Оставь меня в прошлом — страница 12 из 45

Теперь все мысли, от которых я пыталась избавиться, вернулись с новой силой.

Я взглянула в глаза мужчины, которого не знала, парня, которого знала лучше, чем кого-либо, и друга, которого потеряла.

Друга, который причинил мне боль.

Эмоции исказили мое лицо, и Тайлер нахмурился еще больше, сжимая меня крепче. Его глаза, как лазеры, метались в разные стороны, и он открыл рот, собираясь что-то сказать.

Но остановил себя.

Вместо этого Тайлер ослабил хватку, как только я встала на ноги, а затем схватил свое пиво со стойки и, повернувшись ко мне спиной, направился в угол, где сидел раньше.

– Ой, я так люблю эту песню! – кричала Морган, спрыгивая с барной стойки, когда одна из наших школьных подруг начала петь «I Wanna Dance With Somebody» Уитни Хьюстон.

Мои глаза все еще были прикованы к спине Тайлера, а сердце билось где-то в горле.

Но Морган схватила меня за руку и потащила к сцене, сорвав один из микрофонов со стойки для себя, а другой – для меня.

Вскоре я снова начала громко петь и танцевать.

А Тайлера к тому моменту уже нигде не было.


Глава 5


Жаркое белое пламя костра взмывалось в прохладное ночное небо. Я плотнее укуталась в куртку, пытаясь отхлебнуть пива, от которого морщилась каждый раз, когда делала глоток. Я переборщила, слишком разошлась в караоке-баре и теперь находилась между двух огней: быть слишком пьяной или слишком рано поддаться похмелью. Все зависит от того, как пройдет остаток ночи.

Я здорово повеселилась в баре, но как только мы загрузились обратно в арендованный автобус, чтобы отправиться к Вагнерам на афтерпати, начала спотыкаться буквально на ровном месте.

Я продолжала возвращаться к своим прежним мыслям о себе, Морган, Тайлере и о том дне, когда все изменилось.

Вздохнув, я сделала очередной глоток горького пива и уставилась на огонь, словно в нем можно было разглядеть ответы на все вопросы. Только около половины людей, находившихся в баре, добрались до празднования у костра. Другая же половина сдалась раньше времени, потому что они были слишком уставшими, или слишком пьяными – или все вместе. Тетя Лаура относилась к последнему типу, и мне приятно это видеть, поскольку она всегда старалась быть очень осторожной и сдержанной, особенно пока я росла. Тетя была очень молода, когда я свалилась на ее голову, и мне вдруг стало интересно, пришлось ли ей взрослеть быстрее, чтобы поскорее стать хорошим примером для меня.

Она спала наверху, в одной из многочисленных комнат для гостей, вместе с другими, кто не был в состоянии вести машину. Родители Морган легли спать после того, как выпили по кружке пива около костра, и теперь нас осталось совсем немного: в основном подруги Морган по университету и часть приятелей Оливера, которые приехали пораньше ради предсвадебных гуляний.

Морган рассказывала очень увлекательную историю о том, как они с Оливером впервые поссорились из-за того, какое желе лучше, клубничное или виноградное. В это время мой рот широко раскрылся от зевка. Я прикрыла его рукой, потряхивая головой от нарастающей усталости, и тут позади раздался смешок.

Повернувшись, я оглянулась через плечо, обнаружив человека, которого знала слишком хорошо.

Мы все принарядились по случаю празднования, поэтому одного взгляда на Тайлера в темных облегающих брюках и черной водолазке в сочетании с темно-коричневым спортивным пиджаком, который идеально подчеркивал его тело, было достаточно, чтобы у меня пересохло во рту. В одной руке он держал стакан виски, а другую спрятал в кармане. Я любовалась изящными линиями его тела, пока наши взгляды не встретились. В его глазах отражался огонь от костра, а на губах играла улыбка.

– Сейчас только полночь, – сказал Тайлер, но я услышала намек в его голосе. Он насмехался надо мной точно так же, как и в день приезда, когда я легла спать пораньше.

Если бы только Тайлер знал, что именно из-за него мне пришлось уехать…

– Спасибо, что просветил насчет времени. – Я нахмурилась.

Прежде чем я успела закатить глаза и снова повернуться лицом к костру, его рука выскользнула из кармана и мягко сжала мое плечо, останавливая.

Я взглянула на Тайлера, изучая его непроницаемое выражение лица.

– Может, прогуляемся?

Он кивнул в сторону озера, и я мельком взглянула туда, после чего снова перевела взгляд на него. Тайлер, должно быть, прочел неуверенность в моем взгляде, потому что расслабился и убрал руку с моего плеча, снова засунув ее в карман.

– Ты засыпаешь, сидя здесь, – верно подметил он. – Пошли проветримся, разгоним кровь. Я принесу тебе еще пива.

– Вообще-то, – произнесла я, вставая и указывая на стакан виски в его руке, – можно мне такой же?

Его улыбка стала шире, и, кивнув в знак согласия, он направился к столику с напитками, который родители Морган накрыли для вечеринки.

