Осторожно! Некромант! Книга 2 — страница 29 из 45

И её поддержали все собравшиеся призраки.

— Петрович, займёшься памятником?

— Будет пиз-здатый, — пообещал он.

— Ладно, но на похоронах и не думай материться!

Через час вернулся Владик с печальными новостями:

— Он смог уйти от нас.

— Врёшь! — не поверил я, зная о необыкновенных талантах его питомца.

— Нет. Стрелял он издалека. Паучелло след взял и…

— И? — нетерпеливо протянул я.

Владик в последнее время делал такие театральные паузы, и меня это неимоверно бесило.

— Мы к цирку вышли, — вкратце объяснил вампир. — Там людей полно. Запах смешался с навозом от их животных.

Моё лицо невольно сморщилось.

— Ну тогда пошли, — сказал я и встал с дивана.

— Куда?

Я достал из кармана гильзу от магической пули и ответил:

— К гадалке. Будет нам киллера вычислять.

— А-а, — протянул вампир. — Гадалку тоже в цирке искать будем?

— Не тупи, Владик, — буркнул я. — У нас же местная есть. Уже прикормленная.

Вампир пожал плечами, показывая, что совершенно не понимает, о ком идёт речь.

И удивлённо открыл рот с острыми клыками, когда мы пришли к дому Анфи.

Я постучался. Дверь заскрипела, а избушка поднялась на ноги. До сих не простила меня за выбитую дверь! Вот же обидчивая!

— Ну сколько можно дуться? — громко спросил я. — Ты на моей земле. Так что либо успокаивайся, либо…

Владик покашлял рядом, не давая закончить.

— Ну, чего? — я раздражённо посмотрел на него.

— Шеф, может, вам будет проще извиниться перед ней?

— Я ни в чём не виноват! — набычился я, не желая признавать свою вину перед каким-то домом.

Избушка наклонилась ко мне, всем своим видом показывая, что ждёт извинений.

— Ну ладно. Извини меня, — сдался я.

Но эта деревянная рухлядь никак не отреагировала.

— Да хватит уже. Мне к твоей хозяйке надо!

Снова ноль реакции.

Тогда я разозлился.

— Если сейчас же не дашь мне войти, — угрожающе процедил я, — то я введу арендную плату за право стоять на этом погосте!

— Не надо! — закричала из окна Анфиса и закричала избе: — Прасковья, а ну, вниз! Сядь, кому говорю! Быстрее!

И через миг избушка, возмущённо проскрипев парой деревяшек в стене, снова присела. А дверь отворилась.

— Вот сразу бы так, — хмыкнул я, и мы с Владиком прошли внутрь.

— По делу или просто, языком почесать? — подмигнула Владику ведьма.

Эти двое что-то от меня скрывают. Готов почку поставить, что ведьма в обход моих заклинаний снабжает вампира кровью. Это выглядит более реалистичнее, чем предположение о том, что у них роман. Хотя от этих тёмных сущностей можно чего угодно ожидать.

Бррр. У меня аж мурашки табуном пронеслись по спине, как представил их вместе в одной постели.

— По делу мы, — твёрдо заявил я.

— Какому? — игриво спросила ведьма.

— Вот, — я положил на стол гильзу от магической пули. — Надо выяснить, кто стрелял и где этот гадёныш находится.

— Хм, — она подняла пулю и всмотрелась в неё.

На миг мне показалось, что в глазах у ведьмы есть встроенный микроскоп. Магический, конечно.

— Что скажешь? — не удержавшись, спросил я.

Хотелось скорее найти этого подонка и отомстить за смерть моего живого творения с зубками. Оно даже вырасти не успело!

— Знакомая пуля. Но не могу припомнить, где её раньше видела, — задумчиво протянула ведьма.

— А ты зельицу для памяти выпей и вспомни, — посоветовал я.

— О! Точно! — осенило Анфи.

Однако направилась она не к шкафу с зельями, а к своему магическому шару. Каждый раз, когда я его видел, хотел тайком заменить на свой… бракованный. Но в очередной раз забыл подстроить замену. Дьявольские обстоятельства!

Анфи положила пулю на самый верх стеклянного шара, и стала водить по нему руками, неразборчиво шепча заклинание.

А мы заворожённо смотрели, как шар наполняется зелёной дымкой. Нам стало так интересно, что мы наклонились, чтобы лучше рассмотреть.

Вскоре внутри магического шара появилась картинка.

— Во! Это он! — ткнул длинным ногтем Владик.

Но Анфи ударила его по руке раньше, чем вампир успел дотронуться и сбить весь магический процесс.

— Где этот ублюдок? — злобно спросил я.

А сам уже представлял, как расчленяю его тушку голыми руками. Не факт, конечно, что своими. Ведь в мертвецов можно побольше силушки вложить и устроить показательную казнь.

— В цирке, — ответил вместо Анфи Владик.

— Так он что, работает там?

У меня в голове не укладывалось, что меня чуть не убил какой-то циркач.

— Это маг-изобретатель, — начала Анфи. — Он известен тем, что придумал магические самострелы. Только из-за них его ищут в трёх империях.

— Зачем? — удивился Владик.

— Чтобы оружие отжать, не тупи. Так вот, его никак не могут вычислить, потому что он умело прячется. А в ком никогда не заподозрят киллера?

— В метателе ножей? — с усмешкой переспросил я.

— В канатоходце, — ответила Анфи, будто это и так понятно.

