Остров духов. Бали — страница 14 из 20

Возвращаться в отель не хотелось, мы уже мысленно покинули Убуд и находились у океана, а потому я взял себя в руки и направился на поиски того единственного таксиста, который без лишних вопросов отправится с нами в дальний путь.

Но, к моему сожалению, такого смельчака найти не удалось. Почему смельчака? А потому что балийцы сами говорят, что проехать такое расстояние от Убуда до Чандидасы во время Ого-Ого – практические нереально. Толпы балийцев на параде занимают полностью все главные улицы, и там не то что автомобиль, даже мотобайк не проедет.

К тому же, если кто-то рискнет проскочить мимо огромных чудищ и одолеть такое расстояние объездными путями по улицам забытых и малонаселенных деревень, где дороги будут практически свободны, то не каждый из таксистов еще согласиться променять в такой день семью на деньги. Ведь день перед Ньепи – это святое. И даже балийский таксист чтит свои давние традиции.

После такого заявления я, мягко говоря, отчаялся. Я вернулся к жене и рассказал ей все. После моих слов Ляля расстроенно согласилась вернуться в отель и продлить наше пребывание еще на один день, чтобы переждать в Убуде Ньепи, а затем на следующее утро без промедления отправиться в Чандидасу.

Да, очень расстраивало, что к океану мы сегодня не попадем. Мы уже мечтали, что будем сидеть на деревянной скамье на берегу и смотреть на баржи, дышать морским чистым воздухом и наслаждаться мгновением. Океана нам, подобно смертельной жажде воды, сильно не хватало в Убуде.

Я взял рюкзак, жену – за руку, и мы молча отправились к нашему отелю. Чудища один за другим проходили мимо нас вместе с сопровождающей публикой. Носильщики были празднично одеты в белые сорочки и футболки, на голове каждого из них красовалась желтая повязка.

Мы уже смирились с тем, что нам предстоит встретить балийский Новый год в Убуде, и даже немного повеселели. Решили, что оставим рюкзак в отеле, заплатим еще за одну ночь (кстати, проживание в отеле нам обошлось всего в 350 000 рупий за ночь – около 30 долларов, что для Убуда совсем недорого) и отправимся вместе с толпой вслед за богами и демонами, которых в конечном итоге тихо и мирно сожгут, очищая тем самым свой любимый остров Бали.

Мы с женой уже смотрели на Убуд обыденными глазами, словно прожили здесь внушительное время, не чувствовали вони, доносившейся из мусорных баков, канав и некоторых ресторанов с «эксклюзивной» кухней, не видели молодых балийских женщин-попрошаек, которые сидели на тротуаре со своими спящими годовалыми детьми и протягивали руку к каждому проходящему мимо них туристу.

Мы чувствовали только капли прохладного дождя. Именно дождя, а не ливня, который приятно моросил и не портил начинавшийся праздник.

По пути к отелю я приставал к каждому балийцу, цепляясь, как за спасительную ветвь, к каждому, кто сидел около своего автомобиля. Но, услышав мои запросы, люди начинали смеяться. Никто не соглашался довезти нас в Чандидасу сейчас. Когда не нужно, эти таксисты прохода не дают, а когда по-настоящему становится необходимо воспользоваться их дивными услугами – лишь одна ухмылка и тишина в ответ.

Ляля подбадривала меня:

– Слушай, их женщины носят на головах по две корзины с камнями, роют ямы, ремонтируют дома. Может быть, обратиться к ним? Как думаешь?

– Но ведь водить автомобиль – это искусство. Навряд ли балийская храбрая женщина, прошедшая огонь, воду и несколько километров с десятком килограммов на голове, может его освоить. Эх…

– Да, как же я забыла. Таксист – это не призвание, а состояние души! – Затем после небольшой паузы она добавила: – Как женщины здесь живут?

– Они, наверное, привыкли. Если их мамы, бабушки и прабабушки занимались тем же, чем и они, то и для сегодняшнего поколения в этом нет ничего странного.

– Sir? – донесся хриплый мужской голос из-за спины.

Мы обернулись. Перед нами стоял незнакомый балиец – у этого человека я сегодня точно не интересовался, довезет ли он нас до Чандидасы. Мы с любопытством посмотрели на него.

Молодой человек сообщил мне, что его товарищ сказал ему, что мы ищем свободного таксиста-экстремала. Он с радостью согласился нас довезти до Чандидасы, объясняя это тем, что хочет подзаработать денег для своей семьи. И все это было очень похоже на какой-то развод. Во время разговора с молодым человеком я держал правую руку в кармане, сжав в кулаке портмоне. Мало ли, что у него в это мгновение на уме. Зная, что деньги у нас есть, он мог попытаться сделать какое-то резкое движение… Хотя, может быть, это мы, получившие горький опыт на Лангкави, разучились доверять людям?

Так или иначе, мы с женой были настороже, общаясь с этим странным человеком, появившимся из ниоткуда. Однако спустя десять минут, когда он подъехал на своем автомобиле, наши опасения немного рассеялись, в душе мы даже возрадовались тому, что сейчас покинем Убуд и уже сегодня встретимся со звездным небом в Чандидасе.

