Остров мертвых. Умереть в Италбаре — страница 50 из 64

Утром они снова принялись за дело и к полудню осмотрели еще три квадрата. Им удалось найти обнадеживающие знаки – старые кухонные принадлежности местного производства и покрытый грязью тент от палатки – в четвертом квадрате. Но хотя они самым тщательным образом обыскали все вокруг, больше поиски ни к чему не привели.

– Возможно, здесь был его лагерь, – сказала Джакара.

– Или чей-нибудь еще. Никаких доказательств того, что это был именно он.

– Но если он останавливался именно здесь, значит, мог работать где-то неподалеку.

– Возможно. Давай закончим в этом квадрате, а потом займемся тем, что внизу.

Они продолжали работать и вскоре завершили проверку восьми квадратов. Больше в этот день им не удалось отыскать ничего интересного.

– Шинд!

– Да, Джакара.

– Он спит?

– Да. Но он не может услышать нас против моей воли, даже если при этом не будет спать. Что ты хотела?

– Он огорчен?

– Не очень. Он всегда спокоен, когда работает. Он – озабочен. Ты не сделала ничего такого, что могло бы его расстроить.

– Ты уже давно его знаешь?

– Около двадцати земных лет. Меня назначили его личным переводчиком во время войны.

– И ты продолжаешь сражаться рядом с ним за ДИНАБ. Из всех его товарищей только ты остался с ним рядом.

– Иногда я приношу ему пользу.

– Приятно слышать о такой верности делу ДИНАБа.

– Невозможно столько времени придерживаться одних и тех же взглядов и не сойти с ума… или не начать любить. Я испытываю к Малакару личную привязанность. ДИНАБ для меня… нечто второстепенное.

– Ты любишь Малакара? Ты женщина?

– По правде говоря, я принадлежу к женскому роду своего народа. Но это тоже своего рода случайность. Нужно много месяцев, чтобы научить землянина мыслить… и чувствовать так, как принято у дарвенийцев. Впрочем, это знание будет совершенно для тебя бесполезным. Если хочешь, называй это любовью.

– Я не знала, Шинд.

Последовало что-то вроде пожатия плечами.

– Ты говорила, что умеешь обращаться с пистолетом.

– Да, – ответила Джакара.

– В таком случае держи его при себе всякий раз, когда находишься рядом с Малакаром, и будь готова пустить его в ход без промедления в случае, если ему будет что-то угрожать.

– Угрожать?

– У меня было немало предчувствий относительно этой экспедиции. Я ощущаю опасность, хотя и не знаю, с какой стороны ее ожидать.

– Я буду готова.

– В таком случае я могу позволить себе немного отдохнуть. Спокойной ночи, Джакара.

– Спокойной ночи, Шинд.

Джакара переложила пистолет так, чтобы им можно было моментально воспользоваться в случае необходимости, и заснула, положив на него руку.

На третий день Малакар услышал едва различимый шум моторов и поднял голову к небу. С юга на северо-запад летел небольшой корабль, оборудованный для пространственных прыжков. Джакара тоже перестала работать и посмотрела на небо.

Корабль становился все больше.

– Он приближается. Похоже, пролетит прямо над нами.

– Да.

– Шинд, ты можешь…

– Нет, расстояние слишком большое – я ничего не слышу.

– А если он пролетит над нами?

– Может быть, у меня что-нибудь и получится.

Через несколько минут корабль достиг вершины холмов и оказался над развалинами города. Когда пилот уже не мог их не заметить – если он, конечно, смотрел вниз, – корабль неожиданно увеличил скорость и, быстро набирая высоту, умчался прямо на северо-запад. Через несколько мгновений он пропал из виду.

– В корабле один пассажир, человек, – сказала Шинд Малакару и Джакаре одновременно. – Его интересовали развалины. Больше мне не удалось понять ничего.

– Наверное, турист.

– В таком случае почему он сбежал, увидев нас?

– Непонятно.

Малакар вернулся в лагерь и распаковал лазерный автомат, который надел на плечо. Увидев, что он делает, Джакара проверила свое оружие.

Потом они вернулись на тот квадрат, где перед этим работали.

– У меня есть идея, – сказала Джакара.

– Давай выкладывай.

– Пейанцы придерживаются странтрианской религии, а странтрианские храмы почти всегда находятся под землей. Нам еще не удалось найти ни одного храма. Если вы правы, предполагая, что Х – профессиональный археолог…

Малакар энергично закивал и принялся снова изучать карту.

– Я намереваюсь еще раз взобраться на эту стену, – проговорил он, бросив взгляд через плечо. – Подземное помещение, способное вместить странтрианский храм, наверняка частично провалилось – ведь прошло уже столько лет. Я посмотрю, не видно ли тут больших котлованов.

Он взобрался на стену и стал медленно поворачивать голову слева направо. А потом достал карту и сделал на ней какие-то пометки, которые еще раз сверил со своими наблюдениями.

После этого Малакар спустился вниз и подошел к Джакаре.

– Я заметил шесть более темных мест. Возможно, мы наткнемся на гораздо большее количество ям и углублений, но со стены мне удалось заметить только эти шесть. Так что начнем с них. Выбирай, какая будет первой.

