Остаться до рассвета (СИ) — страница 27 из 66

— Я не опасен, Виррис. Спонтанные обороты у меня ещё бывают, полный контроль над звериной сущностью у нас устанавливается примерно к тридцати годам, но я не агрессивен. Вам ничего не угрожало.

У большой меховой кошки глаза такого же цвета, тёмно-серые. И тёмное круглое пятнышко возле носа, похожее на родинку. Виррис сделала ещё несколько жадных глотков, слизнула капельку воды с губы. Юноша оказавшийся оборотнем, терпеливо смотрел, аккуратно вынул пустой стакан из дрожащих пальцев.

— Вы готовы были порвать лорда Форриля…

— Но не порвал же. Даже штаны на нём целыми оставил. А хотелось пустить на лоскуты — этот человек угрожал вам.

— И Берг…И…остальные тоже знают?

Арви пожал плечами. Можно ли не знать, если он жил в этом доме ещё ребёнком?

— Вам не нужно меня бояться, Виррис. Мой зверь никогда не причинит вам вреда.

Столько вопросов роилось в её голове! И страх перед хищником лишь отступил, но не рассеялся. Накрывало осознанием, как набегающими на песок волнами: одно за одним. Его чуткий слух — действительно звериный. Обоняние, которое рассказывает виконту больше, чем глаза. Получается, он и её страх ощущает..? Подумать только, столько дней с ними…с ней бок о бок живёт зверь! А Бьорд…И он часто ночует в её комнатах!..

Виррис прижала ладонь ко рту. Арви нахмурился.

— О Небо…Бьорд, он тоже…

— Дядя-полукровка, без способности к обороту. Ортейра в нём нет, — покачал головой виконт. — Ему передались некоторые способности, вроде сверхчувствительного обоняния, острого зрения и слуха, но в зверя он обращаться не может. Виррис, чего хотел этот мерзавец?

Ах, да, Тивис!

…Элге!

Виррис торопливо поднялась, покачнулась, и Арви придержал её локоть, помогая восстановить равновесие. Она вымученно улыбнулась, неловко вытаскивая локоть из его пальцев.

— Не бойтесь меня, — повторил он.

— К такой реальности надо привыкнуть, — смущённо пробормотала девушка и наклонилась поправить одну из подушечек, на которой только что полулежала. Ей в руки рваным движением выпорхнул сложенный листочек магической почты. Виррис ойкнула, торопливо развернула листок…

Такое иногда случалось, и напитанной силой бумаге попросту не хватало магии, чтобы пробиться к адресату через материальные преграды. Записка Элге оказалась придавлена бархатной диванной подушечкой, оттого и не попала в руки Виррис сразу же.

— Она действительно сбежала! Вот ведь!.. Надо убедиться, что Элге уже дома!

Девушка поспешила в кабинет Бьорда. Арви не отставал, и, пока поднимались наверх, Вир успела рассказать юноше о причинах визита несдержанного советника Форриля.

— Поэтому вы приняли предложение дяди? — спросил Арви, пока Виррис разбиралась с принципом работы переговорного устройства.

Фиктивный муж, оказывается, успел настроить кристалл на неё: светлый прозрачный камень живо отреагировал на первое же прикосновение. Вместо ответа Вир кивнула, вглядываясь в очертания незнакомых комнат, вызванных магией. Одно за другим кристалл показывал пустые помещения, лишь в пристройке для прислуги горел свет, но среди незнакомых лиц — девушка увидела трёх слуг — не было её сестры. По спине тонкой струйкой прошёл холодок.

— Всё-таки надо было порвать на этом напыщенном индюке штаны!.. Виррис, вы что?..

Она сползла в кресло, враз побледнев, подняла на Арви растерянные глаза.

— Она уже должна была приехать, понимаете? Если ничего не случилось в дороге, Элге уже должна была..!

Он старался успокоить девушку, но, с каждым новым ответом на задаваемые вопросы в его глазах росло не меньшее беспокойство. Арви сам поговорил с одним из дертвинтских слуг, и тот подтвердил, что никто в дом господина Зоратта сегодня не приезжал. Спросил Виррис про их домик на окраине.

— Не думаю, что Элге спряталась там, — тоскливо отозвалась девушка. — Там её наверняка искали в первую очередь…хотя проверить не помешает. Я сейчас!

Арви мягко положил ладонь на её плечо, подталкивая обратно в кресло.

— Дайте мне какую-нибудь вещь леди Элге. У вас есть что-нибудь небольшое?

Виррис только ресницами хлопнула, а юноша, выудив из кармана кожаный шнурок, принялся убирать волнистую гриву в хвост.

— Зачем вам?..

— Я могу взять след, — пояснил он. — Вам не надо никуда бежать, я помогу отыскать вашу сестру.


Он взял у неё ленту для волос, поднёс к носу, удовлетворённо хмыкнул. Приказал Бергу не впускать в дом чужих. Обернулся к Виррис, весь подобравшийся, словно перед охотой. Да в чём-то так оно и было.

— Бьорда пока не вызывайте, дождитесь моего возвращения.

— Спасибо, Арви, спасибо за участие, за…

— Ну что вы.

Виконт бесшумно выскользнул на тёмную улицу, позабыв о тёплой одежде. А и правда: зачем она тому, кто носит густой мех, способный согреть в самый лютый мороз?