Молодой человек погрузил наш рюкзак в багажник, мы с женой заняли задние места, он, улыбнувшись нам в зеркало, завел автомобиль, и мы отправились в путь.

– Расслабься, Ляль!

Я погладил ее голову.

– Посмотри на ситуацию со стороны. Кто в балийский Новый год будет грабить двух туристов, один из которых с пузожителем? Это же абсурд. Давай радоваться! Большая удача – встретить этого таксиста.

Молодой человек все равно не понимал нашего языка, а потому я говорил открыто обо всем, что было на уме.

– Давай… – улыбнулась жена и поцеловала меня. – Может, и вправду, нужно довериться незнакомым людям. Мы ведь не в Малайзии.

– Точно, – поддержал ее я. И мы, теперь уже с радостными лицами, смотрели в окно автомобиля, прощаясь с самобытным и странным городом Убудом, который считался сердцем острова духов.

В автомобиле приятно пахло и были открыты все окна. 

***

Но выехать из Убуда оказалось намного сложнее, чем мы думали. Основные дороги уже были перекрыты, а парад Ого-Ого во главе с жителями преисподней под местную музыку отправлялся в свой путь.

В конечном итоге, потеряв около двадцати минут, мы вернулись обратно на улицу, с которой начинали наше путешествие; как сказал таксист, мы объедем главные улицы и попробуем проскочить по второстепенным. Вскоре мы стали свидетелями того, как второстепенные узкие улочки, где мог проехать только один автомобиль, заполнились людьми во главе с главными гостями программы. Мы стояли около тридцати минут и ждали, пока толпа доберется до ближайшего перекрестка, а уже там отправлялись другой объездной дорогой.

Весь наш путь – это ожидание, когда нам освободят путь, и окольные тропы, где не было ни асфальта, ни нормальных дорог. Однако какой-никакой экстрим.

Если в любое другое время из Убуда до Чандидасы можно спокойно добраться за полтора-два часа, то в этот день мы ехали целых семь часов. Да, вы прочли верно. Семь!

Семь часов мы добирались самыми глухими и богом забытыми тропами, но это того стоило…


Знаете, мы как будто стали свидетелями какого-то тайного и уникального ритуала. То чувство, когда туристов в округе нет, только толпы балийцев, ощущение праздника, витающее в воздухе. Веселье! Энергия, исходящая от каждого из них. Предвкушение чего-то незабываемого, чувство радости и в то же время страха. Это было бесценно и незабываемо…

Мы смотрели из открытого окна, как в сумерках сжигали чудовищ. Как разводили огромнейший костер на берегу Индийского океана (к тому времени мы уже приближались к Чандидасе). Как танцевали у этого костра балийцы, как веселились. Было красочно и эффектно!

Словно мы побывали в каком-то фильме, только стали зрителями, находясь в самой картине, а не наблюдая за ней на экране. Этот запах гари, дыма, эта зеленая уникальная природа Бали кругом; мы с женой просто молча смотрели и не произносили ни слова. Ничего подобного в своей жизни мы не видели.

В самом начале празднования нам казалось, что будет какое-то шоу, предназначенное исключительно для туристов. И весь этот маскарад по большей части, чтобы привлечь внимание приезжих, но мы ошиблись. Там, где побывали, в тех деревнях, куда не ступала нога путешественника, там было все по-настоящему. Настолько все нереально, как во сне. Мы не заметили, как пролетели эти семь часов. Мы просто смотрели кино…

Живые глаза демонических существ, которых предавали огню, будто бы смотрели на нас и выражали тихую муку. Конечно, это все наши с женой фантазии, и, по сути, те монстры – всего лишь обыкновенные куклы из папье-маше. Но, находясь там, среди местных, которые сами верят в существование тех, кого сжигают, невольно начинаешь ощущать присутствие чего-то потустороннего на этих обрядах. В какой-то момент просыпается вера в то, что все происходит по-настоящему и люди сжигают подлинных демонов.

Ритуал сжигания, как я уже писал, это своего рода очищение Бали от нечисти и зла. От собственных грехов. Балийцы сжигают чудовищ не просто так, а чтобы встретить новый год на «чистом» острове.

Помните, в самом начале я писал, что Бали у меня ассоциируется с чистилищем? Теперь вы понимаете почему.

Такое стойкое ощущение, когда смотришь в глаза горящим куклам, что они и вправду скалятся, злятся и ненавидят весь мир. Лапы с когтями догорают, а тем временем освобождается дорога для нас, и мы отправляемся дальше в путь.


 Таксист, честно сказать, под конец уже и сам был не рад, что с нами связался; наверное, думал, что сможет вернуться домой намного быстрее, но не судьба. Ничего, мы ему дополнительно заплатили от души за то, что подарил нам массу эмоций. Вначале назначили цену в 700 000 рупий, что было очень недорого для такого дня, однако по прибытии в отель заплатили ему миллион, поблагодарили, обняли напоследок и с добрыми словами отправили обратно к себе домой в Убуд.

На территории отеля мы оказались в час ночи. И, разумеется, в такое время нас никто уже не ждал, но администратор, с которой мы успели подружиться, еще не спала и радостно заселила нас в номер.