Останься — страница 47 из 48

Она написала: «Конечно, может!»

Я громко мычу.

– А тебе нравится давать обещания от моего лица, Красотка. Теперь у нас есть неделя, чтобы научить пса пользовать «Шарпи».

Она хихикает.

– Я в тебя верю. Да и вообще, ты знаешь, что я не могу отказывать твоим девочкам. Они убийственно милые.

Я строго смотрю на нее.

– Значит, тебе бы лучше научить. Если у нас будут свои дети, я не хочу постоянно быть злым отцом, потому что мамочка их не дисциплинирует.

Хейли замирает, и я тут же осознаю, что сказал. Свои дети. Свои собственные дети. Ну… вот так да. Не могу поверить, что мои мысли зашли в эту степь, но я также не могу сказать, что возражаю.

– Ты… хочешь завести больше детей? – осторожно спрашивает она.

Я сажусь в кровати и прикрываюсь простынями.

– Да, хочу. – Я решил отвечать честно. – Еще как минимум двоих.

Она вскидывает темные брови.

– Еще двоих?

– Ага. – Жар подбирается вверх по моей шее. – Я всегда хотел, э, четверых детей.

– Четверых детей.

– Да. Или пятерых.

– Или пятерых.

– Ага. – Я притворяюсь, что не замечаю ее удивленного взгляда. – Я был единственным ребенком в семье и всегда хотел брата или сестру. У большинства моих друзей они были, но один или два. А у одного товарища – Коди – было два старших брата и две младшие сестры. Всегда, когда я ходил к ним на ужин, там царил полнейший хаос. – Я усмехаюсь. – Мне это безумно нравилось. Всегда хотелось, чтобы у меня тоже было так. Мы с Карой… – Мне неловко говорить о своей бывшей в постели с другой женщиной.

– Мы хотели больше детей, – признаю я. – Но нам сложно было зачать девочек, и во время родов были осложнения, поэтому доктор посоветовал ей больше не рожать. Год спустя ей перевязали трубы.

– О, – с сожалением вздыхает Хейли. – Я даже представить не могла.

– Наверное, это одна из причин, почему она так о них печется. Потому что они все, что у нее есть.

– Я понимаю. – Она замолкает надолго, и мне даже кажется, что она больше не заговорит. Но она говорит, и меня удивляет смена темы. – Кара извинилась, когда я оставила вас наедине в больнице?

– Да. Она сказала, что я был прав и она действительно хотела, чтобы брак закончился. Но она не могла представить себе развод.

– Значит, она снова перекинула вину на тебя.

Я провожу рукой по лбу и думаю, почему она решила заговорить об этом.

– Да, милая. Но все нормально. Мне сейчас хорошо.

– Так хорошо, что ты хочешь еще пару или тройку детей, – задумчиво протягивает Хейли.

Я киваю и нахожу взглядом ее прекрасные голубые глаза.

– Ты избегаешь этого разговора? Кажется, ты говорила, что вы с Джексоном планировали однажды завести детей.

– Да. – Она подвигается ближе ко мне и кладет голову мне на плечо. Ее шелковистые волосы скользят по моей голой коже, и я чувствую, как по всему позвоночнику проходит дрожь.

– Ты все еще этого хочешь?

– С Джексоном? Нет. Мы развелись.

Я легонько дергаю ее за прядку волос.

– Смешно. Ты знаешь, что я имею в виду.

Она дерзко улыбается, но потом ее лицо становится серьезным.

– Да, я все еще этого хочу, – говорит она мягким, но слегка хриплым голосом. – Но ты так близок к тому, чтобы предположить, что мы будем делать это вместе.

– И тебя это смущает?

Она моргает.

– Нет, это делает меня до смешного счастливой. Просто мне нужно знать, шутишь ты или нет.

Я хватаю ее за бедра и перетягиваю ее голое тело на свое.

– Не шучу, Красотка. Если ты сможешь это выдержать, я хочу семью с тобой.

Она хватает воздух ртом и с трепетом выдыхает.

– Два или три ребенка – это идеально, Мэтт.

Я не могу описать словами, какая чистая радость наполняет мою грудь. Или внезапное возбуждение, которое порождают ее слова. Кажется, меня заводит сама мысль сделать с ней ребенка. Господи, все, связанное с этой женщиной, меня заводит.

Она даже не успевает еще ничего сказать, а я уже накрываю ее рот своим. Она пищит от удивления, но моя Красотка умеет быстро собираться – ей хватает пары секунд, и вот ее язык жадно скользит по моему, кажется, что она хочет исследовать каждый дюйм моего рта. Наш поцелуй обжигает и заставляет нас обоих стонать, и уже через пару минут я переворачиваю ее и накрываю собой, а моя рука скользит вдоль ее тела.

– Мэтт, – вздыхает она, когда два моих пальца проникают внутрь.

– Тебе это нравится?

Она прижимается к моим пальцам.

– Да.

Господи, мне нравится, как быстро она откликается. И мой член пульсирует от зависти, что пальцам достается все самое сладкое. Я немедленно исправляю ситуацию, поднимая ее колено и входя глубоко внутрь.

Мы оба счастливо охаем, когда я нахожу свое пристанище. Мне нравится быть внутри этой женщины. Мне нравится трахать ее, и целовать ее, и я…

– Люблю тебя, – выдыхаю я.

На мгновение Хейли замирает, и ее ногти глубоко впиваются в мою кожу.

– Ты – что? – У нее сбилось дыхание.

– Люблю тебя, – повторяю я. – Я люблю тебя, Хейли Тэйлор. – Я специально опускаю «Эмери», потому что она больше не замужем за Джексоном. Она Хейли Тэйлор, и она, черт возьми, моя.

