Вот чего хотел Карл.
Но достичь подобной степени безопасности в космосе в принципе невозможно. Полет на космическом шаттле едва ли более безопасен, чем полет на боевом истребителе в ходе военных действий, при том, что космический шаттл на сегодняшний день остается самым безопасным из всех космических аппаратов. Джуди, когда она взлетала на своем челноке, всякий раз приходилось преодолевать приступ страха. Единственная причина, по которой она продолжала летать, заключалась в том, что Джуди не могла жить без этого. В этом отношении Ален, несомненно, прав: выигрыш стоил риска.
Он запустил управляющую программу и занимался проверкой кода.
— Кажется, все чисто. Можно продолжить проверку, но я почти уверен, что это — аутентичная программа.
— Хорошо, если это действительно так, — сказала Джуди.
Она взяла чашку с горячим шоколадом, и ей пришлось приложить некоторые усилия, чтобы успокоить небольшую дрожь в руках. Над программным окном размешалось окно браузера сети, и Джуди прочла баннер на верхней строке:
— Насдак упал на пятьсот пунктов.
За то время, пока она смотрела на экран, цифра изменилась на 550.
— Боже мой! — воскликнула она, показывая на экран. — Взгляни на это.
— Временный эффект, — прокомментировал Ален.
— Надеюсь, что так. Большая часть моей будущей пенсии в акциях технологических отраслей.
— Переведи их на производителей канализационных отстойников, — посоветовал Ален с улыбкой, — или на зерновые компании.
— Зерновые компании?
— Ну конечно. Ведь человечество будет использовать мое устройство не только для исследования космоса. Мы станем свидетелями грандиозной волны колонизации космоса, по сравнению с которой заселение американского Запада покажется детской игрой. Потребуются семена для посева, машины для сбора урожая, сельскохозяйственные животные, медикаменты, зубные щетки, мыло, одежда, музыка, книги и бог знает что еще. — Он воздел руки к небесам. — Люди будут покупать все, что необходимо для воссоздания цивилизации заново. А так как вернуться за оборудованием будет не более сложно, чем отправиться в любую точку вселенной, наши космические странники еще на протяжении многих-многих лет будут использовать Землю в качестве базы для закупки ресурсов. И это приведет к невиданному доселе экономическому взлету.
— Черт меня побери, — откликнулась Джуди, отхлебывая свой шоколад и наслаждаясь приятным ощущением тепла, исходившим от чашки. — Итак, что же нам нужно взять с собой?
— Хороший вопрос. Давай проведем небольшой мозговой штурм.
Ален вышел из сети и открыл новый документ для написания электронного письма.
— Кому ты собираешься посылать письмо? — спросила Джуди.
— Никому. Это всего лишь простейший способ получить текстовый документ.
— А!
— Итак, давай подумаем о том, что необходимо для нашего путешествия.
Он напечатал: «Характеристика оснащения» и сказал:
— Давай расположим все это в соответствии с иерархией потребностей по Маслоу. Прежде всего воздух.
Ален напечатал: «сжатый кислород».
— Потом вода, потом еда. Корабль будет нашим укрытием.
Он вносил все перечисленное в список по мере упоминания.
Джуди думала над тем, что должно стать самым важным после того, как основные нужды выживания будут обеспечены.
— Энергия, — сказала она, вспомнив о той половине устройства гиперускорения, которое Алену пришлось выбросить, чтобы изменить направление своего движения во время прыжка от челнока к космической станции.
— Конкретно, батареи. Свет. Отопление.
Что еще им потребуется из того, для чего нужна энергия?
— Еще один ноутбук.
— Верно. Скафандры. Парашют из аварийного спускового модуля. Какая-нибудь разновидность сервомеханизма для его выброса по команде.
Джуди села на краешек кушетки рядом с компьютером и добавила:
— Соответствующим образом оборудованные сиденья.
— Минутку, — произнес Ален и, не произнося этого вслух, впечатал: «камеры слежения».
— А это для чего?
— Электронные окна. Если мы установим камеры снаружи, а монитор внутри, не нужно будет просверливать дырки для иллюминаторов. Или беспокоиться по поводу того, что они могут не выдержать.
— О! Хорошая идея.
— Конечно. Я уже думал об этом, — сказал он, улыбаясь.
— Мы уже вышли за пределы иерархии Маслоу, — заметила Джуди. — Что мы упустили?
— Секс, — вспомнил Ален. — Но мне кажется, что мы сможем решать этот вопрос на месте и своими силами по мере необходимости.
— Ты полагаешь?
— Надеюсь, там нас ждет вечная весна, — ответил Ален, слегка покраснев.
— Ну что ж… — пробормотала Джуди, вспоминая, как заманивала его прошлой ночью в постель.
Воспоминание об этом все еще ее немного возбуждало. Кто бы мог подумать, что «ненормальный» ученый может к тому же быть и идеальным любовником?
Какое-то мгновение они смотрели друг на друга с нескрываемым вожделением, и Джуди даже успела немного пофантазировать о том, как она срывает с Алена взятую взаймы одежду прямо здесь, в гостиной, но вместо этого просто покачала головой и проговорила:
— Вначале корабль. Что еще нам нужно взять с собой?
