И тут из леса появилась стремительно приближавшаяся тень. На секунду Петеру показалось, что на него несётся машина, но потом он понял, что это гигантская кошка серого цвета.
«Кугуар… – промелькнуло в голове у Петера. – Вот почему кнокс так быстро пустился наутёк. Он посмекалистее этой ящерицы, быстро прикинул возможные последствия. Видимо, звук похож на плач котёнка кугуара, и мама, конечно, тут как тут. Она не будет вдаваться в рассуждения, её котенок или нет, просто разорвёт в клочья».
Он вжался в траву, понимая, что кугуар вряд ли ограничится завром. Но завр оказался не так прост. Когда гигантская кошка была уже совсем рядом, на расстоянии двух-трёх скачков, он повернулся и сделал огромный прыжок, направляясь к середине болота. Кугуар, у которого добыча ушла прямо из-под носа, рассвирепел и бросился следом. Сценарий повторился. Хищник уже почти догнал завра, но тот, оттолкнувшись мощными лапами, сделал скачок неимоверной длины и снова оказался вне досягаемости. Так повторилось ещё два раза. На третий произошла непостижимая вещь. Кочка, на которую перемахнул кугуар, ушла под его весом в трясину. Он ухнул в топь с головой, потом вынырнул и попытался вылезти на сушу. Но суши не было. Была только топь, постепенно засасывавшая его.
Зверь издал рык, но выкарабкаться не получалось.
– Жуть какая, – негромко сказала Изольда, которая уже выключила телефон.
Через несколько секунд всё было кончено.
– Будем ждать, пока ящеры опять займутся нами? – спросил Петер, быстро поднимаясь на ноги и убирая в карман баллончик.
– Бежим в лес! – Изольда схватила Себа за руку и поволокла обратно в лес.
Решение таким образом пришло само: болото нужно было обойти.
30. Река
Солнце уже стало спускаться к вершинам деревьев, когда они, усталые, грязные и измученные, вышли к реке.
– Из реки не пить, в воду не заходить! – сказал Петер, хотя и без него это было понятно.
– И куда нам теперь: направо или налево? – спросила Изольда. – Как мы поймём, где они роют этот тоннель, если он на карте не обозначен?
– Попробуем поставить себя на место гноллей… – задумчиво предложил Петер, глядя в карту. – Мы обошли болото справа. Теперь оно у нас слева и уходит вглубь леса. Если двинемся влево, то пройдём по его краю, между рекой и болотом. Потом будет море. Не сразу, конечно, ещё есть кусок в несколько километров, но не такой большой. Какой смысл гноллям рыть тоннель напротив болота? В их голову, конечно, не залезешь, но я бы пошёл направо: там больше шансов найти Смука.
Поскольку идти в сторону болота не хотелось никому – слишком свежо ещё было воспоминание о прыгозаврах и погибшем кугуаре, – все единогласно сошлись на том, чтобы повернуть вдоль реки направо.
Им очень повезло, что эта река совсем не была похожа на Амазонку, которую они видели по телевизору: там вообще не было никакого берега – сплошная непролазная гуща растений по обе стороны реки, затопленные деревья и кустарники, кишащие ядовитыми змеями.
Змеиная река, которую гнолли, наверное, назвали так из-за её извилистой формы, больше была похожа на реки Африки. Берега были твёрдыми и сухими, шагать вдоль воды было удобно, и ребята быстро продвигались вперёд. Они даже немного повеселели, цель не казалась им теперь такой уж недостижимой. Правда, по-прежнему было непонятно, где искать тоннель, но в таких местах, если что, уже можно было и заночевать.
– Как ты думаешь, гнолли – они не злые? – спросила Изольда. – Я имею в виду: если наступит ночь и они выйдут из-под земли, а тут мы – они сильно рассердятся?
– Смук был добрый, – сказал Петер, подумав.
– Но они отправили его рыть тоннель только за то, что он общался с нами.
– Значит, в их мире – это серьёзное преступление. У нас тоже есть преступления, за которые могут отправить что-нибудь рыть в принудительном порядке. За ограбление банка, например… – сказал Петер. – И это просто из-за денег, а тут всё-таки угроза всему их острову. Они должны быть осторожными, иначе люди проникнут сюда и всё разрушат.
– И старик паромщик мне понравился, – сказал Себ. – Он нам очень помог, хотя мог бы и не помогать… Позаботился о нас. Если бы не он, не одежда, которую он нам дал, меня бы уже сожрал кнокс.
– Да, – согласился Петер. – Сникерс славно обломал зубы о твою кольчугу… В общем, пока что два – ноль в пользу того, что гнолли не такие уж и злые. Даже домик вон сделали для гостей.
– В котором, кроме Мадса, за последние сто лет никто не жил, – добавила Изольда. – И потом, ты сам говоришь, они оберегают свой мир, хотя и вынуждены вести с людьми своеобразную торговлю. Они боятся, что мы разрушим их остров, ну не мы лично, а люди вообще… а тут мы – в смысле уже мы лично – лезем на их остров, а теперь непрошеными заявляемся к реке, где они что-то строят. Может, это вообще секретный объект.
– Мне кажется, паромщик бы нас остановил, если бы наш план был в корне неверным, – сказал Петер. – Он же прекрасно знал, куда и за кем мы пойдём. И подсказку нам дал. Может, даже карту положил в рюкзак, я не удивился бы, узнав, что это его рук дело. Значит, пока что мы на верном пути. По крайней мере, не нарушаем правил, за которые нас стоило бы как следует наказать…
Впереди показалось несколько огромных валунов.
