Осторожно, эльфы! Руками не трогать! — страница 40 из 50

— Дикие эльфы, — ответил пленник без каких-либо сомнений. — А вы, вероятно, их вождь, или как у вас называется главный титул?

— Я же говорил. — Лукас торжествующе обернулся к туристке, будто только что продемонстрировал некоторое доказательство своих предыдущих слов, а потом снова посмотрел на собеседника. — Мы не дикие, мы свободные. А дикость скорее уж творится у вас в заповеднике.

Яна разглядывала обоих нелюдей, до сих пор стоявших друг напротив друга, и не могла отделаться от мысли, что они чем-то похожи. Один был привлекателен как мужчина, другой, насколько странно бы это ни звучало, как человек. Лукас едва доставал пленнику до плеча, казался более плотно сложенным и мускулистым, его насмешливость иногда граничила с фиглярством, но все же... все же...

Правитель Свободного города очнулся первым, будто вспомнив о своих обязанностях хозяина.

— Вот на этой высокой ноте давайте продолжим нашу прогулку. — Он махнул вперед, предлагая возобновить движение вдоль по улице. — Господин советник, посмотрите направо, здесь вы увидите второе по старшинству Говорящее древо в Свободном городе, а вон там чуть дальше — самое младшее из них, неделю назад у нас был праздник — оно передало первую мысль.

Яна видела по заметавшимся зрачкам мистера Эльфа, что он поражен и только сейчас заметил, сколько еще виднеется на горизонте серебристо-голубых верхушек.

— Мы же подождем, пока новый участник нашей экскурсии тоже опробует аттракцион «поговори с деревом»? — Вопрос был обращен к Яне, но предназначался вовсе не для нее.

— Они станут со мной разговаривать? — Гость из заповедника не мог скрыть удивления в голосе, для него эта новость стала гораздо более шокирующей, чем для Яны.

— Вы себя недооцениваете. — Лукас помахал рукой хозяйке двора, на котором произрастали деревья. Высокая эльфийка в забавных шароварах и пестрой бандане давно уже с любопытством наблюдала за ними через забор. — Марина, пустишь моего гостя к себе ненадолго?

Женщина кивнула и звонко ответила:

— Да хоть навсегда!

— Навсегда нельзя, у него другая дама сердца!

Яна громко фыркнула.

Мистер Эльф не смог перебороть любопытство и покорно пошел на гостеприимный двор. И только в этот момент до Яны дошло:

— Почему вы разговариваете на английском?

И действительно... Ладно разговаривать на человеческом языке в присутствии туристки, но зачем обращаться на нем к эльфийке?

Задор будто схлынул с Лукаса, он внимательно посмотрел на Регину, и по одному этому взгляду пленница поняла, что эльф гораздо старше, чем казался на первый взгляд. Не так, как господин советник, и даже не так, как его эльфейшество, но старше самой Яны — это точно.

— А вы сообразительнее, чем я предполагал. Английский — язык Свободного города.

— Но как же эльфийский?

— Никак. То, что зародилось как протест, превратилось в необратимую потерю.

— Вы хотите вернуться в заповедник! — вдруг прозрела Яна, оправдав только что полученный комплимент. — Именно для этого вам понадобился королевский советник!

— Всему свое время, дорогая Яна. — У женщины что-то затрепетало внутри от того, как Лукас это произнес. — Пусть он сначала посмотрит.

Между тем смотрел не столько мистер Эльф, сколько смотрели его. Советник практически скрылся за занавесью из сережек, которые дружелюбное древо спустило к самой земле, чтобы оценить неожиданного визитера.

— Что вам сказали? — с любопытством спросила Регина, когда он вернулся.

Мистер Эльф выглядел несколько смущенным, но все же признался:

— Что я хорошенький.

— Да не хозяйка, а деревья!

— Я про деревья и говорю, вернее про одно. старшее.

— А вы знаете, как появляются Говорящие деревья? — с надеждой обернулась к Лукасу Яна.

— Мы догадываемся... Человеку, наверное, будет сложно поверить и осознать, но это единственная версия, которая пока у нас есть. Росток появляется при проявлении настоящей, безусловной любви.

От такой версии поморщилась не только Регина, но и господин советник, хотя высказывать явного недоверия никто не стал.

— Пойдемте, — не стал убеждать их хозяин Свободного города, — я хочу показать вам сокровища, гораздо более ценные, чем волшебные деревья.

Яна и мистер Эльф переглянулись, не в силах представить, что может быть ценнее для нелюдей, нежели священные деревья.

На полукруглом пустыре была разбита деревянная детская площадка с песочницами, качелями и некоторыми другими сооружениями для игры, названия которых Яна не знала. Но в глаза бросались отнюдь не успехи эльфов на ниве городского благоустройства, а количество детей: от совсем маленьких, едва научившихся ходить, с неотступно следовавшими за ними матерями, до бойких и горластых пострелят, сбивающихся в небольшие ватаги, чтобы отыгрывать одним им известный сюжет.

Поскольку экскурсанты наблюдали за представшей их глазам картиной молча, Лукас решил не дожидаться момента, когда его не совсем добровольные гости отомрут.