— Значит, надо его в цирке подловить, — рассуждал я. — Ведь он, если не дурак, точно к нам больше не сунется. Затихнет на время. Чтоб потом напасть в неожиданный момент.

— Да, хороший вариант. — кивнула Анфи. — И ещё десять тыщ золотых монет за его голову от императора получишь. Чур моя доля — десять процентов!

— С какого перепуга? — удивился я от наглости ведьмы.

— Да вы не охр*нели, господин некромант? За помощь, конечно, — поставила руки в бока Анфиса.

— Ладно, чёрт с тобой, — махнул я рукой.

Деньги меня мало интересовали. А вот от желания отомстить чесались руки.

— Только он тебя сразу узнает, — ответила ведьма, — а зелье превращений у меня ещё три дня настаиваться будет. Твой скунс выпил весь запас.

— Пук? Ему-то оно зачем? — удивился я и решил спросить скунса: — Пук? Слышишь? Ты что, бухать начал?

Но питомец не ответил. И где он только шляется?

— Сказал мне, что превращается в человека и ходит с дровосеками рубить берёзы, — пожала плечами Анфи.

— Ясно всё с ним, — протянул я, поражаясь находчивости своего питомца. — Владик, тогда ты собирайся. И паука своего прихвати.

— Куда это? — уставился на меня вампир.

— Да ты замотал уже тупить! Наверное, зелья тупости напился⁈ — воскликнул я, не выдержав. И потом уже спокойно добавил. — В общем, в цирке завтра выступать будешь. А мы с Лизой билетики купим и обязательно придём на тебя посмотреть.

Я злобно усмехнулся я и потёр ладони.

Когда проводил Владика с Паучелло до ворот, все обитатели замка собрались во дворе мёртвого сада.

Пук сказал короткие, но добрые слова:

— Ты был хорошим челюстёнком. Жаль, что так никого и не успел покалечить.

С печальным видом скунс положил маленькую коробочку в вырытую ямку. А Петрович закопал её двумя взмахами лопаты. Затем зомби водрузил на это место деревянный памятник. Причём там были вырезаны челюсти, которые в два раза превышали размеры взрослой особи.

А бедная мать-челюсти, осталась у могилки, клацая в такт грустной песни, которую завёл Владик.

Все остальные молчали и слушали. А когда Владик закончил петь, продолжали угрюмо молчать. Ведь тёмным не дано читать молитвы за упокой души.

Да, челюстёнок, мы никогда не забудем твоей жертвы. Ты навсегда останешься в наших чёрных сердцах.


Отвлёкшись от скорбного настроения, я понял, что пора заняться делами.

Не случайно меня посетила мысль наведаться на склад. Чуйка-чуечка некромантская подсказывала, что там будет происходить скоро какая-то хр*нь.

Как только я спешился с Гепарда, тут же увидел Пумбу. Он махал своей здоровенной ручищей-кувалдой, зовя меня куда-то за склад.

Я подошёл к озадаченному охраннику.

— Я ещё раз обходил территорию, а здесь вот это.

Под «вот это» Пумба понимал искрящийся клуб жёлтого дыма, который завис в воздухе в пяти метрах от нас.

Так, начнём с того, что я ещё не видел ничего подобного в своей жизни.

— Туманность Андромеды, — буркнул Пук с моего плеча.

— Тебе лишь бы какую-то фигню ляпнуть? — покосился я на своего питомца. — Иди лучше проверь, что это такое. Сенсоры свои подключи.

— Да нет в семействе Пуков никаких сенсоров. Это тебя торговец на*бал. Надо же было меня как-то продать. Хотя… Щас проверим.

Пока Пук спрыгнул с меня в траву, и погрузился в изучение своего магического потенциала, мы с Пумбой подошли ближе.

— Как только эта штука появилась, у меня сразу начала болеть голова, — недоумённо почесал свою тыковку Пумба. — И какой-то скрип недавно услышал. Точно оттуда, ёк-макарёк.

— Похоже на что-то потустороннее. А вот что… — я не успел договорить, как Пумба сделал ещё один шаг вперёд.

— Куда⁈ — только и успел крикнуть я, как гору начало затягивать в аномалию.

Он дёрнулся, попытался отпрыгнуть, но его перевернуло в воздухе и швырнуло в этот грёбаный дым!

Ну что ж, посмотрим, что это за чухня заморская.

Я сделал шаг вперёд и тут же дым рассеялся.

Молнии уже не сверкали. Солнышко пекло макушку. Птички щебетали над головой.

Будто ничего и не было.

Только вот помощник мой где?

— Эй, отдайте Пумбу, засранцы! — крикнул я на всякий случай в небо.

А оттуда эхом ко мне вернулся какой-то еле слышный скрип. Который тут же затих.


Зато оживился лес, примыкающий к северной стороне склада. Мертвяки Птерозаврова будто и ждали момента, когда Пумба свалит.

Повалили из зарослей толпой на склад.

— Гепард, твою мать! — крикнул я заветное слово, на которое откликался мой верный конь.

И вот он уже стоит рядом.

Я вскочил в седло, и уже через секунд десять был у входа.

Пятеро умертвий просочились на склад, и я слышал, как эти сволочи начинают там громить мой товар. Стульчаки, судя по звуку, грызли, царапали и разламывали пополам.

— Пук, разберись с гадами! — приказал я питомцу, а сам сначала поставил защитный купол вокруг склада. Враг не пройдёт. Это пока.