Остров драконьих невест — страница 49 из 58

Хм… То ли это они так отвергают ухаживания, то ли никто ничего не подарил?

Девочки разноцветными стайками вились вокруг лордов, в стороне стояли только Малиса и Харанта. Вот к ним я и подошла.

– Отлично выглядишь! – подмигнула магичка, одетая в ярко-красное атласное платье, которое, несмотря на кричащий цвет, невероятно ей шло. Будто подчеркивало все достоинства, причем, не только во внешности, но и в таком же ярком, напористом характере. Лорд Мараин точно знал, что подойдет его паре.

– Спасибо, вы тоже великолепны! – улыбнулась я в ответ, рассматривая сотканное из тончайшего кружева нежно-голубое платье Малисы. Невероятная работа! Никогда такой красоты не видела.

– Квадрильское кружево, его плетут только на сорок четвертом текстильном острове, – прокомментировала мой заинтересованный взгляд девушка.

– Дай угадаю: очень редкое и очень дорогое? – усмехнулась Харанта. – Кого же ты все-таки подцепила?

– Это от анонимного поклонника, – вздернула нос Малиса. Но по тому, как блестят ее глаза и расползается улыбка, можно сделать однозначный вывод: врет.

– И почему-то мне кажется, что такое кружево не может себе позволить обычный лорд… – пробурчала себе под нос магичка.

– Ну почему же? – не согласилась уже я. – Они же тут не бедные все, островами, производствами управляют.

– А потому, что вряд ли такую редкость продают всем подряд, – пожала плечами Харанта и, вздернув вопросительно бровь, посмотрела на подругу.

– Может быть, – хмыкнула та, – все может быть.

– Сословное общество, как же я забыла…

– Значит, все-таки Высший? – не унималась Харанта.

– Мне кажется, здесь не время и не место, – одернула я магичку.

– Вот именно. Скоро все узнаете.

Было, конечно, любопытно, но ведь нас и правда могли услышать. А если Малиса не хочет ничего говорить, значит, на то есть серьезные причины.

Итак, у нас двое свободных высших – Ган Вахор и Сер Тарис. Так кто из них? Нет, исключать полностью Нарея, конечно, нельзя, но что-то мне подсказывает, что он тут ни при чем. Вот совсем.

Поскольку Харанта продолжала заговорщицки коситься на Малису, я поняла, что она не выдержит и сейчас продолжит расспросы. Но положение спас лорд Ка Райтон, объявивший начало вечера и танцы.

Поскольку вокруг лордов и так вились девушки, наш преподаватель подошел к нашей компании и пригласил на танец Малису. Собственно, они и открыли вечер. А вот нам с Харантой пришлось постоять у стеночки первые пару танцев.

Впрочем, не только нам.

– Как думаешь, с ними все в порядке? – неожиданно спросила я у магички. Даже не знаю, что на меня нашло, просто сорвалось с языка, и все.

– Думаю, они взрослые, сильные и явно хорошо обученные драконы, – правильно поняла мой вопрос девушка, но при этом продолжила смотреть в зал, будто прятала глаза.

– Это не ответ на мой вопрос, – дернула уголком губ я.

– Я знаю, но другого-то нет. Я тоже переживаю и тоже хочу, чтобы они быстрее вернулись, чтобы они поймали преступника и сами не пострадали, но от нас сейчас это не зависит. Так что мы можем только сидеть здесь и ждать, – зло закончила она. И это явно противоречило ее деятельной натуре.

– У меня плохое предчувствие…

– Не надо! – Харанта резко повернулась ко мне. – Никогда. Не говори. О своих. Предчувствиях. Никогда, слышишь?!

– Почему? – робко уточнила я, ошарашенная отповедью.

– Потому что вы, менталисты, способны пугать, нервировать, но не способны точно сказать, чего же касается ваше предчувствие. И очень часто именно плохой настрой после общения с вами может стоить кому-то жизни. Хотя, если бы вы промолчали, ничего бы не случилось.

– Извини, я не подумала. У нас это называется “не каркать”...

– Именно так. Ладно, ты же не знала, так что… Но в следующий раз я тебя очень попрошу…

– Я поняла, поняла.

– Но если почувствуешь что-то и впрямь серьезное…

Я посмотрела на Харанту, тяжело вздохнула. Трудна доля менталиста. Вот как отличить простое предчувствие от серьезного? К тому же, мне кажется, у меня как раз предчувствие, что скоро должно случиться что-то очень плохое.

Впрочем, вместо плохого случилось нечто странное. Точнее, неожиданное.

– Миледи Анна, вы сегодня великолепны. – Ко мне подошел Ган Вахор, поцеловал руку.

– Благодарю. – Я присела в вежливом книксене.

– Не окажете ли честь потанцевать со мной вуастон? – О, этот танец я помню. Чем-то он мне танго напоминает.

– Конечно. – Теперь уже пришлось сделать полноценный реверанс, как положено по нормам этикета.

Мужчина протянул руку, и мы под взглядами, полными зависти, и аккомпанемент музыки пошли в центр зала.

Лорд Ган Вахор танцевал великолепно. Легко, уверенно вел меня по паркету, выполнял сложные па, вкладывал эмоции в каждое движение. С ним чувствовался нерв танца. От этого захватывающего кружения под чувственную мелодию настроение еще немного поднялось. Все-таки давно я не танцевала, и, если бы не обязаловка с балетом, мне бы это даже нравилось.

