Остров капитанов — страница 17 из 20

– Нет, ножки нам! – заныл Джек. – Мне и моему братишке. Посмотрите! Ведь эти ножки тоже близняшки. Похожи друг на друга, точь-в-точь как я и братец Джон.

– Обойдетесь крылышками! – с угрозой проворчал Коротышка.

– Может, ты хочешь сказать, что знаешь, кто из нас Джек, а кто – Джон? – подозрительно прищурился Джек. Оба близнеца привстали.

– Спокойно, пираты, спокойно, – хладнокровно сказала атаман Джина. – Всем достанется поровну. Но сначала обсудим наши планы.

В каюту, вытянув шею, робко заглянула Белка.

– Атаман, извиняюсь, справа по борту какой-то корабль! – негромко доложила она.

– Проклятье! – прошипела атаман Джина. – Туши огни!

Она двумя пальцами ухватила горящий фитилек свечи, будто задушила огонек.

Каюта погрузилась в темноту. Только глаза Кошки испускали два прямых зеленых луча.

– Погаси глаза! – прикрикнула на нее Джина. – Все на палубу! И чтоб ни звука… Эй, близняшки, проследите за пленными.

Пираты на цыпочках поднялись по трапу.

Братец Джек зажал рот капитану Тин Тинычу, братец Джон – старпому Сене. Коротышка, вытянувшись на цыпочках, приставил нож к гладкой шее Ласточки Два Пятнышка.

– И я тут с тобой рядышком, на всякий случай, моя радость, моя нарисованная… – еле слышно промурлыкала Черная Кошка, привалившись к Ласточке теплым мягким боком.

В полном мраке мимо них прошла каравелла «Санта-Мария». На высоко поднятом носу, украшенном золоченой, вырезанной из дерева русалкой, стоял сам адмирал Христофор Колумб, ссутулившись, всей тяжестью опираясь на эфес старинной шпаги. В каютах мигали свечи, звенели натянутые канаты, шелестели паруса.

– Уф, пронесло… – перевела дух атаман Джина, когда корабль, огни и голоса растаяли во мраке.

Между тем дрессированная Сардинка, оставшись в кубрике одна, тоже не теряла времени даром.

«Отправлюсь на разведку, – рассудила она, – в бочке ничего не слышно. Только «бу-бу-бу» да «бу-бу-бу». Я должна узнать их планы…»

Отважная Сардинка вылезла из бочки, кое-как вскарабкалась на табурет, оттуда на стол, торопясь, то и дело оглядываясь на дверь. С большим трудом скользкими плавниками ухватила жареную курицу, швырнула ее в бочку с водой, а сама легла на ее место. Стараясь не дышать и не шевелить хвостом, как неживая, вытянулась на блюде.

Пираты с топотом и смехом ввалились в каюту, в темноте налетая друг на друга.

– Здорово мы провели старикашку!

– Ищи нас, адмирал, хоть тысячу лет!

– Это тебе не Америки открывать!

– Ух, а ночь-то, братцы, холодна!

– Не пора ли отведать курятинки? – сладко пропела Черная Кошка.

Атаман Джина зажгла три свечи в массивном подсвечнике. Свечи, потрескивая, распрямили язычки пламени. Зажав в одной руке нож, в другой вилку, атаман Джина потянулась к блюду посреди стола… И вдруг замерла, в изумлении высоко подняв брови.

– Что это?! – резко воскликнула атаман Джина.

– Рыба, – наивно сказал Одноглазик.

– Сама вижу, что рыба, – прорычала Джина. – Но мне кажется, я жарила курицу!

– И мне так кажется, – подтвердил Одноглазик.

– Но это же рыба! Рыба! – почти с отчаянием воскликнула атаман Джина.

– Нет, значит, атаман, вы жарили рыбу, – пожал квадратными плечами Коротышка.

Атаман Джина провела рукой по побледневшему лицу.

– Все может быть, – понемногу успокаиваясь, пробормотала она. – Видимо, в пылу битвы у меня выскочило из головы, что я там готовила: рыбу или курицу.

– Что ж, в таком случае отведаем рыбки, – облизнулась Черная Кошка и под столом от удовольствия махнула хвостом. Она вытянула шею, обнюхала рыбу и даже зажмурилась: – До чего же свежа!

Пираты мигом схватили вилки, потянулись к рыбе.

Дрессированная Сардинка на блюде задрожала мелкой дрожью. Правда, это было совсем незаметно. Пламя свечей приплясывало от качки корабля, и чешуя ее и без того ярко блестела.

«Сейчас они вопьются в меня, эти вилки, – обмирая, подумала дрессированная Сардинка. – Конечно, я охотно пожертвую жизнью ради моего друга Тельняшки и ради благородного капитана Тин Тиныча. Но умереть от вилки пирата? О!..»

Вилка Коротышки уже коснулась ее чешуи…

– Вилки на стол! – прогремела атаман Джина. – Сначала обсудим наши планы.

Пираты неохотно подчинились.

Атаман Джина обвела пиратов пристальным, медленным взором.

– Слушайте меня все, меня, Джину Улыбнисьхотьразок! – торжественно проговорила она. – Мы должны захватить остров Капитанов. Остров Пиратов – вот как отныне будет зваться этот остров! Плывите к нам, кораблики, плывите доверчиво, простодушно! В глубоком мраке мы будем подстерегать вас, грабить, пускать ко дну одного за другим. Для начала мы потопим «Мечту», а вместе с ней фонарик, который дал человек в большом городе на настоящей реке. Я прикажу Корабельной Крысе прогрызть дыру в днище «Мечты»!

