Остров драконьих надежд — страница 14 из 49

Мужчина прикрыл на секунду глаза, то ли пытаясь обуздать какие-то эмоции, то ли собраться с мыслями, то ли просто от усталости.

— Я тебя еще раз попрошу ни во что не вмешиваться, — тихо сказал он. — В любом случае, решение с кем жить принимаю я и никто больше. И уж точно не Ларита, Сарана или сплетники.

— Или я?.. — добавила в том же тоне.

— Или ты, — согласился он, отодвинул стул от стола. — Спасибо за приятную компанию.

И ушел, с какой-то подозрительной тщательностью прикрыв дверь. Наверное, опасался ею хлопнуть.

М-да уж... Может, и не стоило все же говорить о беседе с Сараной, но я для себя поняла ряд важных вещей. Во-первых, Гивард ее бы не выгнал — это ему плюсик. Хоть в отношение ее он поступает как порядочный человек и дракон. Второе — о сплетнях он не в курсе и далеко этому не рад. А значит что? Значит есть шанс, что источник получит по полной программе.

Хотя с другой стороны, это может быть и не Ларита, а просто у студентов все хорошо с логикой. Но не буду же я убеждать Гиварда ее не наказывать, верно?

А вот отследить, что я это про грядущие бои напела в уши нашему хозяину — уже гораздо сложнее, поскольку об этом судачат все сплетники кампуса. Плюс, это будет неплохая для меня почва, если противостояние все же перейдет в открытую фазу, а оно перейдет. В том смысле, что если меня, допустим, кто-то, не будем показывать пальцем, попытается подставить или нападет в открытую, доверия к моей версии событий будет больше. А значит что? Значит, можно продумать не только защиту, но и нападение. Точнее контратаку, конечно же.

Эх, я бы с удовольствием вообще в это все не ввязывалась, ведь делить Лан Кейнера мне совершенно не хочется. Пусть хоть все ночи проводит с этим розовым вонючим существом! Но меня же втянут и не спросят.

Я постучала по опустевшему столу ложкой, сама же очнулась от задумчивости. Неприлично? Но, погрузившись в себя, я так часто делаю.

Итак, что мы имеем. Имеем мы Гиварда, который совершенно не понимает всей сложности ситуации, и Лариту, которая пойдет на все, чтобы остаться при хозяине. И не то, чтобы я ей мешала, ведь мне-то он не особо и нужен, но она не нужна уже ему. И самое главное она не отступится. Дурацкая ситуация!

В столовой я долго сидеть не стала, а то сама себе начала казаться какой-то неприкаянной бедной родственницей, которую все бросили. Но при выходе, я столкнулась с возвращающимся сюда Лан Кейнером.

— Фрея, рад что ты еще не ушла, — мужчина предложил мне локоть и провел в гостиную.

Странно, а куда я должна была уйти? Больше дел у меня не было, так что я собиралась провести оставшееся до вечера время в чтении и сомнениях относительно своего дальнейшего будущего. Из-за всей этой возни с Ларитой я как-то совсем забыла, что уже идет третий день из семи, полученных мной чтобы свыкнуться с ситуацией.

Так что от предстоящего, по всей видимости, разговора, я не ждала ничего хорошего.

— Что-то случилось? — спросила я, когда мы расселись на мягких диванах, а служанка принесла кофе.

— Нет, ничего. Просто я забыл тебе кое-что сказать. Точнее... хм... — почему-то мужчина в нерешительности замялся, а у меня в груди поселилось противное чувство, что сейчас мне скажут что-то неприятное.

Но все оказалось не настолько страшно, как я себе уже успела надумать.

— Через два дня, как ты знаешь, начинается учебный год. — Я кивнула и выжидательно уставилась на Лан Кейнера. — В честь этого события вот уже тысячу лет проходит ежегодный бал знаний.

Я опять кинула. Это известная информация, но в суете последних дней я о ней даже не вспомнила.

— Мне бы хотелось, — продолжил он, — чтобы ты меня на этом балу сопровождала.

— Конечно, — в третий раз кивнула я.

— Просто конечно и все? — удивленно посмотрел на меня Гивард.

— Хм... — Тут уже я задумалась. — А что бы ты хотел услышать? Я — твоя наложница и моя обязанность сопровождать тебя на официальных мероприятиях. А насколько я помню, ежегодный бал знаний, как раз такое, наряду с выпускным.

Мужчина о-о-очень так внимательно на меня посмотрел. Видно было, что он мне что-то хочет сказать, возможно даже, что-то язвительное, но сдерживается, ведь я могу и передумать.

— А я уже аргументы приготовил, чтобы уговаривать, — выдохнул наконец он.

— И что же за аргументы? — я отпила кофе и заинтересованно посмотрела на него. — А главное, с чего ты решил, что я буду сопротивляться.

М-да, как-то это двусмысленно прозвучало.

— Ну, у тебя ведь есть только два дня для подготовки бального наряда. Я понимаю, что это мало, так что.

— У меня есть с собой бальное платье, взяла на всякий случай. Конечно, оно может не подойти к твоему наряду, но я в любом случае что-нибудь придумаю.

— И с чего такая покладистость? — подозрительно уточнил у меня Лан Кейнер.

