так, она беременна. Каждая клеточка тела ее словно онемела.
Когда Мэй сообщила ей результаты анализа, Пайпер только спросила, какова вероятность повторного выкидыша. Но ответ был таким же уклончивым и неясным, как предрассветный туман, окутавший их дом сегодня утром.
Мэй не знала, почему у нее произошел выкидыш тогда, восемь лет назад, поэтому не могла сказать ей ничего определенного.
Пайпер бросила взгляд на Вейда. Он явно пришел в экстаз. На лице его сияла неподдельная радость. И это ужаснуло ее. А что, если она его подведет? Что, если и в этот раз не сможет выносить ребенка до положенного срока?
Она смутно слышала разговор Вейда и Мэй. Они обсуждали, какой режим дня ей назначить, какие провести процедуры.
Пайпер пропускала их слова мимо ушей. Вейд сам позаботится об этом. Сейчас ее волновало совсем другое. Ей надо было справиться со страхом, приковавшим ее к стулу.
Когда они ехали домой из клиники, Вейд излучал совсем другую энергию. Его разговор сконцентрировался на будущем ребенке. И вдруг в желудке у нее все перевернулось.
— Останови машину! — закричала она.
— Останови?
— Да, сейчас!
Вейд нажал на тормоз. Не успела машина толком остановиться, как Пайпер рывком открыла дверцу и выскочила наружу. Все тело у нее болело, и двигаться ей было тяжело. Она добрела до дерева, росшего на обочине, и, согнувшись пополам, стала судорожно вдыхать прохладный влажный воздух.
И как она все это переживет, если только разговор о беременности вызывает в ней ощущение тошноты?
Пайпер почувствовала: Вейд подошел к ней, и пальцы его нежно погладили ее по затылку.
— С тобой все в порядке?
— Нет, — ответила она дрогнувшим голосом. С ней явно было не все в порядке.
— Тебе надо отдохнуть, прийти в себя.
Вейд продолжал гладить ее по голове, и Пайпер сосредоточилась на этом ощущении. Пальцы его были теплыми, а голова у нее была холодной, и этот контраст постепенно привел ее в чувство. Спазмы в желудке, в конце концов, постепенно затихли.