Остров на небесах — страница 20 из 27

— Я знаю одно колдовство, — задумчиво произнесла Розалия, — которое спасёт наше войско. Но я могу колдовать только раз в три дня, никак не чаще. Вдруг мне понадобится наколдовать ещё что-нибудь?

— По-моему, мэм, — ответил Капитан Билл, — главное, что нам сейчас нужно, это победить голубокожих. Если нам это не удастся, то понадобится очень много колдовать, чтобы отправить нас назад, в Розовую страну. А если удастся, мы и без колдовства обойдёмся.

— Что ж, — согласилась Розалия, — я заколдую оружие нашей армии.

Она вышла из палатки, собрала перед собой всё войско и принялась шептать волшебные слова и делать странные движения руками.

— Теперь, — сказала она наконец, — вы достаточно сильны, чтобы победить врагов, что бы они ни придумали.

Солдаты обрадовались и расхрабрились пуще прежнего. Теперь они верили в скорую победу.

Вооружившись длинными острыми палками, солдаты голубой армии приготовились к новому нападению на лагерь захватчиков. Их палки были вдвое длиннее тех, которыми войско Капитана Билла отбило предыдущую атаку. Круголяк посмеивался от удовольствия, представляя себе, как его солдаты будут протыкать дырки в круглых толстых воинах своих врагов.

Войско голубокожих решительно вышло из ворот города и бросилось в атаку. Капитан Билл снова выстроил своих солдат в линию и сам встал вместе с ними. Армии сошлись вплотную, голубокожие выставили вперёд своё новое оружие, и тут палки розовых солдат, заколдованные Розалией, начали быстро вертеться, описывая широкие круги. Да так быстро, что за ними невозможно было уследить взглядом, в результате голубокожие так и не смогли дотронуться до врага. Их оружие с силой отбрасывало в сторону, у некоторых солдат палки даже сломались. Обезоруженная армия Круголяка повернула назад, а Капитан Билл, воодушевлённый победой, ругался им вслед и даже бросился вдогонку, подпрыгивая на деревянной ноге и размахивая палкой.

Голубокожие так перепугались, что на бегу путались друг у друга под ногами, чем сильно затрудняли отступление. Поэтому Капитан Билл быстро догнал их и стал тыкать палкой то в одного, то в другого. Увы, армия старого моряка так обрадовалась победе, что не последовала за ним, и Капитан Билл оказался один среди врагов. Его деревянная нога попала в ямку на дороге, он потерял равновесие и растянулся во весь рост. Палка выскользнула из руки, отлетела в сторону и угодила в ногу Круголяка.

Круголяк взревел от ужаса, но тут увидел, что их преследует один только Капитан Билл, да и тот оступился и упал, безоружный. Круголяк отдал приказ, и несколько солдат схватили старого моряка, связали по рукам и ногам и, как он ни брыкался, унесли в город.

После потери Главнокомандующего в рядах розовой армии началась паника. Трот и Пуговка тщетно уговаривали солдат броситься на помощь Капитану Биллу. А когда все собрались с мыслями и были готовы выполнить приказ, оказалось, что уже поздно — ворота оказались крепко-накрепко закрыты, и Трот поняла, что сломать их невозможно.

Расстроенная Трот в сопровождении солдат вернулась в лагерь и спросила Розалию, как теперь быть.

— Не знаю, — ответила колдунья. — Я только через три дня снова смогу колдовать. Если за это время они ничего не сделают с Капитаном Биллом, я придумаю, как его спасти.

— Три дня — это слишком долго, — мрачно заметила Трот.

— Круголяк может немедленно пустить его на заплатки, — сказал Пуговка, который был расстроен ничуть не меньше, чем Трот.

— Ничего не поделаешь, — вздохнула Розалия. — Я не волшебница, дорогие мои, а всего лишь колдунья. Мои возможности ограниченны. Остаётся надеяться, что за три дня Круголяк не пустит моряка на заплатки.

Когда на лагерь опустилась ночь, поставили ещё множество палаток. Все солдаты пребывали в подавленном состоянии. Оркестр пытался было развеселить всех и заиграл военный марш, но ничего не вышло. Конечно, они успешно отразили нападение противника, но проникнуть в город не смогли. Кроме того, до сих пор не найден волшебный зонтик. Да и голубой цвет чужой страны, так не похожий на их родной закат, вызывал у солдат раздражение. Впервые в жизни они увидели Луну. Она была холодная, а её серебристый свет вызывал дрожь и мешал уснуть. Трот пыталась отвлечь солдат рассказами о том, что на Земле люди любуются и Луной, и Солнцем. Было совершенно ясно, что, если бы между Голубой страной и Розовой не располагалась Область Тумана, большая часть армии немедленно вернулась бы домой.

Трот тоже не спалось, очень уж она волновалась за Капитана Билла. Она пришла в палатку, где сидели Розалия и Пуговка, и спросила колдунью, нельзя ли как-нибудь тайком проникнуть в Голубой город и разыскать её старого друга. Розалия подумала, потом сказала:

— Можно сделать верёвочную лестницу, по которой ты взберёшься на стену. Потом перекинешь лестницу и спустишься в город. Но если тебя увидят, ты попадёшь в плен.

— Я рискну, — ответила девочка, обрадовавшись возможности разыскать Капитана Билла, да ещё с такими приключениями. — Пожалуйста, Розалия, сделай лестницу как можно скорее!

