— Анна!
— Что Анна? Уже двадцать один год Анна, между прочим, — фыркнула та. — Так все же, как у вас отношения?
— Я не знаю, — пожала плечами. — Он... Он хороший, он меня дважды спасал и...
— Он тебе нравится, не так ли? — понимающе покивала невестка.
Я отвернулась, не зная, что сказать. Нравится ли мне Гивард? Без сомнений. Нравится ли он мне в том смысле, который в это понятие вкладывает Анна? Не знаю.
— Почему вы не взяли с собой мелкого? — я решила перевести тему. — Мне так хотелось увидеть племянника.
— Мы не знали, что нас здесь ждет, — как-то странно ответила девушка.
— В каком смысле?
— Тут могло быть опасно, Фрея.
— Вы думали, что и на вас могут напасть?
— Такая вероятность существует, но дело не только в этом. Скажем так, у Клеона и лорда Лан Кейнера несколько натянутые отношения.
— И вы решили, что он причинит вред малышу? Бред! — возмутилась я, во все глаза смотря на Анну.
— Не бред, разумная предосторожность, — раздался от двери знакомый голос.
Мужчины стояли у входа в комнату, и что-то я не слышала, чтобы они стучали.
— Гивард, но это же глупо! Как можно вообще подумать, что ты причинишь вред моему племяннику только из-за того, что когда-то вы там повздорили? — возмутилась я, вставая. — Клеон?!
Но брат отвел взгляд, что было красноречивее любых слов. Больше того, как мне показалось, он не ожидал, что я встану на сторону своего мужчины.
— Мы драконы, милая, — мягко напомнил мне Гивард, подходя и присаживаясь рядом. — Сама ведь говорила недавно об этом. Представительнице Терры еще простительно этого не понимать, — он уважительно кивнула Анне, — но ведь не тебе.
Я сделала глубокий вдох, опасаясь высказать все, что я про этих павлинов думаю.
— Из-за чего хоть спор? — спросила Анна, сидевшая до этого тихо как мышка. По ее неодобрительным блеску в глазах, она тоже не думала, что здесь малышу угрожает опасность именно от Гиварда. Но переупрямить брата не смогла. Да и с учетом ситуации, ребенка действительно сюда тащить не стоило.
— Да ерунда! — ответили мужчины хором и почему-то сделали оба вид, что рассматривают интерьер.
— Ты в это веришь? — заговорчески уточнила у меня Анна. Я лишь покачала головой и подозрительно уставилась на Клеона.
Поскольку о причинах конфликта я уже догадалась, то мой братец открылся с новой стороны. Если о том, что Гивард бабник и ни одной юбки не пропустит, я знала, то вот о Клеоне я в таком ключе даже не думала.
— Так-так-так, — тем временем, прищурившись как какой-то дознаватель, Анна уставилась на мужа. — Значит, из-за какой-то бабы поссорились?
— Бабы? — тут уж я усмехнулась.
— Фрея... — попытался что-то сказать Гивард, но я его перебила.
— Есть подозрение, что не из-за одной бабы, скорее уж охотничьи угодья не поделили. Не так ли, милый? — язвительно уточнила я, неожиданно понимая, что вот сейчас я первый раз за последнее время окончательно расслабилась.
А что еще нужно? Гивард рядом, вот он сидит, обнимает меня за талию. Брат и невестка буравят друг друга взглядами. Причем у Клеона даже капли вины в наглых глазах нет.
Я со своими близкими, я дома.
— Фрея, если я тебя сейчас поцелую, ты замолчишь? — уточнил Лан Кейнер насмешливо.
— А что, она только так затыкается? — приподнял бровь мой брат.
— Клеон! — я возмущенно уставилась на него, впрочем, не делая попытки отстраниться от Гиварда, который прижал меня к себе теснее.
— Что? — невозмутимо ответил тот.
Да они спелись! Когда только успели?
— Итак, вы обо всем договорились. Я правильно поняла? — сверкнув глазами в сторону брата, уточнила Анна. — Поймите меня правильно, вы тут родились и все такое, но мне как-то непривычно, что моего мужа пытаются втравить в войну против мужчины моей, по сути, сестры.
— Мы договорились, — кивнул Гивард.
— Мы заключили союз, но. — Клеон отвел взгляд от жены, покачал головой.
— Ситуация складывается так, что повоевать все равно придется, — закончил за него Лан Кейнер.
— Повоевать или на самом деле повоевать? — уточнила я, внутренне передернувшись.
— Пока попытаемся решить вопрос в Совете. Мы владеем слишком важными островами, чтобы просто взять и на нас напасть, но и вопрос на повестке стоит серьезный, — ответил Гивард.
— В любом случае наш остров тоже переходит на осадное положение, — продолжил Клеон.
— Думаю, открытой фазы войны не будет, но всегда лучше перестраховаться.
— Что может быть настолько серьезным, чтобы объявлять вам войну? — спросила Анна. — И Академический остров и наш, с производством противоментальных артефактов, по сути, ценнейшие активы Совета. Нужна очень серьезная причина, чтобы рискнуть.
— Как насчет артефакта, который позволит вернуть мир Льеон и его магию в первоначальное состояние нормальной, не расколотой планеты?