– Вы великолепно танцуете, миледи, – при очередном развороте шепнул мне мужчина.

– Благодарю, – скорее кивнула, чем сказала я в ответ. Ну вот зачем рушить такой момент болтовней? Ведь так хорошо танцевали…

Но у лорда, похоже, были другие планы.

– Где же вы этому научились? Вряд ли здесь такой сложный танец, как вуастон, преподавался в полном объеме?

– Вы правы, его всего пару раз показали, – мило улыбнулась я. – Можно сказать, это природный талант и почти профессия в моем мире.

– Вы были танцовщицей? – в голосе Ган Вахора мне послышалось то ли пренебрежение, то ли и вовсе презрение. Как я и думала, здесь к такого рода деятельности вряд ли относятся с пиететом.

– Балериной. Балет – один из видов большого искусства там, в моем мире.

– Вот как? И в чем же отличие?

Пришлось рассказать вкратце, потому что танец уже перевалил за середину.

– Но вы в театре не работали? Почему же?

– Не захотела, – пожала плечами я. – Решила получить другую профессию.

– А что вы думаете о переносе в наш мир? О самом мире? – вдруг резко сменил он тему.

– Ничего не думаю. – “По крайней мере, ничего цензурного”, – подумала я про себя, но, разумеется, вслух сказала другое: – Я его не знаю. С этого острова его, знаете ли, не видно.

Мужчина усмехнулся, но кивнул, соглашаясь.

– А по поводу всей этой ситуации, что здесь произошла?

– Происходит.

– Что?

– Ничего еще не закончилось. А что я могу по этому поводу думать? Мне кажется, нужно придумать способ обезвредить нападающего и спасти всех. А уж в мотивах действующих лиц разобраться можно позже.

– И то верно, – задумчиво покачал головой Высший, резко развернув меня к себе спиной. – Но, как я слышал, вы были недовольны нашими действиями?

Я на секунду опешила, потом задумалась: что же ему ответить? Сказать честно, что они растерялись? Так ни одному мужчине не понравится, что его в этом упрекают. Да только и на стене, и в момент нападения боевиков действовали они, мягко говоря, слабовато.

– Погибла девушка, потом еще две. Мне это не добавляет оптимизма.

– И вы думаете, что в этом виноваты мы? – решил додавить лорд.

– Я думаю, что, что бы я ни думала, это не имеет никакого значения. Все уже случилось, теперь надо не выяснять, кто виноват, а решать, что делать дальше. И желательно, чтобы больше никто при этом не погиб.

– А вы смелая девушка, – протянул мужчина. – Или просто не очень представляете, кто такие Высшие, да и вообще драконы.

– Вы правы, не представляю, – согласилась я, ослепительно улыбнувшись. И мне в его словах почудилась угроза?

Вот не знаю почему, но если Сер Тарис и даже лорд Паяр воспринимаются мной скорее в нейтрально-положительном ключе, они, по крайней мере, честные и не пытаются тут строить из себя невесть что, то Ган Вахор… вызывал с самого начала некоторое отторжение. Возможно, именно потому, что считал себя главным, а на деле показал себя никак. Но зато самомнения в избытке. Да, безусловно, умен и даже обворожителен временами, но нет, просто нет – не мое, раздражает.

– На острове вам действительно дали лишь минимум знаний, так что вас нельзя ни в чем упрекнуть, – “успокоил” меня лорд.

Можно подумать, я себя в чем-то упрекаю. У меня тут других объектов для этого вагон и маленькая тележка.

– Вы правы, – тем не менее ответила я на всякий случай. Ссориться с Высшим совершенно не к месту и не ко времени.

Видимо, мужчина хотел еще что-то сказать, но музыка закончилась. Он мне поклонился, я присела в глубоком реверансе, и он меня под руку повел к той же стене, где взял.

Зал, пока мы шли, полнился шепотками, негромким смехом. Девушки общались между собой и с лордами, благодарили за танец и предвкушали следующий.

Явным диссонансом этой спокойной и милой, почти домашней атмосфере стали громкие и резкие хлопки в ладоши.

Глава 39

Все, как в замедленной съемке, начали поворачиваться на звук. Или мне это просто казалось, потому что так получилось, что я смотрела прямо на нее. Точнее, она начала материализовываться как раз в той части зала, куда падал мой взгляд.

Это была женщина, может быть чуть за тридцать. Хотя кто их, драконов, разберет? Длинные рыжие волосы лежат тяжелой короной на голове, платье бальное, но несколько более вычурное, чем любое из наших, будто она сюда телепортировалась прямиком с настоящего бала для самых знатных и богатых. Лицо красивое, но неприятное, взгляд насмешливый.

Хм… Может, это новая управляющая островом? Тогда почему Ка Райтон об этом ничего не сказал? Вот сам стоит, глазами хлопает под руку с Малисой.

Женщина убедилась, что теперь она в центре внимания и все без исключения смотрят на нее. Обвела нас холодным, я бы даже сказала, ледяным взглядом. И вдруг лучезарно улыбнулась.

– Какая замечательная встреча!.. – протянула она приятным, будто вода в ручейке звенит, голосом.