Остров драконьих надежд — страница 43 из 49

Так стоит ли ему доверять? Да и захочет ли он во всем разбираться?

Наверное, все же стоит дождаться Гиварда и все рассказать уже ему. Но когда он вернется и не станет ли за это время ситуация еще хуже?

Побарабанив пальцами по столу, я все же пришла к выводу, что лорду Райтису Лан Кейнер доверят зря. Он декан боевого факультета и руководит всей безопасностью острова. Ну то есть не то чтобы прямо руководит безопасностью, так, пресекает стычки студентов. Но все же именно ему Гивард поручил расследовать нападения на меня и на него. И где результат?

Второй момент: он не мог не знать о том, что нападают и запугивают женщин. Ну то есть мог и тогда он совершенно не на своем месте.

Ну и последнее — Ларита. Кто мог ее незаметно убить в лазарете, как не боевик?

Что делать дальше я не представляла, поэтому села и стала ждать. Нет, сейчас можно, конечно, пойти и сделать какую-нибудь глупость, но тогда Гивард меня точно на остров Да Нареев отправит. М-да...

Иногда даже мне нужно побыть хорошей и послушной девочкой.

Приходил за это время только целитель, которого, по понятным причинам, я не пустила. Сказала, что Лан Кейнер навесил охранных артефактов на вход, а отключать их я не умею. Что, конечно же, не правда.

Хоть от него опасность и не ощущается, но все же стоит перестраховаться. На этот раз. Тем более, что предчувствие у меня скверное. Да еще артефакты. Стандартные охранные артефакты, которые декан факультета артефакторики может отключить чуть не щелчком пальцев — так себе защита.

Так я просидела до вечера, вздрагивая от каждого шороха. Ну ладно, не от каждого, но все равно было тревожно. Гивард не появлялся и не отвечал на вызовы артефакта, так же как брат.

Я уже хотела связаться с Анной, узнать, может быть она в курсе ситуации, но в конце концов решила ее не волновать. Ведь скорее всего с ними обоими все в порядке. Они два взрослых, сильных дракона, которые себя в обиду не дадут. Но от чего же так тоскливо?

Поужинав, я решила пойти спать. Сидеть у окна и прислушиваться к тишине дома просто бессмысленно. Тем более, что я придумала уже столько версий того, где Гивард и Клеон, что хочется то ли завыть от тоски, то ли побиться головой о стену. Фантазия у меня хорошая.

Уже почти приготовившись ко сну я вдруг услышала шум внизу. Сначала грохот, будто что-то упало, потом чьи-то крики и голоса. Вскочила, испуганно заметалась по комнате.

Так, во-первых, надо одеться. Нехорошо встречать врагов полуголой. Во-вторых, необходимо выяснить, что там произошло. Вот только Аби я уже успела отпустить. Ну да не глухая же она, должна услышать, что что-то происходит. Хотя нет, стоп. Пусть лучше ничего не слышит — незачем ею рисковать.

Но что же делать мне?

Накинув самое простое, без сложных застежек, платье, я заплела волосы в косу, нацепила все имеющиеся в наличии артефакты и опять прислушалась. Кажется, голоса в гостиной или малом зале на первом этаже, но Гиварда я не слышу. То есть, в доме посторонние.

Я сейчас, конечно, нахожусь под охраной артефактов, но они не факт, что помогут в длительной перспективе. Они же рассчитаны на то, что если кто-то будет рваться в комнату, Лан Кейнер прибудет и меня спасет. Так что, стоит ли сидеть на месте в полном неведении относительно того, что вообще происходит?

Из своих апартаментов я решила не выходить. Если это за мной, хотя не факт, потому что наверх никто не поднимается, то оставаться на месте вообще плохая идея. Так что я проскользнула в соседнюю спальню — комнату Гиварда. Здесь было темно, и только свет лун из незашторенного окна освещал пространство. Впрочем, любому дракону этого достаточно, поэтому зажигать артефакты я, конечно, не стала.

Я прокралась к выходу и прислушалась. Тишина. Приоткрыла дверь в гостиную, повторила маневр — то же самое. Точнее, голоса раздавались внизу, более того, говорили на повышенных тонах.

Теперь нужно принять окончательное решение: выяснять, что происходит, или нет. Наверное это глупо, но меня буквально тянуло вниз. Туда, к людям. Может, я просто устала бояться?

Я медленно, стараясь не издавать шума, слышного даже дракону, приоткрыла дверь, осмотрелась. В коридоре на втором этаже не было никого, в том числе слуг. Все внезапно стали глухими или и правда никакой опасности нет, а я веду себя как последняя идиотка?

Что ж, очень скоро мы это выясним.

Собравшись со всеми возможными физическими и душевными силами, я полностью прикрылась ментальным щитом, в том числе и закрывая ауру, и выскользнула, наконец, за дверь. Прокралась, будто какая-то воришка по коридору до лестницы, заглянула через перила, но внизу была спокойная темнота. По крайней мере, свет в большом холле не включали. Впрочем, нужно ли это драконам? Голоса же стали громче, но это и понятно — теперь нас не разделяли двери и стены.

Кажется, все собравшиеся находятся не в гостиной, тогда был бы виден луч света, а в малом обеденном зале. Для незваных гостей несколько странный выбор места, так что вариант с взломом и проникновением в дом, думаю, можно сразу отвергнуть.

