Oss 117 И Черная Сила — страница 15 из 28


Франк Уэйтс спросил:


- Итак, мой дорогой Джон, я слушаю тебя.


Джон Ризпки заговорил тихим чахлым голосом:


- Вы найдете все, что ищете, на авеню дю Руль, 260 в Нейи. Этот отель является штаб-квартирой ассоциации ... все дела там ...


Франк Уэйтс записал адрес и ответил:


- Проверим; а тем временем ты останешься тут.


Юбер подошел и сказал:


"Не могли бы вы, Уэйтс позволить, я задам этому молодому человеку несколько вопросов?"


Маленький черный человечек поклонился и ответил:


- Пожалуйста, мой дорогой; Действуй.


Юбер склонился над нацистом. Он спросил :


- Ты меня слышишь ?


- Да, - ответил тот.


Юбер продолжал:


- Вы ведь знали Надю Бараную? Вероятно, ее убил несколько дней назад агент вашей службы; Я хочу знать почему.


Джон Ризпки посмотрел вниз и сказал:


- Я не знаю Нади Бараной и не понимаю, о чем вы.


Юбер стиснул челюсти. Франк просто сказал:


- Грегори ...


Грегори наклонился и схватился за железную ручку за сиденьем. Джон Ризпки подскочил:


Он сказал поспешно; - Подождите ! Я буду говорить…


Грегори выпрямился. Юбер слушал. Нацист продолжал:


- Надя Бараная была в «Black Force» больше года; она знала, как завоевать наше доверие. Около пятнадцати дней назад я поручил ей выполнить деликатную миссию в Соединенных Штатах ... Речь шла о доставке туда и переговорах об алмазе очень большой ценности, захваченном нашими спецслужбами, «Южном кресте» ». Вырученные от продажи средства должны были быть использованы для финансирования создания отделения «Черной силы» в США ... На следующий день после отъезда Нади Бараной глава наших спецслужб узнал из некоего источника, что Надя работает на ФБР ...


Юбер перебил его:


- Кто возглавляет ваши спецслужбы?


- Полковник Дюпон де Кюссак ... Это он занимался ликвидацией. Он предупредил одного из наших агентов, который в то время находился в Нью-Йорке. Надю удалили, а бриллиант вернули.


Сжав челюсти, Юбер спросил:


- Где сейчас бриллиант?


- Во Франции…


- Кто его сюда привез?


Мужчина язвительно ухмыльнулся и выдохнул:


- Сами ...


Франк Уэйтс наклонился вперед.


- Что он говорит?


Юбер не ответил. Он жестоко спросил:


- Кто убил Надю?


Джон Ризпки немного поколебался и сказал:


- Графиня Сарсель.


В глазах Юбера промелькнула свирепая вспышка. Он снова спросил:


- Бриллиант, у кого он сейчас?


Джон Ризпки, казалось, был на грани обморока; он ответил шепотом:


-… Бирюзовый…


Его голова перекатилась по груди. Он потерял сознание.


Франк Уэйтс обратился к Грегори:


- Охраняйте его, пока я не вернусь или пока не дам вам инструкции по телефону.


- Хорошо, сэр.


Франк сделал знак Юберу следовать за ним. Они поднялись по лестнице и пересекли крысиную комнату. Они глубоко вздохнули, когда оказались на свежем воздухе.


Они вошли в подлесок, не сказав ни слова. Затем Франк Уэйтс нарушил молчание:


- Мой дорогой Бат, - сказал он, - этот вопрос в равной степени интересует наших двух боссов, и я думаю, что мы можем работать вместе, а не стрелять друг другу по ногам ... только на этот раз, конечно. Я тоже думаю об этом алмазе ... Не думаете ли вы, мой дорогой, что мы могли бы провести там операцию ... для нашей личной выгоды?


Юбер улыбнулся и ответил:


- Конечно, мой дорогой Уэйтс. Я считаю, что мы можем получить значительную прибыль от этого бизнеса, если будем действовать быстро и осторожно; не упуская из виду настоящую цель нашей миссии ...


Маленький черный человечек продолжал:


- Итак, это нормально?


- Хорошо, - ответил Юбер.


Они направились к машине Уэйтса, которую тот спрятал в переулке возле виллы. Это был небольшой двухместный спортивный «М.Г.». Маленький черный человечек взялся за руль и быстро поехал. Вскоре они разогнались по дороге в Париж со скоростью сто миль в час.


Была половина двенадцатого, когда они прибыли на авеню дю Руль. Юбер первым увидел толпу и разглядел красные пожарные машины; черный столб дыма поднялся в небо.


Полицейский блокпост остановил их в сотне ярдов от места катастрофы. Они продолжали идти пешком и вскоре уже не сомневались. Дом 260 сгорел. Пожарные поливали завалы. Крыша рухнула, остались только почерневшие стены и зияющие раны от обугленных окон.


Юбер скривился.


«Я чувствую, что мы немного опоздали», - сказал он. Мистеру Джону Ризпки придется приложить серьезные усилия, чтобы всё вспомнить ...


Они ушли и вошли в кафе. Юбер заказал два бутерброда и бутылку Божоле. Он был почти так же голоден, как крысы мистера Грегори. Ожидая, пока мальчик их обслужит, он подошел к телефонной будке. Там витали легкие духи, светлые духи «Fleurs de Rocailles».