– Я… – Она очень часто дышит мне в ухо. Ее сердце стучит в груди так же быстро, как мое. – Я тоже люблю тебя.

Эпилог: снова на смертоносной игле

ИЮЛЬ, ПЯТЬ МЕСЯЦЕВ СПУСТЯ

Мэтт

– Ты выглядишь потрясающе, – говорю я Хейли, когда она выходит из ванной в блестящем зеленом платье. Теперь это наша ванная. Она переехала ко мне в прошлом месяце, когда у нее закончился срок аренды.

– Спасибо! – Она улыбается мне. – Ты тоже неплохо выглядишь.

Я разглаживаю лацканы своего пиджака. Он легкий, как раз на лето, и на мне нет галстука. Сегодня я веду свою девушку на ужин в честь ее дня рождения, а она всегда выглядит сказочно, значит, я тоже должен соответствовать. Я слегка беспокоюсь из-за своего выбора ресторана. Но, эй, у нас тут особый случай.

Она берет свою сумочку и скользящей походкой проходит мимо меня к двери. И я снова не могу сдержать стона. Это платье с открытой спиной, и она знает, что это сводит меня с ума. Весь вечер я буду поглядывать на ее татуировку и думать грязные мыслишки о том, как бы снять с нее это платье и рассмотреть ее всю.

– Пойдем, крепыш. Позже сможешь облизать татуировку, – она читает мои мысли.

Я догоняю ее у двери. Руфус воет, но я пятнадцать минут назад его уже выгулял.

– Прости, парень. Ты не приглашен. – Я достаю шоппер из-под вешалки, которую купила Хейли. На стене также появилось несколько новых картин. Один или два коврика. Моя квартира выглядит уютнее, чем я привык ее видеть, но я не вполне могу отдать должное вещам, которые Хейли перевезла с собой.

Это ее. Не наши вещи.

Я выхожу из квартиры следом за ней и захожу в кабину лифта.

– Так куда мы идем? – спрашивает она. – Ты мне так и не сказал.

– «360» в Си-Эн Тауэр.

Она хохочет.

– Очень смешно.

– Нет, – тихо говорю я. – Мы правда туда идем.

Она смотрит на меня большими глазами.

– Это очень странный выбор, Мэтт. Ты ненавидишь высоту.

– Я знаю. И это, к тому же, приманка для туристов. Но мне очень захотелось тебя туда отвести. Ты не против?

– Конечно, нет. Я буду рада побывать там с тобой. – Она выглядит довольной. – Это же твои похороны.

– Не смешно, – бурчу я, но она только смеется.



Полтора часа спустя наши тарелки уже опустели, и мы смотрим закат над озером Онтарио и потягиваем исключительно хорошее вино, которое я выбрал.

– Как тебе такой вид? – говорю я с напускной беззаботностью.

– Идеально, – отвечает она и ловит мою ногу своими. – Уверен, что ты в порядке?

– Абсолютно, – говорю я. – Пока не смотрю вниз на улицы.

– Но ради этого люди сюда и приходят. – Она тепло улыбается мне.

– Нет, смотри, пока мой взгляд направлен на горизонт, все нормально. Я беспокоюсь, только если смотрю прямо вниз. Когда машины напоминают маленьких муравьев… – Я встряхиваю голову, чтобы отбросить эту мысль. – Это непросто. Но если смотреть вперед… – я показываю пальцем туда, где небо розовеет вдали, – …это великолепно. И ты помогаешь мне это делать.

– Что?

Я смотрю в ее ясные глаза.

– Смотреть вперед. В прошлом году я просто застрял в своих проблемах. На какое-то время я забыл, как выглядит счастье. Но ты смогла мне напомнить.

– Спасибо. – Хейли смотрит на меня. – Уверена, мы делаем это друг для друга.

Уверен, она права.

– Хорошо. Теперь пора перейти к части, где я поздравляю тебя с днем рождения.

Хейли оглядывается через плечо и быстро осматривает пространство.

– Ты ведь не просил официантов петь для меня, правда? Мне стоит начинать волноваться?

– Нет! – Это было бы забавно. Значит, в следующем году. – Но у меня есть подарки. – Мой желудок делает сальто внутри. Я напуган, но в этот раз не из-за высоты. Я опускаю руку в шоппер и достаю оттуда две коробки в красивой упаковке, каждая из них примерно восемь дюймов в высоту. Дженни из «По пути» помогла мне это организовать. Я у нее в неоплатном долгу.

– Так, они выглядят одинаково. Но эта тяжелая… – Я указываю на одну из коробок. – А эта – легкая. Какую ты хочешь открыть первой? – Наши глаза встречаются, и я надеюсь, что мое волнение незаметно.

– Хм-м! – В ее глазах появляется игривость. – Эту. – Она тянется к легкой.

Я перехватываю ее руку.

– Нет, прости. Открой сначала тяжелую.

Хейли смеется.

– Ты же спрашивал! Ладно, хорошо. – Она притягивает к себе тяжелую коробку и тянет за ленточку. Я улыбаюсь, когда она приподнимает крышку и видит…

– О, боже мой! – визжит она, поднимая давно утерянный трофей. – Я думала, что потеряла его навсегда! – Она ставит его на стол. Она ошеломлена. – Как ты его нашел?! Я звонила в службу такси. Они не смогли мне ничем помочь…

– Ага, – со вздохом признаю я. – Они не смогли. Дженни попробовала снова. Она часами пыталась что-то выяснить. Но потом я просто позвонил в Ассоциацию женщин-предпринимательниц Торонто и спросил, можно ли заказать еще одну такую. Я уластил их.