Гил с обожанием следил за тем, как Себ карабкается — с каждым разом все выше, с каждым разом все ближе. Когда я выходил, умышленно с шумом разгребая подлесок, Себ поспешно съезжал вниз по гладкому стволу и делал вид, будто просто развлекался тут с Гилом.
Так продолжалось много дней. Я час за часом обстреливал стебли, и в итоге один из них начал поддаваться. Да, я догадывался, что Джун — и не только она — могут похвастать лучшей, чем у меня, координацией, они же все будущие чемпионы Уимблдона и крикетисты от бога и так далее. Но и тут у меня имелось преимущество: сотни и сотни часов, проведенных в стрелялках. «Овервотч», где я ловко расстреливал плохих парней, — вот моя подготовка, и она окупилась: оказалось, у меня довольно-таки меткий глаз. Если бы в Осни проводили соревнования по стрельбе из лука или снайперской винтовки, я бы мог отвоевать себе какое-никакое уважение. Я идеально выставил угол для стрельбы, но, разумеется, все камни были разного размера и разной формы, и это мешало. Тогда я решил после выстрела подбирать свой снаряд и его использовать повторно. Это отнимало время, само собой, потому что порой снаряд улетал в подлесок, и я пять, а то и десять минут проводил в поисках.
Наверное, это длилось бы вечность, я бы стрелял и стрелял и следил, как стебель постепенно истончается до нитки, но орех все не падает, однако наступил день, когда Себ на моих глазах забрался так высоко, что почти коснулся пальцами облюбованного лакированно-зеленого кокоса, прежде чем земное притяжение одолело чемпиона чемпионов, и тот, задыхаясь, отпыхиваясь, с багровым лицом сполз вниз по гладкому стволу.
Я понял: сегодня или никогда. Гонка перешла в решающую фазу. На этот раз я вернулся на поляну и после того, как разжег костер, оставил всех сидеть у огня. Я трудился весь вечер, свет угасал. Я начал вслух разговаривать с самим собой. «Я Давид, я Давид», — твердил я, словно мантру. Из лагеря доносился запах жареной рыбы, брюхо урчало, но я заглушал его жалобу: «Я Давид, я Давид». Стемнело настолько, что я почти ничего не видел, кусочки неба в просветах между деревьями окрасились розовым золотом. Но я не сдавался. Словно инстинкт заставлял меня вновь и вновь подбирать камень и запускать его снова. Стебель, на котором держался кокос, почти совсем перетерся, при каждом попадании этот гладкий зеленый шар отчаянно раскачивался. Те же ночные твари, которые таились в тенях горы Монте-Кристо, пробудились и следили за мной из темноты сверкающими, словно драгоценные камни, глазами, но я их не боялся. Они станут свидетелями моего торжества, толпой зрителей, приветствующих тот миг, когда я завоюю олимпийское золото.
Наконец я понял, что пора остановиться. Я уже толком и собственную руку разглядеть не мог. Почти не глядя, я выпустил последний снаряд и повернулся, чтобы идти обратно в лагерь.
Страшный грохот раздался у меня за спиной. Я снова чуть из собственной шкуры не выпрыгнул. Подумал — это чертов полярный медведь пришел-таки за мной. Хотелось бежать без оглядки, но я заставил себя обернуться, — и вот он, на мягкой подстилке из коры, которую я так заботливо ему приготовил, лежит и переливается в последних лучах солнца, точно сокровища из пиратского сундука, блестящий зеленый шар.
Победа! Я опустился на колени, словно перед святыней, и погладил шар рукой. Такой гладкий, холодный и как будто не из этого мира. Я мог взять свой острый камень и прямо на месте разбить кокос, но у меня были на него другие планы. Очень бережно я поднял его с земли.
Я вошел в лагерь с зеленым кокосом — я нес его обеими руками, словно младенца, — и глазам моим предстало чудовищное зрелище. При свете костра весь клуб «Завтрак» собрался у подножия любимой пальмы Себа. Все дружно хлопали в ладоши, орали «Лоам-Лоам-Лоам», точно как в тот день, когда он «задавал мне ритм» во время Забега в Осни. Не «Себ», заметьте. «Лоам».
Лоам меж тем добрался до самой вершины, рука его тянулась к волосатому стеблю кокоса. Миг — и он сорвет орех.
В отчаянии я заорал. Первое, что на ум пришло:
— Смотрите!
Все обернулись. Себ тоже обернулся и потерял равновесие. Его рука скользнула по ореху, тот легонько закачался, словно колокол на ветру, дразня Себа, который беспомощно съехал вниз и стукнулся оземь. Только Гил дождался его падения и помог Себу подняться, все остальные сразу кинулись ко мне. И вот я снова в центре внимания, несу орех к очагу. Весь клуб «Завтрак» почтительно опустился на колени, как незадолго до того и я сам.
— Как ты ухитрился его достать?
— Ну ничего себе!
— Тяжелый?
— Ты залез на дерево?
— Можно его прямо сейчас вскрыть?
— Рано еще, — ответил я на последний вопрос.
Я оглядел членов клуба «Завтрак» — взволнованных, нетерпеливо ждущих. Они словно бы уже чувствовали во рту сладость сока со вкусом «Баунти».