— Это не единственная площадка в городе. С момента переселения мы уже были вынуждены расширять пространство нашего кармана два раза.

Мистер Эльф медленно перевел на него застывший взгляд.

— Вы до сих пор владеете этой магией?

— Да, отчего нет?

— Действительно, отчего бы. — будто только для самого себя пробормотал господин советник, но тут Яна толкнула его локтем и указала на скамейку на краю площадки.

На ней сидел старик и вдумчиво разыгрывал с самим собой партию в шахматы на положенной рядом доске. Сначала Регина подумала, что каким-то образом здесь оказался человек, но седые волосы были подстрижены коротко, а острые кончики ушей видны слишком явно.

— Сколько ему лет? — ошеломленно спросила туристка.

— Сейчас узнаем, — с готовностью откликнулся Лукас и крикнул старику: — Эй, Том! Тут одна красотка интересуется, сколько тебе лет!

Яне в который раз захотелось удавить этого бесцеремонного хохмача, как бы симпатичен он ни был. От свободных эльфов не убудет — вон у них какая рождаемость.

Мистер Эльф тихо хмыкнул в знак поддержки.

Старик тем временем оглянулся и благодушно ответил:

— Вам придется попытать счастья с менее привлекательными мужчинами, милочка. Мне сто восемьдесят два года, из которых сто двадцать три я счастливо женат, чего и вам троим желаю.

Счастливый семьянин разглядывал экскурсантов еще несколько минут, а потом вернулся к своим шахматам, сочтя их более интересными.

— Какая теперь у вас продолжительность жизни? — поинтересовался мистер Эльф, едва отойдя от очередного потрясения.

— Около двухсот лет.

— А дальше... смерть?

— Ну а что же еще? Не думаю, что это намного страшнее, чем ваши Врата Исхода.

— А люди у вас здесь живут? — спросила Яна, только чтобы отвлечь эльфов от мрачных мыслей.

— Крайне редко. И только те, кто готов остаться навсегда. По понятным обстоятельствам. — Лукас бросил взгляд на мистера Эльфа, и тот кивнул.

Одной Яне остались непонятны их «понятные обстоятельства», но задать следующий вопрос она не успела. На этот раз экскурсия предназначалась вовсе не для нее.

— Теперь-то я готов услышать причину, по которой оказался здесь? — Советник посерьезнел и обратился лицом к их непредсказуемому «гиду».

— Пожалуй. Сядем? Разговор долгий. — Лукас указал на скамейку. Яна тоже села, хотя оба мужчины вели себя так, будто ее здесь не было. — Когда-то, сами о том не подозревая, мы поставили гигантский эксперимент — разделили нашу расу на две несообщающиеся части и пустили по противоположным путям развития. Настало время оценить результат.

— То есть признать, что ваш путь лучше?

— Признать, что оба имеют свои недостатки. — дипломатично отметил правитель Свободного города. — Господин советник, вам придется хотя бы на время нашего разговора простить мне ваше похищение, иначе никакого непредвзятого диалога у нас не выйдет.

— Ну что ж, если только на время. — усмехнулся мистер Эльф и мельком посмотрел на Яну, словно пытаясь прочесть, что обо всем этом думает она. — Положим, о недостатках заповедника я знаю лучше вашего, но вот что вас не устраивает в вашей части «эксперимента»? Потеря бессмертия?

— Ваши Врата Исхода ведь не стоят без дела, а это доказывает, что в итоге для эльфов бессмертие — ценность не слишком большая. Но вот потеря индивидуальности, самоопределения народа. Когда наши предки покидали заповедник, они смогли взять с собой не так уж много, не говоря о том, что все эльфийские реликвии остались на вашей территории. Боюсь, сейчас в нашей культуре гораздо больше человеческого, чем всем нам хотелось бы.

— И я не сомневаюсь, что вы бы не притащили меня сюда, если бы у вас не было сформированного плана на этот счет.

— Верно. История творится небезразличными, теми, кто видит хоть немного дальше своего носа. Когда-то мой предок собрал единомышленников и покинул заповедник, пришло время для эльфа, который снова объединит народ, — торжественно сказал Лукас.

— И это, конечно же, должен быть ты, — с кошачьей улыбкой поддакнул мистер Эльф, не потрудившийся даже скрыть своего отношения к собеседнику.

— Нет, это должны быть вы, господин советник, — ни на секунду не задумался правитель Свободного города и с удовлетворением посмотрел на ошарашенный вид собеседника, не сумевшего уловить в его мыслях такой простой истины. — Вы плод свободного выбора ваших родителей, в ваших жилах течет истинно благородная кровь. Вы управляете текущими делами во всем заповеднике. Вы тот, кого поддержит и кому поверит большинство, кто сможет отменить решение о контроле за чистотой крови и объединить два города... не ваш плывущий по течению племянник. Эльфийский король, вместо того чтобы раскрыть глаза и начать принимать решения по спасению своего народа, много гуляет, хорошо кушает и меняет жен. А его попытка взять в плен человеческую женщину и принудить ее к браку вообще попахивает безумием. Ему не место на троне, особенно в переломный момент истории.