Колдунья взяла несколько верёвок и связала их вместе. Получилась длинная лестница, которая могла достать от самого верха стены до земли. Тогда все трое — Розалия, Трот и Пуговка — в темноте подкрались непосредственно к стене города. Голубокожие не очень-то сторожили свою столицу, потому что были уверены в неуязвимости города.

Самым трудным оказалось забросить верёвочную лестницу на стену так, чтобы она там за что-нибудь зацепилась. Побродив вдоль стены, они наконец обнаружили на её верху обломок флагштока. Колдунья стала забрасывать на него верёвку, и седьмая попытка увенчалась успехом.

— Прекрасно! — обрадовалась Трот. — Я полезла.

— Хочешь, я полезу с тобой? — спросил Пуговка с лёгкой завистью.

— Нет, — ответила девочка, — ты должен остаться и возглавить войско. Если придумаешь, как нас выручить, действуй. Может, я и сама спасу Капитана Билла. Но если нет, придётся это сделать тебе.

— Я постараюсь, — пообещал мальчик.

— И вот ещё что. До моего возвращения позаботься о Попугае, — попросила Трот и передала Пуговке птицу. — Я не могу взять его с собой, он слишком шумный. Если он заговорит, меня тут же обнаружат.

Колдунья Розалия поцеловала девочку и надела ей на палец какое-то колечко, и тут же Пуговка воскликнул:

— Ой! Куда она пропала?

— Я здесь, — раздался голос Трот. — Разве ты меня не видишь?

— Нет, — растерянно ответил мальчик.

Розалия засмеялась.

— Я дала тебе волшебное колечко, — объяснила она. — Пока ты его носишь, ты — невидимка. Ни враги, ни друзья не увидят тебя. Колечко поможет тебе остаться незамеченной. Если захочешь снова стать видимой, сними его. Но пока оно у тебя на пальце, тебя не увидит никто, даже земляне.

— Вот это да! Спасибо, Розалия! — воскликнула Трот.

— У тебя на пальце есть ещё одно кольцо, — сказала Розалия. — По-моему, оно тоже заколдованное. Откуда оно у тебя?

— Мне подарила его Акварина, Королева Русалок, — ответила Трот. — Но Небесный остров так далеко от океана, что от кольца нет никакого проку. Оно для того, чтобы позвать русалок на помощь, но сюда они не доплывут.

Розалия улыбнулась и снова поцеловала девочку.

— Смелее, дорогая, — сказала она. — Я уверена, что ты сможешь найти Капитана Билла, и всё обойдётся. Но будь осторожна, не позволяй голубокожим прикасаться к тебе, потому что, если кто-нибудь ухватится за тебя, ты станешь видимой. Держись от них подальше, и всё будет хорошо. И не потеряй кольцо. Ты должна отдать его мне, когда вернёшься. Это одно из моих сокровищ, и оно необходимо мне для работы.

Трот взобралась по лестнице, причём ни Пуговка, ни Розалия не видели её, перекинула лестницу через стену и стала смотреть, где бы ей лучше спуститься. Недалеко от того места, где она находилась, Трот увидела сиденье из голубого камня. На него-то она и спустилась и оказалась в Голубом городе. Совсем рядом ходил стражник, но не видел Трот, поэтому не обратил на неё никакого внимания. Девочка заметила место, где осталась её лестница, чтобы без труда найти её на обратном пути, и поспешила в город.

Глава 22. Приключения Трот-невидимки

Все голубокожие, кроме нескольких часовых, уже крепко спали. Над городом повисла тёмная ночь, только кое-где мерцали робкие голубые огоньки. Трот помнила, где находится дворец, и решила отправиться прямиком туда. Она была уверена, что такого важного пленника, как Капитан Билл, Круголяк держит в своём дворце.

Раза два Трот сбивалась с пути — для непривычного человека улицы города напоминали лабиринт, — и вот, наконец, она увидела здание дворца и направилась прямо к главному входу. Там дежурили двое стражников. Они сидели на скамейке возле самой двери. Когда Трот подошла к ним, оба солдата поднялись со своих мест.

— По-моему, мы слышали шаги, — сказал один.

— Мы тоже, — подтвердил другой. — Но никого не видно.

И тут Трот узнала стражников. Это были двойники Джимфред Джонджинк и Фредджим Джинкджон. Они тихонько о чём-то беседовали. Трот впервые видела их вместе и поразилась тому, как процедура залатывания может одновременно разобщить и сплотить тех, кого ей подвергли.

— Знаете, — сказал Джимфред, когда двойники снова уселись на скамейку, — Круголяк назначил залатывание на утро, сразу после завтрака. Старика-землянина пустят на заплаты вместе с беднягой Тигглем, вместо Ух-Ошпарля, которому каким-то чудом удалось сбежать из комнаты с Ножом. Никто не знает, как это случилось, кроме Тиггля. Но Тиггль не скажет.

— Ужасно жалко всех, кого пускают на заплаты, — грустно заметил Фредджим. — Конечно, это вовсе не больно. Но очень сильно уродует личность. И привыкаешь с трудом. Мы с вами, Джимфред, теперь очень похожи. А ведь какими были разными!

— Вы не правы, — возразил Джимфред. — Мы теперь гораздо умнее вас, потому что левое полушарие нашего мозга было важнее правого и до залатывания.

— Возможно, — ответил Фредджим, — но мы крепче физически, потому что наша правая рука тогда была гораздо сильнее.