Знаете, как это бывает: покупаешь новую игру, диск в целлофановой упаковке, ты ее сто лет ждал, может, копил деньги, подаренные и на Рождество, и на день рождения, и наконец тебе ее доставили, и ты ее не сразу открываешь. Знаете такое? Я читал, это называется «отсроченное удовлетворение». И я собирался чертовски долго тянуть с этим самым удовлетворением.
— Отныне все изменится! — провозгласил я. — Я переезжаю в Бикини-Боттом и кокос забираю с собой.
Я оглядел подсвеченные пламенем испуганные лица. Папочка уходит, бросает деток. Я был доволен такой реакцией. Мне как раз нужно было внушить им страх.
Я взял головешку из костра и пошел в дюны в построенный за эти дни дом. Там я снял с высоко прибитой полки оранжевый-это-новый-черный самописец и не слишком нежно опустил его на пол. На его место я положил зеленый кокос и рядом головешку. Пламя головешки было похоже на свет лампад в церкви, гладкая блестящая зеленая поверхность ореха казалась почти стеклянной, я даже видел в нем свое отражение — сильно искаженное и все же узнаваемое. До чего ж этот орех был красив. С какой стати ломать его и делиться со всеми?
Он — мой.
Диск шестойЧеловек-ракетаЭлтон Джон, Берни Топин (1972)
32Дивная мини-юбка
На следующее утро я проснулся в новом мире. Флора была права. Я недотепа. Я нарезал круги вокруг клуба «Завтрак», услуживал им всем, как в Осни. Хватит, наступает эра Линкольна, эра цивилизации. С какой стати я буду спать у костра, словно дикарь, если можно спать в доме? Зачем служу им как раб — пусть они служат мне! Отныне я буду делать лишь то, на что способен я один, — буду зажигать костер. А все остальное перепоручу другим. Как говорит мой папа: если ты завел собаку, зачем же самому лаять? И он прав. Я — высшее существо, альфа-самец, вожак. Ничего страшного, если они и научатся обходиться без меня на рыбалке или на охоте. Без моего огня им не сготовить и не обогреться.
А что до ореха, который я положил на маленькую полочку… Лучший в мире трофей. Нет, я погожу его вскрывать. Может быть, вообще никогда его не трону. Пусть будет еще одним символом моей власти. Если сейчас его вскрыть, а внутри окажется мерзкий, противный на вкус сок, на том тайне и конец.
Хорошенько отоспавшись под крышей убежища, я вышел к кострищу и созвал клуб «Завтрак» на собрание. Зеленый кокос я прихватил с собой, сам не зная зачем. Я нес его в одной руке, а в другой — посох. Мне казалось, эти предметы придадут мне силы, чтобы сказать то, что я собирался сказать.
— Итак, — заговорил я. — Вот как у нас все пойдет дальше. Вы должны усвоить новую иерархию — для острова. Мы перевернем систему Осни с ног на голову. Теперь я — Четверть. Флора и Гил — Вторые.
Не то чтоб я особо любил Флору или Гила, но я вычислил: после меня они тут самые умные. Оба они выдали себя невинными с виду проговорками, которые я не пропустил мимо ушей. Гил упомянул Томаса Бекета в день игры в крикет, а Флора на месте крушения самолета цитировала «Алису в Стране Чудес». Эти книги не входили в обязательную программу Осни, а значит, Флора и Гил читали книги просто так, дома. Люди, читающие книги, умные; умные люди — потенциальные смутьяны. Я решил сразу дать им высокие звания, чтобы обезопасить себя от грядущих мятежей.
— А все остальные — Двенадцатые. И вот еще что, — заторопился я, не оставляя им времени на протест. — До сих пор я почти все за вас делал. А теперь вы поработаете на меня. Вот поручения на сегодня. — И я принялся поочередно тыкать в каждого пальцем: — Гил — ты вместе с Джун отправляешься на рыбалку.
Я вернул Джун две из четырех струн. Мне пришлось себя к этому принудить — страшно было расставаться с орудиями моей власти, но чего бояться? Если только они не решат перейти на сашими, без моего огня их рыба ничего не стоит.
— Флора, ты с Себом отправишься ловить козла, я вам показывал, как делать ловушку. Притащите его сюда, я его убью и выпотрошу. — И тут у меня случилось очередное озарение: — Вообще-то попытайтесь поймать самку. Мы бы ее держали на привязи и доили. Надоело пить одну только воду из озера.
Я вручил им третью струну, самую толстую, пусть используют ее как ошейник. Четвертая струна обвивала мою шею, на ней висели мои драгоценные обломки очков, и там она и останется. Я не обязан раздавать все свои сокровища. Пары я подобрал умышленно так, чтобы разделить Флору и Гила, а также Гила и Себа и обезопасить себя.
— Ральф, ты будешь моим ботаником, моим фармацевтом и врачом.
Похоже, ему, единственному из всех, задание пришлось по душе.
— Я буду и впредь каждый вечер зажигать огонь и готовить на всех. И я буду строить, мастерить и изобретать всякие штуки, пока нас не спасут отсюда. А этого, похоже, придется подождать.
Эта мысль больше не пугала меня.
— А мне что делать? — спросила Миранда.
— Будешь помогать мне в Бикини-Боттом, — сказал я.
Даже тот я, каким я сделался к той минуте, не был готов честно признаться, что ей предстоит делать. Я говорил о помощи, а имел в виду «помощницу» в том смысле, в каком это слово употребляли в Америке во времена «Убить пересмешника»: говорили «помощница», а подразумевали «прислуга».