Осторожно! Психопат в клане! Том 1 — страница 4 из 44

Моего присутствия блондин не заметил, я вовремя успел скрыться за мусорным контейнером. Ситуация начала потихоньку выводить меня из себя, но я решил послушать ещё немного, чтобы разжиться информацией.

— От графа в тебе нет ничего, Меншиков. Ты — пустое место, — продолжил блондин. — Я вашему клану окажу услугу, избавившись от слабого звена.

— Т-ты — Пижон, да? Кажется, так тебя в клане кличут? — спросил граф, смахивая грязь с лица.

— Именно так, Меншиков. Солдат 2-ого ранга «Пижон». А что, я стал настолько знаменит, что даже голубая кровь Московского района обо мне наслышана? Вот уж удивлён!

— Ты пьян! — встряла в разговор девушка. — Что бы ты ни сделал, тебя заставят пожалеть об этом!


— А ну заткнись, шлюха! — брызжа слюной выкрикнул Пижон и ударил девушку носком ботинка по ноге.

Графу, судя по всему, яиц не хватит защитить себя и свою даму. А я больше терпеть не могу. Плевать на магию и зрительный контакт. На эту редкостную сволочь я не потрачу ни крупицы своей чудотворной энергии. Кулаки и сами сделают своё дело.

Я вынырнул из-за мусорного контейнера и рванул вперёд. Граф Меншиков и его спутница увидели меня, но не знали, чего ждать от появления такого оборванца. Пижон тоже услышал, что за его спиной кто-то есть, но вовремя обернуться не успел.

Я резко остановился за его спиной, затем замахнулся и, вложив в прямой удар кулаком весь свой гнев, атаковал. Ядро в голове вспыхнуло, запас энергии начал падать. Сам того не желая, я направил в руку магическую волну.

Стоит отметить, такого Ой-цуки — прямого удара кулаком — я ещё никогда не видел. Фиолетовая вспышка озарила переулок, когда мой кулак впился в рёбра Пижона. Блондин не успел даже вскрикнуть — его отнесло на несколько метров вперёд прямиков в мусорный бак. Засранец попытался подняться, но тут же упал, потеряв сознание.

Эмоции… Я только что совершенно случайно вложил в свой удар силу эмоций!

— Т-ты…Ты кто такой? — обратился ко мне граф Меншиков.

— Александр Перекрёстов, — представился я. — Приятно познакомиться, граф.

Вот уж не знаю, как заведено в этом мире представляться перед знатью. Этому прошлая жизнь меня не учила!

— Ты не из клана… — продолжил Сергей Меншиков.

— Не из клана, не из клана! Давай, может, девушке поможем подняться для начала, — протараторил я, не спеша следовать этикету и прочим правилам приличия.

Уж больно меня взбесило отношение этого Пижона к людям, которые не могут дать ему сдачи. Сопляк и баба — нашёл на ком отыграться!

— Да, точно, ты прав, — согласился Меншиков и поспешил к своей даме.

Девушка с благодарностью одарила меня печальной улыбкой и принялась приводить свой внешний вид в порядок — чего ей явно не удастся без мыла и горячей ванны.

Прямо сейчас у меня появился шанс сбежать, скрыться из виду. Но делать этого я не стану. Я собрал недостаточно информации.

— Раз ты не из клана, зачем тогда спас нас? — спросил Меншиков.

— Да что ж из меня за человек был бы, проигнорируй я избиение девушки и беззащитного юнца!

— Юнца? — усмехнулся Меншиков, осмотрев меня снизу вверх. — Да ты сам-то, похоже, младше меня! И… Из какой канавы ты такой вылез?

— Лучшая благодарность, какую я только мог услышать, граф, — тяжело вздохнув, сказал я. — Теперь я начинаю понимать, почему этот чёрт патлатый на тебя напал. У самого кулаки уже чешутся.

— Нет, пойми меня правильно, я тебе благодарен, но твой внешний вид и эта магия…

— Ваше Сиятельство! — прогремел низкий голос за моей спиной.

В проулок влетело четверо крепких мужчин и одна женщина, и что-то мне подсказывало, что они были вооружены.

Судя по вибрации моего ядра — вооружены они магией.

— Стойте! — закричал Меншиков, встав между мной и объявившейся бандой. — Этот парень спас нам жизнь. Не трогайте его.

— Спас вам жизнь?! — прохрипел боец с сединой в висках. Он, судя по всему, был главным в прибывшем отряде. — Какого, простите за прямоту, хрена, Ваше Сиятельство, вы шляетесь по подворотням, когда у нас вот-вот начнётся война с Фрунзенским районом?!

Интересно. Вроде Российская империя, а район всё так же называется Фрунзенским. Ну дела…

— Командир Беркутов, не при посторонних, — шепнул один из бойцов командиру.

Лишь тогда Беркутов обратил на меня внимание. Грузный мужчина прошёл мимо графа и встал вплотную ко мне, лицом к лицу.

— Кто такой? — проревел он, как медведь.

— Он… — попытался что-то вымолвить граф.

— Тихо, я ЕГО спрашиваю, — заткнул графа Беркутов. — Повторяю вопрос: кто такой?

— Александр Перекрёстов.

— Из какого клана?

— Не из какого.

— Хмм… — Беркутов посмотрел в мои глаза и пошевелил ноздрями, будто пытался обнюхать. — Но магией при этом владеешь, да?

— С недавних пор.

Недолго подумав, Беркутов заключил:

— Значит, поедешь с нами, Александр Перекрёстов без клана. Пообщаемся.

