Остров Афродиты — страница 23 из 30

Роберт не сразу ответил на телефонный звонок, и поняв, что она оторвала его от работы в маленькой студии, которую он устроил на крыше своего дома, Элен стала извиняться.

— Ничего страшного, — спокойно ответил он. — Я и сам хотел позвонить тебе. Этот англичанин — мистер Кроули — прислал мне ключ от своей виллы и просил связаться с тобой. Он хочет, чтобы мы начали работу немедленно, потому что уже осенью собирается туда переехать. — Роберт помедлил. — Ты сейчас свободна? Я мог бы заехать к тебе. Заказ, который я сейчас выполняю, можно и отложить. Это всего лишь очередной пейзаж для одного торговца из Кирении.

— Сейчас я свободна, Роберт. Буду рада встретиться с тобой и обсудить работу у мистера Кроули. Ты можешь приехать немедленно?

— Да. Но как же твой муж? У меня создалось впечатление, что он не очень жалует меня? — Элен наглядно представила себе, какую гримасу скорчил при этих словах Роберт.

— Леона нет дома, — спокойно ответила она. — Я не думаю, что он вернется раньше полуночи.

После минутной паузы Роберт самым будничным тоном произнес:

— Тогда я буду через полчаса. Я захвачу с собой ключи, и мы сможем съездить на виллу и осмотреть место, где нам предстоит работать. Может быть, потом поедем куда-нибудь выпить чаю?

— Это было бы здорово, Роберт. Я поеду с удовольствием.

Верный своему слову Роберт приехал ровно через полчаса. Элен прошла в кухню, чтобы приготовить ему что-то освежающее, и она услышала, что зазвонил телефон. Она вышла, чтобы ответить на звонок и с удивлением увидела, что Роберт уже взял трубку. Голос на другом конце провода был таким громким и пронзительным, что Элен могла расслышать каждое слово.

— …и Леон, мы поедем на твоей машине. Она гораздо удобнее моей. Захвати с собой сэндвичи и термос. Мы будем далеко от благ цивилизации. — Голос смолк. Посмотрев на Элен с очень странным выражением на лице, Роберт прикрыл трубку рукой и прошептал:

— Это бывшая пассия твоего мужа — Паула Максвелл. Она думает, что разговаривает с Леоном. Что мне делать?

Побледневшая Элен взяла трубку из рук Роберта и спокойно произнесла:

— Миссис Петру у телефона. Моего мужа нет дома. Что ему передать? — Она замолчала, подумав на мгновенье, что их разъединили. Но Паула заговорила вновь и уже гораздо сдержаннее.

— Так вы говорите, что Леона нет дома? А вы не знаете, когда он вернется?

— К сожалению, не знаю. — Элен взглянула на часы. У Леона было достаточно времени, чтобы добраться до Никосии, если он направился именно туда. — Я не могу сказать, когда он вернется. Может быть, ему что-то передать? — повторила она.

— Нет, спасибо. Я позвоню позднее… О, он уже здесь. — Последовала пауза, а потом голос Паулы зазвучал тихо и вкрадчиво: — А кто этот мужчина, миссис Петру? — Элен почувствовала одновременно страх и раздражение, но все-таки сумела спокойно ответить:

— Это вас не касается, мисс Максвелл.

— Конечно, конечно, — насмешливо произнесла Паула. — Вам нечего бояться, я ничего не скажу Леону.

Положив трубку, Элен повернулась к Роберту. Ее руки заметно дрожали. Он извинился за то, что ответил вместо нее на телефонный звонок:

— Я шел к машине за сигаретами, когда раздался звонок, и я машинально поднял трубку. Я пытался ей объяснить, что я не Леон, но она продолжала что-то говорить. Я почти ничего не понял, потому что был просто ошеломлен. Понимаешь, — произнес Роберт каким-то странным тоном, — как только она назвала свое имя, я вспомнил эту Паулу Максвелл. До того, как Леон женился на тебе, они часто появлялись вместе.

— И все об этом знали? — Элен было трудно задать свой вопрос, и к тому же она уже догадывалась, каким будет ответ Роберта.

— Они были достаточно близкими друзьями, — неохотно признался Роберт. — Да, Элен, боюсь, что все об этом знали. — Элен вернулась в кухню; Роберт пошел за ней. — Я знаю, что это не мое дело, но что происходит, черт возьми? Если ему нужна была Паула, какого дьявола он тогда женился на тебе?

Элен наконец обрела способность говорить и откровенно поведала Роберту о своем браке с Леоном. Роберт удивленно присвистнул и в недоумении уставился на нее.

— Нет… этого не может быть!

Труди говорила то же самое, подумала Элен.

— Так мы будем пить? — спросила Элен, взяв поднос. — Пойдем на веранду, там гораздо приятнее находиться, чем в комнате.

— Ты такая спокойная, — заметил Роберт, принимая протянутый стакан. Он придвинул Элен стул, и она села рядом. — Как я понял, между вами нет любви?

— Ты прав — никакой любви. — Элен внимательно посмотрела на Роберта. А он очень привлекательный, машинально отметила она. Как странно, что холостяцкая жизнь может его вполне устраивать. Элен посмотрела на море. Оно было таким спокойным! Потом она перевела взгляд на горы — по их склонам вилось много дорог. Если поехать по одной из них, окажешься в глухих, необжитых местах… Интересно, где сейчас Леон и Паула? На пути к какому-нибудь своему излюбленному месту? А может быть, оно находится даже и не в горах — на острове много уголков, куда не ступала нога человека: например, романтические лесные поляны или маленькие пляжи с золотым песком… Элен стало трудно сдерживать слезы. Она быстро осушила свой стакан и встала.