Мистер Франк Уэйтс медленно пил виски, когда он вернулся.


Он съел бутерброды и выпил бутылку в рекордно короткие сроки. После этого он почувствовал себя намного лучше. Франк внезапно сказал отстраненным тоном:


- А что, если мы займемся этим бриллиантом прямо сейчас?


Юбер посмотрел на него с улыбкой:


- Я занимаюсь этим; Я получу некоторую информацию через час. А пока я очень хочу пойти переодеться в свой отель. Я дам тебе знать, когда у меня будет что-нибудь интересное.


Франк Уэйтс ответил, глядя на Юберта:


- Давай, но помни, что я тебе сказал сегодня утром. Если ты пытаешься меня догнать, я положу на тебя резню в Шенневьере. Я все еще владею вашим Люгером, и нетрудно будет определить пули, которые вы, должно быть, пустили в маленьких нацистов. Мы больше не воюем, друг мой, и вам действительно будет предъявлено обвинение в убийстве. ОК ?


Безразлично, Юбер ответил:


- Хорошо, мой дорогой.


Он ушел. Маленький человечек махнул ему лучезарной улыбкой. Юбер поймал такси:


- Rue Croix-des-Petits-Champs, дом 10, - быстро сказал он.


Он проверил свой хронограф; было сорок пять минут первого. Он засыпал.


Когда он вошел в свою комнату, у него возникло почти непреодолимое желание броситься на кровать и заснуть. Он сопротивлялся, быстро разделся и пошел в ванную. Он принял шотландский душ, который разбудил его, и энергично потерся перчаткой из конского волоса. Он взял чистое белье и серый фланелевый костюм, затем быстро оделся. Потом попросил такси по внутреннему телефону.


В четверть второго он сел в машину, которую подыскал ему посыльный из отеля.


- Авеню Раппа, - сказал он.


В кузове машины лежала газета. Он поднял его и открыл. Был полдень воскресенья. Заголовок на первой странице гласил:




Кровавая ночь


на берегу Марны




Затем последовала целая статья, в которой подробно рассказывалось о стрельбе, которая произошла на территории старого порта Суси-ан-Бри. Жандармерия, предупрежденная жителями соседних вилл, прибыла после окончания боя и обнаружила только трупы и раненых. Одиннадцать человек погибли и четверо получили серьезные ранения. Их еще не опрашивали. Обнаруженные там загадочные документы вызвали вмешательство Территориальных служб наблюдения. Инспекторы безопасности хранили полное молчание о результатах своих первых расследований.


Однако по некоторым опрометчивым причинам, считалось, что собрание нацистских заговорщиков, сгруппированных под названием «Черная сила», было проведено ночью в вышеупомянутом месте и что они подверглись нападению со стороны политических оппонентов, вероятно, бывших бойцов Сопротивления. Среди убитых и раненых нападавших не оказалось. Редактор статьи связал с этим событием информацию, согласно которой бывший полковник Дюпон де Кюссак, который участвовал в коллаборации, и его камердинер были найдены ранеными в доме бывшего офицера. Опять же, территориальное наблюдение взяло на себя дело, и никакой дополнительной информации получить не удалось. Наконец, утром пожар невероятной силы, который, казалось, был вызван преступным вмешательством, полностью разрушил особняк в Нейи. владелец этого дома пропал без вести, и его тело не было найдено среди обломков ...


Юбер улыбается. Этот писатель был не так уж и глуп ... Ему было интересно, как он устроит роман с Делорм.


Машина быстро доехала до Конкорда по улице Риволи. Затем она последовала за доками к мосту Альма. Она выходила на Рэпп-авеню, когда Хьюберт вздрогнул. Мимо только что проехало купе Simca-8. За рулем стояла графиня де Сарсель; Справа от неё Соня, жена Пьера, проверяла свой макияж в зеркале своего пюпитра.


Видение было очень быстрым, но Юбер был уверен, что прав. Когда он вышел из машины, у него на лбу появилась тревожная складка.


Он устроил гонку и быстро поднялся по лестнице. Арсен открыл ему дверь и сразу же принял враждебное лицо, узнав Юбера. Он спросил:


- Пьер здесь?


Слуга резко поклонился:


- Да сэр ; Мсье пришел домой сегодня утром очень плохо и до сих пор спал. Я только что подал ему обед. Если я не ошибаюсь, вы хорошо ладили прошлой ночью, почему?


Раздраженный, Юбер перебил его:


- Послушайте, Арсен, приберегите свои речи для лучших случаев. Мадам, она тоже там?


Арсен взглянул в потолок и ответил нейтральным тоном, как будто этот вопрос его совсем не интересовал:


- Нет, сэр ; Мадам только что ушла с одним из своих друзей.


Юбер небрежно спросил:


- С кем ?


Слуга посмотрел на него откровенно укоризненным взглядом:


- То, что делает мадам, меня не интересует. Я к этому не привык.


Юбер снова перебил его:


- Эта дама приходила сюда?


Арсен глубоко вздохнул, как будто этот вопрос был ему противен:


- Нет, сэр. Мадам наблюдала за прибытием подруги через окно и вышла, как только увидела, что машина остановилась перед тротуаром ...