— Спальные мешки, — сказал Ален.
— Хорошо.
— Все необходимое для приготовления пищи.
— Правильно. И плитку, конечно.
Он внес в список и это. Первые пункты в списке уже давно исчезли вверху экрана.
— Туалетную бумагу, — сказала Джуди, — и совок.
16
Они все еще сидели за составлением списка, когда с работы вернулись Трент и Донна. Первым показался Трент; он оставил свой пикап не в гараже, как прошлой ночью, а прямо на улице и устало прошествовал к парадной двери. Джуди встретила его у двери, но Трент, не взглянув на нее, бросил взгляд в гостиную.
— Все в порядке? — спросил он.
— Все спокойно, командир.
Трент медленно кивнул:
— Хорошо.
Он снова вышел на улицу, чтобы загнать свой пикап в гараж. Джуди заметила, что он с кем-то беседует по сотовому, проходя под окном гостиной. Не попытался ли Трент обеспечить себе поддержку на случай, если у него возникнут проблемы? Похоже именно на это.
Пару минут спустя он вышел из гаража, засунув правую руку в карман куртки. Джуди сразу заметила, что карман раздувается больше чем на размер кулака.
— Как… гм-м… как прошел ваш день? — спросила она.
— Нормально, — ответил Трент. — А как у вас дела?
— Очень хорошо. Мы строим планы. У нас наметилась довольно четкая идея относительно того, что нам необходимо, и похоже, появилась также возможность получить деньги на это.
Трент взглянул на Алена, который все еще сидел у компьютера.
— Новости смотрели?
— Только мельком, — ответил он. — Кажется, паника на фондовой бирже. Правительство все еще пытается нагонять дымовую завесу, но правдивые новости распространяются с ничуть не меньшей скоростью, чем ложные.
Трент кивнул:
— Радио твердит об этом целый день. Они называют вас сумасшедшим. Говорят, что вы вооружены и очень опасны.
— Что касается сумасшедшего, то это, возможно, и правда, — признал Ален. — Возможно, даже и опасен, в зависимости от обстоятельств, но вооружен я только в биологическом смысле слова.
Трент, казалось, задумался над его словами, затем вытащил руку из кармана. В кармане после этого явно осталось что-то еще. Он открыл шкаф у двери и повесил пальто, порывшись в шкафу несколько дольше обычного. Джуди могла поспорить, что это время он потратил на то, чтобы переложить пистолет в другое место.
Когда Трент вошел в гостиную, в руках у него ничего не было.
— Трудновато оказалось мне сегодня сконцентрироваться на работе, я постоянно вспоминал о вас.
— Могу себе представить, — откликнулась Джуди. — Нам очень жаль, что мы причиняем вам столько беспокойства.
— Я ничего такого не хотел сказать, — быстро поправился Трент. — Я совсем не против небольшой встряски. И даже приятно знать что-то, о чем больше никто в городе даже не догадывается.
Джуди услышала хруст льда под колесами останавливающейся машины, донесшийся с улицы. Она выглянула в окно и увидела автомобиль Донны. Через минуту в дверях появилась она сама, раскрасневшаяся от мороза и с разнообразными покупками в руках.
— Я кое-что тут купила по дороге домой, — сказала она. — Как вы относитесь к свиным отбивным?
Джуди прошла вместе с ней на кухню, помогла разобрать пакеты, и пока Трент и Донна умывались и переодевались в домашнюю одежду, занялась чисткой картошки. Трент, даже не справившись о вкусах своих гостей, открыл несколько банок «Будвайзера» и раздал каждому по банке. Джуди, в общем, была не против алкоголя. Он снимал то психологическое напряжение, которое она, несмотря ни на что, продолжала ощущать, а аромат готовящегося ужина из кухни помогал ей почувствовать себя немного уютнее и почти в безопасности, по крайней мере в это мгновение.
— Ну, — сказал Трент, оседлав кухонный табурет, — каковы же ваши планы?
Джуди взглянула на Алена. Ален посмотрел на нее, потом на Трента.
— Мы нашли… э-э… подходящее судно, — ответил он, — составили подробный список необходимого оборудования для того, чтобы превратить его в космический корабль, и это в основном вещи, которые мы сможем приобрести прямо здесь, в городе. Кроме, конечно, сверхлегких самолетов, которые нам придется выписывать.
— Сверхлегких самолетов? — донесся голос Донны от плиты.
— Да-а. Если удастся найти пригодную для жизни планету, то, как мы думаем, нам понадобится какой-нибудь вид транспорта, чтобы там передвигаться. Будет очень обидно, если после всех усилий и опасностей мы застрянем где-нибудь из-за невозможности перемещаться по планете пешком.
— Разумно, — прокомментировал Трент.
Он склонил голову, задумавшись, пожал плечами и сделал глоток пива из своей банки.
— Да, самолеты должны вам подойти. А вы летали на них раньше?
Джуди рассмеялась:
— Ну конечно. Ведь я пилот космического шаттла, разве вы забыли?