Глава 3

— Садись и не рыпайся, — приказал мне командир Беркутов. — И без лишних движений.

Я слушался его лишь потому, что хотел завести знакомство с сильными мира сего. Посмотрим, что эти ребята смогут мне предложить.

Всю дорогу до места допроса мои глаза были завязаны и лишь сейчас один из солдат неизвестного мне клана стянул с моего лица повязку. Я инстинктивно прищурился, опасаясь яркого света. Напрасно. Бравая гвардия завела меня в тёмную пыльную комнату, во мраке которой и рук своих разглядеть без магии невозможно.

Беркутов — грузный мужичина лет сорока-сорока пяти уселся в старое пыльное кресло напротив меня и зажёг советскую керосиновую лампу. Хотя, о чём это я? Какую ещё «советскую»? В этом мире Союза, видать, и в помине не было.

— Александр Перекрёстов, значит… — опробовал Беркутов моё имя на вкус. — Мне доводилось слышать эту фамилию. Догадываешься откуда?

Я собрался ответить, но командир тут же меня перебил.

— Прежде, чем что-либо говорить — хорошенько подумай, — предупредил он. — Не в моих правилах врать человеку, поэтому скажу тебе честно: ситуация у тебя плачевная. Ты влез в войну кланов, причём сам из себя представляешь невесть что. Отвечай на все мои вопросы честно. Будешь врать — я пойму.

Я вновь раскрыл рот, но Беркутов не унимался.

— Воспользуешься магией — я пойму. Всё ясно?

— Мне уже можно говорить или ещё будут какие-то наставления? — съязвил я.

— Валяй, — махнул рукой Беркутов, расслабленно откинулся на спинку кресла и принялся копошиться пальцами в своей бородке.

Так, Санёк, уж беседовать с людьми ты умеешь. Тем более, ничего плохого ты им не сделал.

Тогда отчего ж такое ощущение, будто в случае одной неправильной фразы меня прикончат?

— Я мало что помню о себе до того, как оказался в плену, — признаюсь я.

Лучшая ложь — та, в которой есть доля правды.

— В плену? — Беркутов удивлённо поднял густые чёрные брови. — У кого?

— Я не знаю. Во Фрунзенском районе есть психушка, набитая вооруженными людьми. Там не лечат, а пытают пациентов. Проводят над ними эксперименты и странные магические ритуалы.

Беркутов переглянулся со своими бойцами. Те начали перешептываться.

— Об этом нам ничего не известно, — сказал Беркутов. — Не врёшь?

— Нет. Я сам был частью ритуала. Не знаю, что со мной сделали, но…

— Так. Помолчи-ка, — попросил Беркутов и повернулся к солдатам. — Оставьте нас с седым пацанёнком наедине.

Седым пацанёнком? Это он про меня что ли?

До меня только сейчас дошло, что за двое суток новой жизни я ни разу не видел своего лица.

Когда солдаты, недовольно бурча, покинули помещение, Беркутов продолжил.

— Ты только что поднял ставки, малец, — сказал он. — Информация, которой ты сейчас делишься со мной, может сильно повлиять на исход нашей холодной войны с Фрунзенским районом. Но если ты врёшь…

— Хватит с меня угроз, — отрезал я. — Это не разговор и даже не допрос, а какое-то его подобие. Я спас вашего бестолкового графа от мучительной смерти. Я добровольно поехал с вами и…

— А у тебя был выбор? — усмехнулся Беркутов.

— У меня был выбор. Если бы я не хотел с тобой говорить, я бы дрался. Может быть, подох бы в итоге, но против своей воли не пошёл бы.

— Сильное заявление, Перекрёстов. Вернёмся к прежней теме: что за ритуал с тобой сотворили?

— Я не помню подробностей. Важно лишь одно: до него магом я не был, а после — им стал. Кроме того, управляющие клиникой хотели от меня избавиться, но я сбежал. Отсюда следует, что я либо опасный, либо неудобный для них.

— Стал магом? — Беркутов нахмурился. — Интересно. Первый раз слышу, чтобы кто-то становился магом искусственным путём. Магами рождаются, малец. Не становятся. Магию можно даровать, но не так!

— Значит, мир изменился.

— Я неспроста сказал, что твоя фамилия мне знакома, — сверля меня взглядом, сказал Беркутов. — Два месяца назад Приморский район гудел от новостей о жестокой расправе. Целую семью вырезали люди из клана, который пожелал остаться неизвестным. В этом преступлении обвиняли все кланы подряд, в том числе и наш.

— Хочешь сказать, это была моя семья? — спросил я.

— Тебе виднее.

— Мне не виднее, я нихрена не помню! — воспротивился я. — Если это и была моя семья, то вырезали не всех — я жив.

— Это пока что.

— Пока что? — усмехнулся я. — В таком случае, чем же вы лучше Фрунзенского района, в котором меня пытали и держали взаперти?

— Хочешь оскорбить мой клан? — процедил сквозь зубы Беркутов.

— Хочу бороться за свою жизнь.

Беркутов не выдержал и достал пачку сигарет из кармана. Я уж было подумал, что верзила выхватит револьвер и подарит моей башке несколько граммов свинца.

Командир сделал глубокую затяжку и шумно выпустил густой едкий дым. Его сигареты пахли, как пропитанная мочой земля.

— Я знал убитых Перекрёстовых, — прервал тишину он. — Глава семейства был хорошим мужиком. И ты на него похож. Вот только волос седых у сынка его не было.