— Я пойду поправлю прическу и возьму сумочку.

— Когда возвращаются дети? — спросил Роберт, взяв со стола поднос и направляясь с ним в кухню.

— Сегодня они не вернутся, — ответила Элен из спальни. — Они поехали погостить на несколько дней к родственникам Леона.

— Тогда почему бы нам не провести этот день вместе? После осмотра виллы мистера Кроули, мы можем еще съездить искупаться, а затем поужинаем в каком-нибудь ресторанчике. — Роберт стоял у двери спальни, ожидая, пока Элен выйдет. Она надела платье, которое ей подарил Леон. Когда она появилась на пороге, Роберт невольно присвистнул, восхищенно глядя на молодую женщину. Он взял у нее из рук пляжную сумку и продолжал смотреть на Элен не отрываясь.

— Некоторые мужики такие дураки, — наконец изрек он, пропуская Элен вперед и следуя за ней в холл.

— Не знаю, куда я дела ключ… О, вот он. — Роберт взял его у нее из рук и, заперев дверь, вернул Элен.

Прекрасная белая вилла мистера Кроули стояла на склоне холма, возвышавшегося над Киренией. Было видно, что владелец не скупился на отделку своего дома; войдя в обшитый деревянными панелями холл, Элен не смогла сдержать восхищения.

— Дом станет просто сказочным, когда все работы будет закончены, — сказала она, на мгновение забыв все свои печали.

Роберт уже получил от хозяина виллы все инструкции. Он уверенно провел Элен в комнаты, где им предстояло делать росписи.

— Ты увидишь, это очень интересно, — с энтузиазмом воскликнул Роберт. — Я могу утром за тобой заезжать, а потом отвозить обратно, и мы будем работать здесь вместе.

Интересно, что скажет обо всем этом Леон? Конечно, идея Роберта ему не понравится, но теперь мнение мужа больше не интересовало Элен, и она решила раньше времени не забивать себе голову.

— Настенные росписи здесь будут как раз к месту. Мне не терпится скорее их начать. А когда ты, Элен, сможешь приступить к работе?

— В любое время… хотя я не знаю, как у меня это будет выходить, потому что дети скоро должны вернуться домой. Когда начнется учебный год, я смогу приходить сюда каждое утро, кроме уик-эндов, конечно.

— Но сейчас ведь детей нет дома? Сколько времени они пробудут в гостях?

— Несколько дней… так, по крайней мере, планировалось. Но Асмена очень привязалась к племянникам — у нее с Василиосом нет своих детей — так что, я думаю, она попросит Леона разрешить Чиппи и Фионе погостить у них подольше.

— Тогда мы можем приступить к работе уже завтра?

— Конечно. Почему бы и нет.

Было решено, что Роберт заедет за ней на следующее утро в девять часов, и они отправятся в город за необходимыми материалами. После этого можно будет немедленно начать работать.

— Здесь неподалеку есть уютное маленькое кафе, где мы всегда сможем перекусить. Поверь мне, будет очень весело!

Весело? Вернется ли к ней когда-нибудь это ощущение? Да, она с нетерпением ждала начала работы, но теперь весь ее прежний энтузиазм пропал, потому что это все станет для нее только средством, чтобы отвлечься от своих переживаний и забыть сердечную боль.

Роберт повез Элен на уединенный пляж в шести милях от Кирении; там они провели несколько часов, купаясь в ласковом море и загорая на золотом песке. Но Элен не могла избавиться от мыслей о Леоне и Пауле! Где они сейчас? Чем занимаются? Элен решила, что они наверняка будут достаточно долго отсутствовать или вообще проведут всю ночь в доме Паулы.

— Пойдем еще поплаваем, — предложила Элен, чтобы немного успокоиться.

— Конечно. — Роберт взял ее за руку, и Элен сразу вспомнился день на пляже в Фамагусте, когда Леон точно так же вел ее к кромке воды. Тогда Элен еще не могла даже предположить, что именно в тот момент в ней зарождается любовь к мужу; она просто наслаждалась его обществом, и счастье переполняло ее. Но как оно быстротечно! Все исчезло, она пробудилась ото сна.

— Не знаю, как ты, — сказал Роберт, когда они вышли из воды, — но с меня хватит. Как насчет чая в каком-нибудь кафе, прогулки на машине и ужина в ресторане?

— Не возражаю.

Они по очереди переоделись в машине. Элен завернула мокрый купальник в полотенце и сунула его в сумку. Потом она расчесала свои волосы и поправила макияж.

— Куда поедем пить чай? В порт? — Роберт вернул ей зеркальце, которое держал перед ней, когда она красила губы. — Или ты предпочитаешь более уединенное место?

— Более уединенное, — без колебания ответила она. В порту в воскресный день всегда было много народу. Элен была почти уверена, что обязательно там кого-нибудь встретит из Лапифоса, и хотя мнение мужа уже не имело для нее никакого значения, Элен не хотела, чтобы местные сплетницы трепали ее имя.

После чая они поехали в горы. Стемнело, и Роберт предложил поужинать в знакомом ему ресторанчике.