– Откуда они здесь? – удивился Себ.
– Ветром принесло, – пошутил Петер.
Они уже было прошли мимо, как вдруг Себ развернулся и подошёл к камням:
– Неужели не чувствуете, что они здесь не на месте? Их как будто сюда специально притащили… А раз специально, то в этом должен быть какой-то смысл.
Они обошли валуны кругом. Камни были покрыты седым мхом.
– Смотрите, тут щель, – сказала Изольда. – Довольно широкая… Но мне не пролезть… Помогите-ка… Голова не проходит… Уши… Одно ухо прошло, второе застряло… Нет, тоже прошло. Тут темно, – раздался её голос уже изнутри. – Ничего не вижу. Залезайте сюда. Только дайте мне сперва зуммер, вдруг тут змеи, они любят камни, мне папа говорил.
Петер просунул ей ультразвуковой отпугиватель, потом пролез сам и втащил Себа.
– Ничего себе ты худышка! – сказала Изольда. – Я чуть оба уха не оторвала, а ты за секунду пролез.
– Посвети-ка фонариком в смартфоне, – сказал Петер. – Посмотрим, где мы.
– Тут какой-то лаз вниз, и верёвка висит, – ответила Изольда, посветив перед собой.
– Ну раз висит, полезли, – нехотя предложил Петер. – Мы же хотели найти тоннель. Тоннели все под землёй. Так что ничего другого не остаётся. Себ, может, оставим тебя тут, наверху, с вещами, а сами разведаем, что да как? – шёпотом спросил Петер.
– Не, лучше не надо, – возразила Изольда. – Мы его потом не найдём. Неизвестно, где выход из этого лаза. Лучше пусть Себ будет рядом, всё-таки так мы сможем его защитить, если что.
– Ну тогда полезли, не стойте, – скомандовал Петер и взялся за верёвку.
31. Встреча
– Кажется, мы в системе подземных переходов, – догадался Петер, когда они прошли по нескольким извилистым лазам со множеством поворотов.
Он шёл впереди, светя фонариком то вперёд, себе под ноги, то назад, чтобы Изольда и Себ не потерялись в темноте. Ход был очень узким и низким, приходилось пригибаться, от этого через какое-то время стали ныть спина и шея. Земля сыпалась с потолка и стен и похрустывала под ногами.
– У них, видимо, такие ходы под всем островом прокопаны, – сказал Петер, на секунду остановившись, чтобы размять шею. – Они же большую часть жизни проводят под землёй. Здесь где-то, наверное, целый город. Или поселение. Интересно, как они живут?
– Чего интересного? – простонала Изольда, которая была почти на голову выше Петера и пригибаться ей приходилось гораздо сильнее. – В полной темноте они живут. Ты всё равно ничего не увидишь.
– А они очистили эти свои ходы-переходы от всяких подземных ящеров и грызунов, разных хомячков-гипнотизёров?.. – спросил Петер. – Мне не хотелось бы, чтобы меня укусил ядовитый хомячок-гипнотизёр теперь, когда мы так близко от цели.
– А ведь точно, мы сглупили! – воскликнула за его спиной Изольда.
– Сглупили, что припёрлись на этот остров? – пошутил Петер.
– И это тоже, но я сейчас о другом. Погоди.
– Что случилось? – спросил Петер, обернувшись и светя фонариком в лицо девочки.
– Давай я пойду впереди. На мне же защитная одежда! А ты в футболке!
– Не-а, – отказался Петер. – Ты слишком толстая. Ты меня задавишь, когда мы будем меняться местами. Уж лучше хомячок.
– Это я толстая? – возмутилась Изольда. – Тебе паука мало?
– Какого паука? – тут же остановился Петер, осматриваясь по сторонам.
– С которым ты за мной гонялся в школе.
– Это был сенокосец.
– Сенокосцы тоже пауки, – встрял Себ.
– Я больше не буду гоняться за тобой с животными, – пообещал Петер. – Обещаю. И никогда больше не пойду в зоопарк. Ну… может, когда-нибудь пойду, но не скоро.
– Почему? – спросила Изольда.
– Потому что мне будет не хватать… – пропыхтел Петер.
– Чего тебе будет не хватать?
– Драйва… – закончил фразу Петер. – Я не смогу смотреть на спокойно лежащего в вольере льва. Мне надо, чтобы он скакал на меня с разинутой пастью и чтобы я отбивался мяуканьем в смартфоне…
– Ты можешь стать тореадором, увёртываться от бычьих рогов, – пошутила Изольда.
Петер ничего не успел ответить, потому что в этот момент они выбролись из лаза и оказались в большой пещере, углы которой тонули в темноте: свет фонарика до них не доставал. Впрочем, скоро темнота стала полной, потому что на голову Петеру набросили мешок.
Он только успел крикнуть брату и Изольде, чтобы они не сопротивлялись, как чем-то твёрдым его подтолкнули в спину, и он пошёл, не видя, куда его ведут. Брата с Изольдой, видимо, вели вслед за ним: несколько раз до него доносилось ойканье девочки, когда она спотыкалась. Шерлок Холмс, сериал про которого Петер очень любил, непременно посчитал бы все повороты, определил бы, где река и на какой глубине они находятся, но Петер не был гениальным сыщиком да и понимал, что уловки тут не помогут, ведь им надо не сбежать, а найти Смука, а значит, они по-прежнему на правильном пути. Они уже нашли гноллей, осталось выяснить у них, где тоннель под Змеиной р