Остаться навсегда — страница 9 из 23

ументов малышка чуть было вообще не отказалась от своего намерения. Однако желание быть красивой в итоге пересилило, и спустя полчаса Лотти вовсю вертелась перед зеркалом, рассматривая новые сережки.

Вечером Джейн отказалась взять за серьги деньги, объяснив тем, что это прощальный подарок Лотти. Ричард, принявший золото и бриллианты за обыкновенную бижутерию, не стал особо возражать.

Интересно, чтобы он сказал, если бы узнал, кем на самом деле является няня его племянницы?


– К вам посетительница, сэр, – доложила Лиз. – И довольно странная на вид.

Ричард, оторвавшись от бумаг, недоуменно уставился на секретаршу.

– Посетительница? Но у меня на сегодня не запланировано никаких встреч.

Ответ Ричарда, казалось, не на шутку озадачил миссис Ингерборн.

– Как? – поразилась она. – Ты даже не хочешь узнать подробности?

Ричард пожал плечами.

– Подробности?

– Конечно! – воскликнула женщина. – Ведь дело касается Шарлотты!

– Ну…

– И той милашки, что проживает в твоем доме.

– Няни, – машинально поправил Ричард.

– Можешь называть ее как угодно, но от этого суть дела не меняется.

Ричард тяжело вздохнул.

– Послушайте, миссис Ингерборн, у меня сегодня очень много работы, и…

Сара тут же перебила его.

– Кстати, Джейн весьма красивая девушка. Ты не задумывался над тем, чтобы жениться на ней? Поверь, это была бы весьма выгодная партия, – убежденно сказала женщина. – Я же вижу, что она тебе очень нравится.

Похоже, леди, в самом деле, спятила.

– Я уже говорил вам, миссис Ингерборн, что мисс Валлистон всего лишь няня Лотти, – устало произнес Ричард.

Сара хмыкнула.

– В таком случае называй меня величайшей звездой стриптиз-шоу.

Мужчина изумленно вскинул брови.

– Миссис Ингерборн!

– Да ладно тебе. – Сара потянулась к графину и налила себе еще воды. – Я уверена, что и мисс Валлистон к тебе неравнодушна. Джейн уже рассказала, кем является в действительности? – Поймав на себе недоуменный взгляд Ричарда, женщина расхохоталась. – Нет? Так я и думала! Неужели ты до сих пор не заметил в ней ничего странного?

– А что, по-вашему, я должен был заметить?

Миссис Ингерборн окинула Калвеста снисходительным взглядом.

– Ох уж эти мужчины! – патетически воскликнула она. – Они никогда не замечают даже очевидных вещей. – Поднявшись, Сара обошла письменный стол и наклонилась к самому лицу Ричарда. – Тебя никогда не удивляли ее изысканные манеры, горделивая осанка, безупречный вкус?

– Да, но эти природные качества никак не могут…

Миссис Ингерборн хихикнула.

– Природные? Как же, держи карман шире! – В ее взгляде отразилось презрение ко всей сильной половине человечества. – Какая трогательная наивность! – Сара придвинулась еще ближе так, что ее дыхание всколыхнуло темные волосы Ричарда. – Ну а что ты скажешь насчет ее гардероба? Или теперь няни одеваются от Живанши и Шанель? А может, ты не разглядел в ушах Шарлотты бриллиантовые серьги?

До Ричарда постепенно начал доходить смысл всех этих намеков.

– Вы хотите сказать, что Джейн…

– Ну, наконец-то! – Выпрямившись, миссис Ингерборн фамильярно хлопнула Ричарда по спине. – Долго же ей удавалось дурачить тебя, дружок! Но полагаю, дальше ты разберешься без меня. – Сара повернулась и направилась к выходу, однако прежде чем исчезнуть за дверью, она произнесла: – И все-таки я советую тебе жениться на Джейн. Обязательно подумай над этим.

Ричард оторопело смотрел вслед посетительнице. Неужели хоть что-то из бредовых высказываний миссис Ингерборн соответствует действительности?

Хотя…

– Я уезжаю, – объявил он появившейся на пороге кабинета секретарше.

Лиз, с трудом удерживающая кипу бумаг, в изумлении замерла на месте.

– Уезжаете, сэр? – Ее левая бровь поползла вверх. – Куда?

– Домой, конечно. – Ричард недовольно посмотрел на папки, которые Лиз прижимала к груди. – Можете отнести это обратно. На сегодня работа окончена.

– Но ведь сейчас только середина дня, – напомнила миссис Андерсон.

– Я знаю.

Не глядя, он сгреб со стола бумаги, засунул их в портфель и вышел из кабинета.

Дом встретил Ричарда тишиной.

– Лотти! Джейн! – громко позвал он, оглядываясь по сторонам.

Никто не откликнулся. Ричард прошел в кухню, заглянул в гостиную, поднялся наверх, в детскую. Везде было пусто. Тогда он вновь спустился на первый этаж и открыл дверь, выходящую в патио.

Няня и ее подопечная, сдвинув плетеные кресла, вели оживленную беседу, то и дело прерывавшуюся взрывами хохота.

– А ты видела, как я облызгала того дядю? – спросила девочка, захлебываясь от смеха.

Ричард вспомнил, что сегодня четверг, а значит, Лотти ходила в бассейн.

– Конечно, дорогая, – ответила Джейн. – Но тебе не стоило так обращаться с тренером.

– А зачем он сказал, что я не так бью ногами? – возразила малышка. – Ведь я подняла больше всех блызг!

Джейн улыбнулась.