Вир едва сдерживалась, чтобы не связаться по кристаллу с мужем и не наговорить ему всякого. Злилась. На себя, за то, что так постыдно свалилась в обморок в самый неподходящий момент. На Зоратта, который, по её мнению, неверно спланировал подготовку к отъезду Элге. На всю его семейку, скрывшую, что Вейсдгары — оборотни. И очень беспокоилась, что сестра могла оказаться в беде. Она становилась отчаянной и безрассудной, если загнать её в угол.


Глава 16.

Её взгляд устало заскользил по комнате: вроде бы что-то изменилось в убранстве. А может, и нет. Не запомнила. Зато здесь тепло.

Неприветливый маг, подперев бедром стол, скрестил руки на груди и молча уставился ей в лицо, ожидая, когда Элге заговорит. А у неё разом силы закончились, вытекали по капле в высокий снег, да все вытекли.

Ар прикидывал, как бы половчее спровадить её назад. Пусть чая выпьет, пожалуй, с него не убудет. Или укрепляющего отвара с мелиссой — успокоить нервы ей тоже не помешает. И проводить до границы с Леавором, к прекрасному лордёнышу. Или выяснить, чего она так боится, из-за чего ринулась сломя голову в зимний лес? Маг снова раздражённо повёл плечами. Мало ему забот — с девицами нянчиться! Девчонка выглядела уставшей и крайне несчастной, но приводить в чувство безбашенных аристократок не входило в число его умений.

Аристократка с красным носом подняла на него глаза, обескураженные и несчастные. Ни тени страха.

— Почему?

— Потому что я не нанимаюсь проводником для бегающих от мужей девиц.

Не дожидаясь её реакции, Ар скрылся на кухне, и до Элге донёсся целый рой звуков: хлопали дверками шкафчики, звенела посуда, лилась вода. Девушка не видела со своего места, как дирижировал всем этим действом окутанный магией, словно дымчатыми лентами, маг, стоя в небрежной позе посреди маленького помещения. Как, послушная его воле, моментально вскипала в чайнике вода, сыпались в подготовленный заварничек в строго определённом порядке ароматные листики, лепестки да ягодки, как опускалась с высокой полочки на стол пузатая глиняная кружка, долго сохраняющая температуру и дивный букет запахов.

— Пей, — Ар поставил перед девицей заваренный чай. — Тебе надо согреться, а голову горячую, наоборот, остудить. Это поможет. Пей, а потом, так и быть я открою тебе короткую дорогу до дома.

Элге недоверчиво уставилась в непроницаемое лицо, обняла озябшими ладонями кружку.

Блаженство.

— Лордёныш твой совсем извёлся от беспокойства, людей на уши поднял, ищет. Что ж не поговорила-то с благоверным, а сразу в бега подалась, характер показывать?

— Тебя это не касается, — буркнула Элге, задетая язвительным тоном.

Чая расхотелось. Вот этого, изумительно горячего, дарящего тепло, дразнящего свежими и пряными нотками.

Верно, не касается, и вникать в чужие семейные проблемы нет ни малейшего стремления. Но Ар всё ещё улавливал страх рыжей, и не мог понять, кого же она так боится. Не аристократишку же своего — исходящей от него угрозы колдун не ощущал. А прочитать девчонку как тогда, в середине лета, отчего-то не удавалось. Не закрытая никакими защитными амулетами — он видел такие вещи — тем не менее эта травница будто за пеленой тумана стояла, и долетали до него лишь слабые отголоски её стремлений и эмоций.

Она вздохнула, сердито покосилась на ни в чём не повинную кружку.

— Я не собираюсь к нему возвращаться. Это не блажь, не каприз.

— А что же?

— Не вышло из меня идеальной жены, — будто не слыша, продолжила девушка, снова положила ладони на глиняные выпуклые бока. — И он…с ролью примерного семьянина оплошал. Нельзя мне в Леавор. Меня ждёт дом в Дертвинте, временный или постоянный, пока не загадываю. Вот только всё идёт не по плану, даже уехать — не вышло. И твой волк…

Маг досадливо дёрнул плечом. У него тоже были вопросы к Ару-зверю. И он догадывался, каким мог быть ответ, поэтому получать его совсем, совсем не хотел. Ар-человек прошёлся по комнате, выглянул в окно, на заметённую, в синеватых сумерках, полянку. Побарабанил пальцами по стеклу.

— Теперь я тебя спрошу: почему? — Маг повернулся к ней. — Короткой дорогой до Леавора рукой подать, до ночи вернулась бы домой, иногда, знаешь ли, простой диалог способен разрешить все претензии и обиды. А правильно подобранный состав трав, с которыми ты разговариваешь играючи, способен исправить некоторые досадные оплошности и превратить чрезмерно любвеобильного мужика в образец верности и чести. Мне ли тебя учить? Почему — такое кардинальное решение?

Его неправильная, повреждённая бровь, поднятая насмешливо вверх, вызывала в Элге глухое раздражение. Меньше всего ей нужны неуместные разговоры по душам с отшельником, каждым своим вздохом демонстрирующим, насколько он не рад гостям. Она медленно выдохнула.

— Травы отпадают, — хмуро объявила Элге. — Давать человеку подобные зелья — сознательно лишать его свободы выбора. Я так не хочу. Это не настоящее будет, это прямое воздействие на его волю.

— Вспомнила о свободе выбора?.. — хмыкнул маг.

Девушка промолчала, только румянец расцвёл на скулах.

— Всё остальное — долгий разговор, — после длинной паузы сказала она.