— О! Это ни в коем случае не относится к твоей персоне, и не надейся, — фыркнула я. Отчего-то стало смешно. Да что он о себе возомнил вообще?! — Просто я Высшая и не могу упасть в грязь лицом, что бы ни случилось. Тем более, такая мелочь, как подготовиться к балу за два дня. Не война же!

— М-м-м да... — он как-то по новому на меня посмотрел. Но если он хотел углядеть в моих словах подколку или сарказм, то зря, я говорила абсолютно серьезно. Меня действительно учили подобному. Не всегда, далеко не всегда, леди имеет возможность и время подготовиться к мероприятию, на котором обязана присутствовать.

— Но ты не ответил на мой первый вопрос. Мне просто интересно.

— Про аргументы? — уточнил он, и я кивнула. — Ну, я подумал, что наше с тобой появление вместе на балу положит конец этим дурацким слухам о вашей с Ларитой якобы войне за меня.

Вот вроде умный, взрослый, состоявшийся мужчина... А что же он такой дурак-то?

Глава 11

Все с балом оказалось не настолько страшно, как я думала. Потому что в теории знать, как все сделать — это одно, а на практике я даже немного подрастерялась. Ненадолго. Единственное, о чем я попросила Лан Кейнера, это познакомить меня с его камердинером, а дальше все было не просто, а очень просто.

Мне повезло, что я взяла с собой бальное платье, если бы не это, пришлось бы просить разрешения на посещение торговых островов или даже острова Совета, потому что купить готовый наряд непросто, а шьют такие вещи долго.

Но у меня был свой, и при тщательном осмотре, критической оценке и финальной примерке он был одобрен. Далее — дело техники.

Камердинер, сухой как жердь, но все еще сильный мужчина, несмотря на возраст около пятидесяти (думаю, он ровесник Гиварда), понял меня с полуслова, одобрительно покивал и мы вместе пошли смотреть на мой наряд.

Что тут можно было сделать? К бальному платью прилагалась шаль из той же ткани и того же цвета, которая по случаю конца лета и драконьего статуса мне совершенно ни к чему. Поэтому было решено найти самый подходящий по цвету костюм Высшего и сделать из ткани шали пластрон и платок в карман. На жилетку, к сожалению, уже ничего не оставалось, но и так получилось вполне прилично. Даже хорошо. Тем более, что мое платье было красно-коричневого цвета и подобрать под него мужской костюм было несложно.

В общем, с камердинером мы оба остались довольны собой и друг другом.

— Миледи, — окликнул мужчина, когда мы закончили все обсуждать, и на некоторое время замялся, явно над чем-то раздумывая. — Могу я предложить еще кое-что?..

— Да, да, конечно, я вас слушаю, — ответила я, все еще расправляя фалды платья, висящего рядом со смокингом Гиварда — красиво.

— Могу ли я предложить… хм... — Я заинтересованно взглянула на камердинера, потому что раньше он нерешительным не казался. — Могу ли я предложить сохранить ваше платье вместе с костюмом моего господина?

Я резко обернулась к нему, внимательно посмотрела в глаза, но он уже принял невозмутимый вид. Эх, жаль, что амулет от ментального воздействия носят уже все слуги. Можно подумать, я собралась им что-то внушать!

— Это было бы чудесно, — улыбнулась я, наконец. — Благодарю.

Не понять, что хотел сказать камердинер, не смог бы только совсем тупой. Значит, в моей комнате платье было бы не в безопасности. Только вот вопрос, это он на Лариту намекает, что еще можно пережить, хотя и надо быть аккуратнее, или на Масель, что гораздо хуже.

Нет, мне неприятно знать, что наложница моего хозяина может попасть в мою комнату в любое время. Но я не настолько наивна, чтобы этого не предполагать, не предвидеть и не предпринять ничего по этому поводу. Однако, если замешана горничная и она может выполнять указание моей, так сказать, соперницы, то это уже гораздо опаснее.

Конечно, дракона нелегко убить. Вряд ли Ларита смогла бы добыть яд, который бы подействовал на Высшего. Но вот сделать через Масель гадость, например, испортить бальное платье, это без проблем.

С другой стороны, нельзя заранее предполагать, что они в сговоре. По крайней мере, никаких намеков на это нет, в том числе и камердинер об этом не обмолвился. А его предложение скорее всего означает, что он опасается именно проникновения Лариты.

Конечно, если бы Гивард захотел, он бы мог обезопасить дом от своей наложницы, запретить охранным артефактам ее пускать. Но что-то мне подсказывает, что это сделано не было... и не будет в ближайшее время.

Поскольку с камердинером мы разобрались за оставшиеся несколько часов до вечера, на утро я размышляла, чем бы заняться. У меня сегодня свободен целый день, а вот завтра придется все время потратить на приведение себя в порядок перед балом.

Не могу же я ударить в грязь лицом?!

После того разговора, Гиварда я видела только мельком, он не пришел ужинать, а сразу отправился спать. Не сказать, что поздно вернулся, но выглядел не особенно хорошо. Я уже было хотела предложить вызвать целителя, но решила не лезь. Вряд ли меня ожидает что-то хорошее, если сейчас к нему сунусь.

И нет, я не боюсь, просто все же его отношение обидно. Даже когда я пытаюсь вести себя хорошо, в его понимании, все оборачивается провалом. А между тем, надо что-то решать.