– Думаю, это было трудно не заметить. Однако в следующий раз постарайся быть аккуратнее. Вдруг тот дядя испугается и откажется учить тебя плавать?

Лотти не растерялась.

– Тогда меня научишь ты, няня Джейн. – В этот момент малышка заметила Калвеста, и ее лицо расплылось в широкой улыбке. – Дядя Личалд!

Девочка мигом соскочила с кресла и бросилась навстречу Ричарду. Детское личико так и лучилось от радости. В горящих глазах светился неподдельный восторг.

До чего же все-таки приятно быть дядей! – подумал Ричард, обнимая и целуя племянницу. Как замечательно чувствовать себя кому-то нужным, знать, что тебя любят и ждут!

Жена… Дети…

Отогнав от себя неуместную мысль, Ричард взял малышку за руку и вместе с нею подошел к Джейн.

– Добрый день, – поздоровалась она. – Мы не ждали тебя так рано.

– Привет. Сегодня дел оказалось меньше, чем обычно, – соврал Ричард.

Какого же он свалял дурака, все бросив и примчавшись домой! Миссис Ингерборн, старая сплетница, выдумала невесть что, а он уши и развесил. Но, тем не менее, мужской взгляд задумчиво скользил по Джейн, впитывая в себя мельчайшие подробности.

Конечно, Джейн одевается со вкусом и по моде, но разве это преступление? Да и кто скажет, что ее одежда действительно дорогая, а не рыночная подделка? Да, она изысканна и уверена в себе, но неужели няня обязательно должна быть застенчивой замарашкой? Каким же надо быть глупцом, чтобы воспринимать болтовню Сары всерьез!

– Как прошел день, дорогая? – закончив свое наблюдение, обратился Ричард к племяннице.

– О, дядя Личалд, замечательно, – начала рассказывать девочка. – Мы ходили в бассейн, и я облызгала дядю, а няня Джейн сказала…

– Тише, тише, Лотти, – смеясь, остановил ее Ричард. – Не так быстро, а то я ничего не понимаю.

– Холошо, – послушно согласилась малышка. – Няня Джейн сказала, что дядя, котолый учит меня плавать, испугается и убежит. Но тогда ей самой плидется ходить со мной в бассейн. А еще…

Рассеянно слушая детскую болтовню, Ричард вдруг вспомнил про сережки. Конечно, миссис Ингерборн вечно видит то, чего нет, но все же…

Нагнувшись к племяннице и пристально вглядевшись в поблескивающие на солнце камни, Ричард почувствовал, как почва уходит у него из-под ног. Это радужное сияние было невозможно спутать ни с чем.

Неужели Сара не ошибается, и Джейн обманула его? Обманула их всех?

– Джейн… – медленно произнес он, – серьги, что ты подарила Шарлотте, действительно золотые и с настоящими бриллиантами?

Скажи, что это не так, мысленно попросил Ричард. Еще одно предательство я не переживу.

– Да, – тихо сказала Джейн.

– Лотти, сходи, пожалуйста, в дом и принеси какую-нибудь книжку, – деревянным голосом произнес Ричард. – Мы вместе ее почитаем.

Девочка удивленно взглянула на дядю.

– Но ты всегда говолил, что занят и не можешь читать мне вслух! – воскликнула она.

– Сегодня я свободен и готов прочитать любую сказку, которую только пожелаешь. Иди же за книжкой, пока я не передумал.

Лотти восторженно захлопала в ладоши и вприпрыжку помчалась в дом.

Джейн поднялась вслед за воспитанницей. Она хотела, было уйти, но Ричард удержал девушку за руку.

– Постой, ты куда?

С тоской глядя на дверь, Джейн тихо произнесла:

– Помочь Лотти выбрать книгу…

Мужская рука крепче сдавила ей локоть.

– Она и сама прекрасно справится!

– Еще мне нужно…

– Не надо больше мне лгать, Джейн, – умоляюще попросил Ричард и, внезапно наклонившись, приник к губам девушки.

Джейн попыталась воспротивиться, но его поцелуй – дурманящий, пьяняще-чувственный – заставил ее забыть обо всем на свете. Обняв Ричарда за шею, она с восторгом отдалась теплу его губ, ласке языка, пробуждающей самые сокровенные желания.

С трудом оторвавшись от ее рта, он сдавленно прошептал:

– Джейн… что ты скрываешь от меня? Кто ты?.. Клянусь, кем бы ты ни была, что бы ни сделала, я…

Она порывисто прижалась к нему и тут же отшатнулась.

– Ричард, – ее сердце стучало как бешеное. – Поверь, я бы все рассказала… но не могу.

Боль, на мгновение отразившаяся в зеленых глазах, тут же погасла, уступив место холодному презрению. Ричард подошел к одному из кресел и небрежно опустился в него.

– Или просто не хочешь, – произнес он с горькой усмешкой. – Итак, ты не доверяешь мне. Прекрасно!

Джейн умоляюще сложила руки.

– Ричард, послушай…

– Не стоит, – остановил он. – Когда-то мне уже пришлось выслушивать подобные оправдания. Что же касается Шарлотты…

– Я никогда не посмела бы причинить боль Шарлотте, – твердо сказала Джейн.

– Знаю.

Она глубоко вздохнула.

– Ричард, моя тайна не имеет никакого отношения к тебе или к малышке и уж тем более не может причинить вам вред. Скоро вернется мама девочки, и я навсегда уйду из твоей жизни. Так давай же оставим все, как есть. Всего на несколько дней. Ради Лотти. – Синие глаза глядели умоляюще. – Ты позволишь мне остаться?