– Так-то оно так, атаман. – Черная Кошка поежилась. – Фонарик нам ни к чему, это верно. Но не сказала бы я, что больше всего люблю плескаться в соленой водичке. Бр-р!..

– «Мечту» пустим ко дну, а сами переберемся на наш пиратский корабль. – Атаман Джина выпрямилась, глаза ее сверкали. – Запомните, пираты! Запомните золотое правило джентльмена удачи: «Чем меньше у него, тем больше у меня, и никаких переживаний!»

Послышались крики восторга. Пираты вопили, хохотали, щелкали курками пистолетов.

– Чем меньше у него… тем больше у меня… – наверно, чтобы не забыть, повторял Коротышка, из-под квадратных бровей недобро поглядывая на близняшек и Одноглазика.

– Не доверяю я этой так называемой… ну, словом, Крысе, – покачала головой Кошка. – Не пиратская у нее душа, нет. Грамотная и все такое прочее…

– «Так называемую» оставим на тонущем корабле, – небрежно махнула рукой атаман Джина.

Черная Кошка заметно повеселела.

– Если так – отведаем рыбки! – Она не удержалась и облизнулась тугим розовым язычком.

– Рыбки! – взревели пираты, поднимая вилки.

Несчастная Сардинка сжалась на блюде, изо всех сил стараясь унять дрожь.

В это время в каюту заглянула мокрая, окоченевшая от холода Белка. Подышала на кончик хвоста, потерла его лапами.

– Атаман, я не виновата, но корабль слева по борту! – шмыгнув носом, доложила она.

– Фу-у! – Пираты разом дохнули на свечи. Быстро затопали по трапу на палубу.

Мимо «Мечты» прошел ярко освещенный корабль.

С палубы неслась оживленная и быстрая французская речь. Звуки гитары, песенка. Это был «Альбатрос» капитана Жана.

Корабль прошел мимо, превратился в неясное золотое пятно. Пятно таяло, расплывалось в темноте и наконец погасло.

Между тем дрессированная Сардинка, оставшись одна в каюте, вся трясясь от пережитого страха, сползла с блюда. Второпях опрокинула кубок с красным вином, потом солонку.

Кое-как дошлепала до края стола, нырнула в бочку с водой.

Чуть отдышалась, дрожащими плавниками ухватила жареную курицу.

Подождала, пока с курицы стечет вода. Наскоро вытерла уголком скатерти, положила на блюдо. Собрав последние силы, посыпала сушеным укропом, украсила петрушкой.

Только покончила с этим нелегким делом, послышались грубые голоса, топот ног. Пираты возвращались.

Дрессированная рыба еле успела нырнуть в бочку, затаилась на дне.

Пираты с шумом расселись вокруг стола.

– Рыбка, рыбка, рыбка! – Коротышка с шумом подышал на озябшие руки. – Я не откажусь от хорошего куска рыбки!

– Мы победили, мои пираты! – Атаман Джина тряхнула черными локонами, матовыми от ночной влаги. – Прочь заботы! Попируем всласть!

Красотка Джина потянулась к блюду с ножом и вилкой, да вдруг так и застыла на месте, замерла с протянутыми над столом руками. Лицо ее смертельно побледнело.

– Что это?! – еле слышно проговорила она.

Вилка слабо звякнула о нож в ее задрожавших руках.

– Курица! – Одноглазик с изумлением заморгал единственным глазом.

Невозможно представить себе, какой ужас и растерянность охватили пиратов, когда они увидели на блюде вместо рыбы жареную курицу.

Они шарахнулись от стола, опрокидывая табуретки и стулья.

– Пираты, эта курица пахнет привидением… – прошептала Джина Улыбнисьхотьразок, пятясь к двери.

– Даже за кошелек золота не съем и крылышка! – Вся шерсть на спине Черной Кошки встала дыбом.

– На этом корабле живет привидение, – простонал длинный Джек и сделал попытку спрятаться за Джона, – это оно переменило курицу на рыбу!

– А рыбу на курицу, – договорил толстый Джон и сделал попытку спрятаться за Джека.

– Ясно… Это его рук дело! – прохрипел Коротышка и стал еще меньше ростом, словно ужас, как невидимая тяжесть, придавил его.

Пираты сбились в кучу, в страхе прижимаясь друг к другу.

– Корабельную Белку сюда, – слабым, прерывающимся голосом приказала атаман Джина.

– Белка! Крыса! – нестройно закричали пираты.

По трапу заскрипели мелкие коготки. В каюту вбежала Белка.

– Вот тебе твоя пиратская порция, – негромко проговорила атаман Джина, издали указывая на курицу.

– Мне? Целую курицу? – растроганно воскликнула Белка. От умиления слезы навернулись у нее на глазах.

– Но сначала исполни мой приказ. – Джина никак не могла отвести взгляд от заколдованной курицы. Ей казалось, что та вот-вот снова превратится в рыбу. С перепугу ей даже померещилась на курице чешуя и пара плавников на спине. – Пират Крыса! Приказываю тебе немедленно прогрызть в днище корабля дыру. Да побольше.

– Ну уж для дружков-приятелей. – Черная Кошка вежливо перешагнула через Белкин хвост. Трясущейся лапкой погладила ее по спине.

– Ладно уж… – несчастным голосом сказала Белка.

– Для друзей пират должен делать все, – стараясь казаться спокойной, сказала атаман Джина. Но, не выдержав, повернулась и, подобрав юбку, со всех ног бросилась по трапу вверх.

Пираты, отталкивая друг друга, кинулись за ней.

Белка с некоторым удивлением проводила их глазами. Опустилась на стул, подперла морду лапой.

Море и небо за круглым окном посветлели. Ровная тихая голубизна – небо. Голубые волны – море. День обещал быть ясным, солнечным.