Останься — страница 23 из 48

Но… ничего.

Любопытно.

– Когда «Шерлок» закончится, – говорит он, – у нас всегда будет хоккей. Я знаю, как сильно ты его любишь.

Я отвечаю ему кривоватой улыбкой.

– К слову о хоккее, на тебе сегодня нет твоей кепки «Торонто».

У него тут же розовеют уши.

– Она недавно слетела, когда я спешил к станции метро. У меня был выбор – либо спасти кепку и пропустить поезд, либо отпустить кепку, зато попасть домой вовремя.

– Я бы выбрала кепку.

– Конечно. Это можно понять по трем твоим флажкам в кабинете и подставке для карандашей с их эмблемой.

Он улыбается, и у него милая улыбка, но я снова не чувствую ни единой искорки.

– Готова поспорить, если бы это была твоя кепка от, скажем, «Бостона», ты бы ни за что не выбрал поезд, – дразню его я.[23]

Его румянец становится еще гуще.

– Проклятье. Кто меня сдал?

– Дженни. Но тебе не о чем волноваться, – благосклонно добавляю я. – Ничего страшного, что ты болеешь за «Бостон», а не за нас. Глупо, но не страшно.

Тэд прыскает от смеха и затем рассказывает, что однажды у него были билеты на домашнюю игру «Торонто» против «Бостона», но он застрял в лифте в центре города. Он умеет рассказывать, а я умею слушать. Но когда он доходит до момента, где он звонил охране здания, я внезапно чувствую это! По моей груди разливается тепло, и кожу начинает покалывать. Моя улыбка становится шире. Я чувствую, что сейчас случится что-то важное…

– Красотка.

Я подпрыгиваю на сиденье дюйма на три и рукой опрокидываю остатки кофе. Я пытаюсь ухватиться за салфетку, но и она улетает со стола. [24]

Двумя секундами позже Мэтт уже стоит с моей салфеткой в руке и осторожно опускает ее на маленькую лужицу пролитого кофе. Я вскакиваю на ноги и смотрю на него во все глаза. Должно быть, он только с утренней тренировки, потому что на нем все еще спортивные штаны и куртка с эмблемой команды. Он одет проще всех мужчин в кафе, но он также в тысячу раз горячее их.

Я просто стою и пялюсь на него в удивлении от внезапной встречи. Но Тэду приходится еще хуже. У него упала челюсть и глаза выпучились настолько, что похожи на диски, с которых он устанавливал новое программное обеспечение в нашем офисе.

– В-вы… – заикается он.

Теперь я, по крайней мере, не единственная, кто теряет рассудок при виде Мэтта. Может быть, Тэд и не фанат «Торонто», но он увлечен хоккеем, а настоящие фанаты сходят с ума в присутствии профессиональных спортсменов.

– Хейли, – говорит Мэтт с напряжением в голосе. – Ты не хочешь представить меня своему другу?

– Это Т-Тэд, наш техник, – мямлю я. – Тэд, это Мэтт Эриксон.

Тэд берет себя в руки. Он встает и протягивает Мэтту руку.

– Приятно познакомиться, сэр. – Он смущенно смотрит то на Мэтта, то на меня. – Так, э-э, вы знаете друг друга?

– Можно и так сказать. – Мэтт освобождает руку от пожатия.

Потом ее же он кладет мне на шею и крепко, властно целует меня в щеку.

– Нам нужно поговорить, наедине. Если у тебя найдется минутка.

– О, мы уже закончили! – Тэд нервно хихикает. Он убирает наши чашки со стола. – Увидимся в офисе, Хейли! – Он исчезает так быстро, что я даже вижу инверсионный след за ним.

– Что это было? – спрашиваю я, наконец-то оправившись от удивления. – Ты прогнал мне парня.

– Парня? – спрашивает он, и его широкая челюсть так сексуально выдвигается вперед, что я почти чувствую, как в его кровь сейчас хлещет тестостерон.

– Конечно, он не парень-парень, – исправляюсь я. – Он работает над новой установкой для наших серверов.

– Просто установкой. – Мэтт фыркает и обхватывает мою ладонь своими. – Не уходи пока. Разве что тебе сильно нужно?

Я только машу головой, потому что… дрожкатушки, или как бы там их назвала Дженни, вернулись, и я снова не могу связать двух слов.

– Хорошо, – его голос звучит хрипло. Он снимает мое пальто со стула и ведет меня к двери.

Снаружи нас обдает холодным раннедекабрьским воздухом. Мэтт останавливается и укутывает меня в пальто.

– Пойдем со мной.

– Куда? – сипло спрашиваю я.

Он бросает взгляд в сторону, туда, где на шумной улице возвышается его дом.

– У нас осталось незаконченное дело.

– Правда?

Быстрым движением он прижимает меня к стене кофейни, подходит ко мне близко-близко, и я чувствую его губы в миллиметре от своего лба, когда он говорит:

– Нам нужно заняться одним неотложным делом. – Его руки скользят мне под пальто и опускаются на талию. – Ты согласна?

Я не могу сдержать возбужденный вздох, когда его рот находит мое ухо и прикусывает его. Теперь я сжимаю его куртку, и я готова делать все, что он попросит. И прямо здесь.

Но Мэтт уже делает шаг назад, подхватывает мою руку и ведет меня к своему дому.

– Добрый день! – говорит швейцар, впуская нас внутрь.