Мы с Анной в ужасе посмотрели на Гиварда.
— За такое нас всех в порошок сотрут, — заключила невестка. И я была с ней полностью солидарна.
Глава 28
Встреча с семьей оставила очень странное чувство какой-то недосказанности, как мне кажется. Ну хоть с братом удалось поговорить наедине. Ему, конечно, не очень хотелось оставлять Анну, но он все же сдался. Да и некрасиво было бы столь демонстративно не доверять новому союзнику.
Когда же мы все-таки остались одни, первое, что сделал Клеон, это обнял меня. А я его обняла в ответ.
Честное слово, больше всего я боялась его осуждения, что так и не стала женой, что оказалась наложницей его если не врага, то далеко не друга, что никак не повлияла на свою жизнь. Да и вся эта история с покушениями, травмами и соперницами не добавляли мне уважения в собственных глазах.
Брат же сказал, что по терминологии Анны я загоняюсь, и он не одобряет, что я так сильно расклеилась. Может, он и прав, но что делать, если все это оказалось слишком для меня?
Тем не менее, когда я утром встала, то твердо решила изменить свое поведение и отношение ко всему случившемуся. Магией мне заниматься пока нельзя — ладно, но ведь никто не говорит, что я совсем ничего не могу предпринять.
Поэтому после завтрака первое, что я сделала — засела за учебники. И интересовали меня вовсе не занятия. Использование щитов, в том числе ментальных для защиты и нападения, техники, которые можно создавать вместе с ними, а еще контроль и способы его развития — вот, что составит мою учебную программу на ближайшее время. Тем более, что материал, который мы сейчас изучаем на занятиях, я знала еще года два назад.
За учебниками я просидела до обеда, а потом решила реализовать вторую часть моего сумасбродного плана: мне нужна была Ларита.
Все сейчас считают, что я немного нервная и неадекватная? Тогда ни у кого не вызовет вопросов тот факт, что я выдеру кое-кому жиденькие волосенки. Что, Высшей не пристало так себя вести? Ну так смотрим пункт один про неадекватность.
И пусть все скажут спасибо, что мне пока нельзя пользоваться магией.
На разведку и поиск соперницы я отправила Аби. И та сообщила, что искомая персона сейчас движется в сторону полигона боевиков. Отлично!
Я вышла на улицу через черный ход, перед этим деактивировав артефакты. Анна бы мной гордилась, а вот брат убил бы, потому что я вышла из-под защиты дома. Правда, на шее у меня болтались все возможные защитные амулеты, которые только выдал мне Гивард.
Перехватить цель до полигона я, конечно, не успела, но и это вышло неплохо. Потому что я за ней проследила.
Эх, до чего я опустилась — следить за соперницей!
И честно говоря, мне бы было очень стыдно, касайся дело только борьбы двух наложниц за внимание хозяина. Вот только я была бы просто счастлива, если все дело было бы в этом. М-да...
Пока я тихой незаметной тенью, скрытой под мощным артефактом подавления поля, следовала за Ларитой, мне кое-что показалось странным. Она как будто пряталась, пыталась подобраться к полигону незаметной, шла так, чтобы не попасться на глаза другим студентам.
Так что я ожидала чего-то интересного.
И дождалась. Наверное. Потому что то, что Ларита встречалась с двумя парнями боевой наружности, это без сомнений, занимательно. Хотя и ничего криминального.
Я ожидала, чего угодно. Может, она шла на встречу с любовником или сама за кем-то следила. Но нет, с парнями она говорила совершенно по-деловому, более того, она была чем-то крайне недовольна, даже раздражена.
А раздраженный шарик из нежно-голубых воланов — это то еще зрелище.
О чем они говорили, я, к огромному своему сожалению, не слышала. И если бы это были не боевики, разумеется, под прикрытием артефакта постаралась бы подойти поближе, но… я не настолько сумасшедшая, чтобы не понять — боевики раскусят меня на раз.
Парней я запомнила хорошо. И это, возможно, важно, потому что Ларита им что-то передала, а потом крутанулась на месте и поплыла со всеми своими фалдами, воланами и рюшами в обратном направлении.
Теперь передо мной встал вопрос, попытаться ли с ней поговорить или рассказать о том, что видела, Гиварду.
Но, собственно, что я видела? О чем рассказывать Лан Кейнеру? О том, что Ларита говорила о чем-то, чего я не слышала, и передала что-то, что даже при своем драконьем зрении, я не смогла рассмотреть?
Смешно-о-о...
Так что вопрос, стоит ли сейчас припугнуть Лариту или нет, был чисто риторическим. Стоит.
Я кралась за девушкой еще какое-то время. Надо отойти на достаточное расстояние от полигона и найти довольно уединенное место. Благо, с последним она мне помогла сама, поскольку тоже не желала светить свое посещение боевиков.
Тропинка через небольшую рощу, ведущая к полигону, где-то через сто метро делала крюк почти в девяносто градусов. Вот за ближайшим деревом я ее и поджидала.
Ларита шла, вовсе не как легкая нимфа, коей она прикидывается. Девушка широко шагала, чуть не путаясь в платье, и в такт так же широко размахивала руками, почти как какой-то рабочий или крестьянин. От себя, как говорится, не уйдешь, м-да.