Тут прямо из-под лестницы просименила моя Аби с каким-то то ли тазом, то ли кастрюлей и направилась как раз в сторону малого зала. Я хотела ее окликнуть, но не успела, слишком быстро она убежала.

Так, если Аби в курсе, значит, никакой опасности точно нет. Наверное. В принципе, на нее тоже мог воздействовать этот таинственный артефакт и подчинить себе. Я же не знаю, каков у него механизм прямого действия. Но моя горничная постоянно, с самого появления в нашем доме, точнее, в моем бывшем доме, носит противоментальный артефакт, ведь все Да Нареи менталисты. Только вот далеко не факт, конечно, что он поможет в данном случае.

С другой стороны, это уже паранойя.

Я аккуратно спустилась по лестнице, спряталась в тенях большого холла. Опять прислушалась. Тут из гостиной раздался подозрительно знакомый голос.

— Нет, так нельзя. Я иду за ним! — закричал лорд Райтис, выскочил из дверей малого зала и направился куда-то вглубь холла. Скорее всего, к проходу в здание Академии.

Да что там происходит?!

Я несмело отлипла от стены и заглянула в освещенное пространство зала. Сначала, даже не поняла, что вижу: несколько мужчин, среди них Клеон, толпились вокруг стола, а на столе что-то лежало.

Не что-то, кто-то!

Сорвавшись с места, я практически не касаясь пола преодолела десяток метров и растолкав людей, пробилась к столу.

— Гивард... — позвала я, смаргивая слезы и боясь к нему прикоснуться.

Глава 35

Гивард лежал на нашем обеденном столе без движения и был настолько бледен, что в первый момент я подумала, что он мертв. Вся грудная клетка у него была в крови, разодрана, будто когтями.

Я сначала запаниковала настолько, что у меня самой чуть не остановилось сердце. Но немного отпустило, когда я поняла, что он все еще жив. Дышит. Хоть грудь и вздымается в заметным трудом.

— Фрея... — чьи-то руки обхватили меня и попытались оттеснить, но я не позволила, зацепилась за стол, как за последнюю соломинку. И только потом обернулась. Перед глазами плыло, так что я не сразу поняла, что вижу перед собой брата.

— Что произошло? — пересохшими губами, с трудом ворочая языком, спросила я.

— Давай отойдем, присядь, — Клеон опять попытался оттеснить меня от стола.

— Нет! — я вырвалась, обвела взглядом столпившихся мужчин: лорда Лан Кейнера-старшего, брата и еще двух незнакомых. — Я хочу знать, что произошло! И где целитель? Почему его еще нет?

— За ним пошел лорд Райтис, но...

— Но вы не хотели его звать, я слышала! — я опять сорвалась на крик. Плевать, что я Высшая и не должна так себя вести, причем при посторонних. Но это же Гивард! Гивард лежит сейчас на столе неподвижный, и он очень плох.

— Фрея, да приди ты в себя! — Клеон меня встряхнул так, что у меня клацнули зубы. — Драконы от таких ранений не умирают. Слышишь?!

Я слышала, но категорически отказывалась принимать этот очевидный факт к сведению.

— Тогда почему он без сознания? — прошипела я.

— Потому что ему сильно досталось.

— Но почему вы не хотели звать целителя? Гивард же тогда придет в себя быстрее, — чуть сбавив тон, спросила я.

— Потому что мы не знаем, кому здесь можно доверять, — грустно усмехнувшись, ответил лорд Лан Кейнер.

— А лорд Райтис? Ему можно?

— Ему можно, — успокаивающе ответил брат.

Нет, ну если Клеон так говорит. Не ставить же под сомнение суждения и профессионализм, возможно, самого сильного менталиста современности.

— Фрея, тебе лучше пойти к себе, — брат тут же почувствовал, что я начала успокаиваться и более-менее трезво мыслить.

— Ну уж нет! — эмоции опять захлестнули. Да так, что я едва справилась с собой и не заорала на этого. Этого. Нет, Клеона нельзя назвать безэмоциональным или глупым, но как он мог предложить мне оставить здесь Гиварда и уйти?

— Пусть остается, — вступился за меня отец моего лорда. — Леди Фрея — девушка разумная, хуже не сделает.

Похвала старого лиса была приятна, а намек понятен. Так что я встала, стараясь не мешать мужчинам, аккуратно взяла Гиварда за руку и стала наблюдать за дыханием. Оно временами прерывалось, казалось, вместе с моим, поскольку я сама тоже еле дышала.

Скоро пришел целитель и начался процесс лечения. Все время я не спускала с мага жизни глаз, старалась читать эмоции, чтобы тот не успел даже попытаться навредить.

— Его лучше сейчас перенести в спальню, — наконец сказал пожилой мужчина. — Теперь он не без сознания, а просто в целительном сне. Ему нужно отдохнуть, и скоро лорд Лан Кейнер пойдет на поправку. Я загляну завтра с утра.

Магия воздуха одного из присутствующих незнакомцев подхватила тело Гиварда и аккуратно доставила до кровати. Я села рядом, внимательно наблюдала, как камердинер смывает кровь с уже начавших затягиваться глубоких шрамов.

— Фрея, может лучше... — еще раз попытался Клеон.