– Очень добрый, – довольно говорит Мэтт, когда мы идем к лифту и он нажимает на кнопку. – И сейчас он станет еще лучше, – шепчет он, когда двери разъезжаются.

Когда двери закрываются за нами, он собой прижимает меня к стене кабины. Я успеваю вдохнуть свежий запах Мэтта всего раз, потому что он тут же жадно впивается в мои губы.

Мэтт целует меня еще глубже, и моя голова ударяется о деревянную панель. Этот Мэтт решил не медлить. Это тот же Мэтт Эриксон, который перехватывает шайбу и стремительно идет к воротам во время игры.

Мой внутренний вратарь отбрасывает свою клюшку подальше и перестает волноваться о чем-либо. Я обвиваю руками широкое туловище Мэтта и держусь за него так, будто держусь за свою жизнь, в то время как его поцелуи движутся к чувствительной коже на шее, где каждый из них отзывается мурашками по всему моему телу. Затем его губы спешат к моему уху, и у меня подгибаются коленки.

– Мне не понравилось, что нас вчера прервали. – Между словами он увлажняет поцелуями мою разгоряченную кожу.

«Так как ты меня нашел?» – собираюсь я спросить. Но слова так и остаются мыслями, вместо вопроса я только издаю стон. Он хватает меня за бедра, и я понимаю, что скоро даже не смогу понятно изъясняться. Мои ладони пробираются под его расстегнутую куртку и опускаются ему на живот. Он шипит и наклоняется еще ближе…

Звенит лифт – сообщает, что мы прибыли на нужный этаж.

Он рычит и тянет меня на выход.

– Идем, Красотка. Нельзя терять время. – Я направляюсь за ним к двери, которую он молниеносно открывает кодом.

Когда мы оказываемся внутри, он снимает с меня пальто и роняет его на пол. То же самое он проделывает со своей курткой.

– Тебе бы не помешала вешалка, – замечаю я.

– Позже, – хмыкает он.

Мою голову посещает последняя здравая мысль: «В торговом центре «Йоркдейл» есть вешалки». На этом все мысли заканчиваются, потому что Мэтт ведет меня по коридору и целует на ходу. Одной рукой он властно сжимает мой зад, и еще десяти баллов IQ как не бывало.

Потом сзади я упираюсь ногами в кровать и просто… замираю. Просто останавливаюсь в разгар поцелуя, и по моим венам растекается лед, хотя секунду назад там бежал кипяток. Я не понимаю, какого черта вообще делаю. Предмет моих воздыханий хочет заняться со мной восхитительным сексом, а я понятия не имею, что это значит.

– Красотка, – шепчет он, и его руки становятся очень нежными. Его кончики пальцев легонько гладят меня по спине вверх-вниз и снова вверх. – Что с тобой?

– Я о-очень вол-л-лнуюсь рядом с т-тобой, – заикаюсь я.

Он по-доброму улыбается. Касается моего лица пальцами, а потом целует в то же место.

– Я знаю. К этому нельзя подготовиться.

– Ч-что?

Его приглушенный смех огнем разливается по моему телу. Я не знала, что можно так сильно хотеть и бояться одновременно.

– Ты давно не практиковалась, верно? – Только вот я начинаю думать, что и вовсе никогда не практиковалась. Те чувства, которые он разжигает в моем теле, настолько мне незнакомы, что становится очевидно: всю жизнь до этого момента я что-то делала не так.

– Позволь мне быть твоим тренером в этом периоде. Я буду задавать темп, а ты жди свистка.

– Хорошо, – тут же соглашаюсь я.

– Твой тренер хочет, чтобы ты расстегнула свою рубашку. – Он слегка дразнит меня улыбкой, но тоже по-доброму.

Мои пальцы сами находят пуговицы на блузе и начинают делать, как им велено.

– Хорошая девочка, – тихо подбадривает он, оголяя мои плечи и сбрасывая блузку на стул, который я выбрала ему в «Крейт энд Бэррел». Он склоняется ко мне и опускает губы на то место, где соединяются плечо и шея. Он опускается ниже, мимо ключиц, губами повторяя линию моего белого кружевного лифчика.

Ко мне возвращаются мурашки. И жар. Мои пальцы погружаются в его волосы, чтобы притянуть его голову поближе к моей груди.

Он нежно проводит по мне губами и томно стонет.

– Тренеру нужно, чтобы ты сняла лифчик, – его голос на пределе.

Мне трудно решиться, потому что я всегда чувствовала себя обделенной. А здесь еще и так светло.

– Твой тренер ждет, Хейли, – говорит он, стоя передо мной на коленях. – Будь послушной ученицей и расстегни лифчик, а я позабочусь об этом. – Его большие пальцы находят молнию на моих шерстяных штанах и медленно начинают ее расстегивать. Я затаиваю дыхание при звуке разъезжающихся зубчиков. Трясущимися руками я тянусь к застежке и расстегиваю ее.

Мэтт не видит, когда я сбрасываю лифчик на пол. Он склонился вниз и губами ласкает мою кожу совсем немного выше моих бикини. Он целует меня там, а я полностью тону в желании. И в этот момент он поднимает глаза и стонет.

– О, Хейли. Мне сложно будет не торопиться. – Он тянется рукой за голову и стягивает с себя футболку за воротник. – Но разминки важны. – Он бросает футболку за спину.

И, боже, этот вид! У меня начинают течь слюнки, как только я вижу все это мужское великолепие. Он стягивает с меня штаны и встает. А я остаюсь лежать и просто моргаю, путешествуя взглядом по его груди.