Я повернулась обратно, чтобы дослушать историю Морган, но теперь Оливер принялся рассказывать, как все было на самом деле. Меня позабавило их игривое подшучивание, и я стала разглядывать всех присутствующих людей вокруг костра, которые любили ребят настолько, что взяли отпуск на две недели и прилетели в Бриджчестер, штат Нью-Гэмпшир. Через несколько минут Тайлер вернулся со стаканами виски для нас обоих.

И, вопреки логике, я пошла с ним.

Мы оба молча потягивали виски, наблюдая, как озеро перед нами становится все ближе и ближе, а костер остается где-то позади. Голоса и смех постепенно стихали, а на передний план выходили звуки шелеста травы и листьев, слегка хрустящих под нашими ногами, шум слабых волн озера, ударяющихся о берег, и наше спокойное дыхание.

Чем дальше мы отходили от костра, тем сильнее я начинала дрожать, плотнее кутаясь в куртку.

– Твое легкое платье точно не предназначено для летних вечеров в Нью-Гэмпшире. – Тайлер посмотрел на меня, приподняв бровь.

Я встретилась с его взглядом, и тот даже в темноте ночи казался обжигающим. Я чувствовала, как его внимание переходит от ног к бедрам, а затем снова к моим глазам.

– Оно предназначалось для караоке, – защищалась я, надевая капюшон. – Но может быть, мне стоило переодеться, когда мы вернулись сюда.

Тайлер усмехнулся, ведя нас по направлению к причалу. Я зашагала следом и, поняв его намек, расположилась рядом с ним на самом краю. Он легко уселся, мне же пришлось применить всю ловкость, чтобы не засветить своим самым сокровенным местом.

Свой стакан с виски Тайлер отставил в сторону, а сам свесил ноги и, подперев подбородок ладонью, уставился в небо. Луна сегодня была не такой яркой, бо2льшая ее часть перекрыта проносящимися мимо густыми облаками. Но все же сверху лился мягкий свет, которого было как раз достаточно, чтобы заставить воду сверкать.

Я скрестила ноги – больше для тепла, нежели для того, чтобы казаться леди, – и отпила еще виски, поняв, что мое движение было слишком спешным и неловким. Тем не менее прогулка ободрила, как и сказал Тайлер. И мне нравилось, как алкоголь обжигал все внутри.

– Вот, – сказал Тайлер, снимая куртку. Он накинул ее мне на ноги так быстро, что я не успела запротестовать. Меня мгновенно окутало тепло, когда слабый аромат его одеколона донесся до моего носа.

– Спасибо, – выдавила я, отхлебнув очередной глоток виски и не сводя взгляда с озера.

Было нечто знакомое в том, чтобы вот так сидеть рядом с Тайлером на причале. Много лет назад это было одно из наших любимых мест. Вдвоем с Тайлером, с Морган или даже все вместе мы всегда находили повод спуститься к озеру. Бросали камни с причала, наблюдали, как Тайлер пытается порыбачить, или просто опускали ноги в воду, когда она достаточно нагревалась. В разгар летней жары мы прыгали с края причала, позволяя прохладной воде полностью окутать нас, или привязывали к его краю несколько надувных матрасов и нежились в лучах солнца.

– Я сожалею о том, что произошло прошлой ночью, – произнес Тайлер после долгого молчания.

Я вздохнула, не отрывая взгляда от своего пальца, который обводил край бокала.

– Все в порядке. Ты был прав, – честно призналась я. – Просто я вспылила.

– Тем не менее я давил на тебя. Мне не стоило этого делать.

– Все нормально, правда, – пожала я плечами.

Тайлер кивнул, а его ноги мягко задвигались под водой, когда он откинулся назад и прилег, опираясь на ладони.

– Я теперь почти здесь не бываю, – задумчиво сказал он, после чего взял свой стакан и, сделав большой глоток из него, продолжил: – Клянусь, где-то между двадцатью двумя и двадцатью шестью годами у меня завязался серьезный роман со своей работой, и, похоже, я пренебрег всем остальным.

Я немного напряглась от этих слов, потому что это первый раз, когда нынешний Тайлер позволил мне немного узнать о том, кем он стал.

Ведь я знала его совсем другим. Дерзким, беззаботным парнем, который никогда не причесывался и от которого всегда пахло солнцезащитным кремом, так как он проводил все время на улице. Я знала его, а не Тайлера, который каждый день носил костюмы, приходил в чопорный, скучный офис и говорил о деньгах как с компаниями, так и с частными лицами.

И у него была девушка-супермодель, которую уже любила вся его семья.

Я совершенно не знала этого Тайлера.

– Это легко сделать, – предложила я. – Нужно найти баланс между работой и развлечениями. Как ты любишь отдыхать?

– Отдыхать. Что это? – рассмеялся Тайлер и, выгнув бровь, посмотрел на меня, на что я просто улыбнулась, ожидая ответа. – А вообще не знаю, – произнес он. – Люблю путешествовать. Мы с Азрой планируем поездки на время отпуска, или я прилетаю к ней, когда у нее фотосессии.

Мой желудок перевернулся, когда ее имя слетело с губ Тайлера, но я проигнорировала это.

– А что нравится только тебе?

– Мне нравится зажигать свечи, ставить пластинки Амасяна или Вана и читать. – Легкая улыбка появилась на его губах, а взгляд был устремлен в воду.

Удивление промелькнуло на моем лице.