Джакара сделала выбор, и они зашагали к месту.

Лежа на земле, Малакар пытался осветить фонариком сумрак. Когда-то это был пятистенный зал. Внизу, впереди и слева, находились остатки центрального алтаря. Громадная куча мусора мешала рассмотреть все как следует. Продвинувшись немного вперед и повернувшись направо, он увидел низкую арку и часть зала за ней. Отсюда обычно ступеньки вели вверх к…

Он попытался представить себе приблизительное расположение надземной части храма, отполз от отверстия и подошел к развалинам. Надел перчатки, наклонился и начал отбрасывать в сторону куски камней.

– Это вход, – пояснил он. – Расчистить его будет совсем несложно. Камни лежат совершенно свободно.

– А почему бы нам не спуститься в то отверстие?

– Опасно. Там уже один раз все осыпалось. Мы выберем более надежный путь.

Джакара кивнула, тоже надела перчатки и присоединилась к Малакару.

Когда начало темнеть, они уже очистили прилегающую территорию и две трети лестницы.

– Сядь на верхнюю ступеньку и посвети мне фонариком, – приказал Малакар и продолжал работать еще два часа.

– Вы, должно быть, устали, – сказала Джакара.

– Немного. Но осталось всего несколько футов.

Он прошел мимо девушки, держа в руках камень размером с дыню.

– На равнине появился еще человек, – сообщила Шинд.

– Где? – спросил Малакар и бросил камень на большую кучу.

– Не могу сказать точно. Кажется, к северо-востоку отсюда. У меня просто возникло ощущение постороннего присутствия. Ничего особенного.

– Может, какое-нибудь животное? – предположила Джакара.

– Нет, это более высокоорганизованный разум.

– Попытайся заглянуть в него.

– Я пытаюсь, но он находится слишком далеко.

– Продолжай пробовать и, если у тебя что-нибудь получится, сообщи нам.

Малакар подошел к Джакаре.

– Выключи свет, – велел он.

Девушка выполнила его приказ, а Малакар снял с плеча автомат и взял его в руку.

– Давай подождем немного, – сказал он, усаживаясь рядом с Джакарой.

– Он один, – сообщила Шинд.

– Тот же самый человек, что пролетел над нами сегодня днем? – спросила Джакара.

– Не могу сказать. Корабль мог вернуться на малой высоте и приземлиться в одном из каньонов неподалеку.

– Он движется в нашу сторону? – спросил Малакар.

– Похоже, стоит на месте.

Они стали ждать.

Через четверть часа Шинд сказала:

– Он по-прежнему неподвижен. Возможно, разбил лагерь.

– Малакар, что мы станем делать?

– Не знаю, что лучше: пойти поглядеть на этого путешественника или довести нашу работу до конца и посмотреть, что там, внизу.

– Он не может узнать, где мы находимся. Если это тот самый тип, что пролетел днем мимо руин, мы отошли достаточно далеко от того места, где он нас видел. Зачем нарываться на неприятности?

– Мне любопытно.

– Шинд сообщит вам обо всех его передвижениях. Я спущусь немного ниже по лестнице, и свет фонарика будет незаметен с земли. Мы сможем войти внутрь через час или два. А если вы найдете то, что ищете, сегодня же уйдем отсюда, и пусть он сидит в своем лагере, сколько ему захочется.

– Ты, конечно, права – тактически.

Малакар поднялся на ноги.

– Осторожно на ступеньках.

– Шинд, доложи нам немедленно, если он двинется с места. Ты знаешь, как далеко он находится?

– Насколько я понимаю, примерно в двух милях. Если бы приблизиться к нему на несколько сот ярдов, сигнал был бы сильнее.

– Давай.

Малакар спустился под землю на десять футов, а Джакара устроилась слева, чуть выше него. Он снова надел на плечо автомат и возобновил сражение с мусором. Прошло около десяти минут, прежде чем появилось отверстие возле верхушки арки.

– Командор, я все еще продвигаюсь в его сторону. Сигналы стали сильнее. Это сознание мужчины. Он укладывается спать.

– Отлично. Продолжай.

Малакар расширил отверстие, камни он бросал сбоку от лестницы. Джакара стояла, прислонившись спиной к стене, держа в левой руке фонарик. В правой она зажала пистолет.

– Уже скоро, – проговорил Малакар и вытащил из завала три больших камня. На землю с шумом посыпались мелкие камешки.

Отжал металлический прут, а потом, сделав шаг назад, с силой ударил правой ногой в тяжелом ботинке прямо по куче камней – они посыпались внутрь, на пол, а вокруг поднялся столб пыли. Джакара закашлялась, и свет фонарика задрожал.

– Извини. Я хотел побыстрее расправиться с этой мелочью. Мы сможем войти туда через несколько минут.

Джакара кивнула, и свет закивал вместе с ней. Малакар как безумный сражался с кучей мусора и камней.

– Командор!

– Что?

– Я вошла в контакт с его сознанием, чтобы исследовать его. Он пропал.