Остров разбитых сердец — страница 26 из 50


Том, как и обещал, вернулся пораньше, чтобы сводить дочку на ужин.

– Мы идем в ресторан! – поет Олив. – Мой папа и я!

Энни идет в свою комнату, садится на кровать и берет ноутбук. Том останавливается на пороге и стучит в открытую дверь:

– Не хотите пойти с нами?

Сердце Энни радостно замирает. Да! Конечно! Она хочет! А на обратном пути готова зайти в ювелирный выбрать обручальные кольца.

– Или, – продолжает Том, – может, вы предпочитаете от нас отдохнуть? Это вполне понятное желание.

«Нет! – думает Энни. – Я хочу быть с тобой! Всю оставшуюся жизнь». Но тут ей вспоминаются слова Олив: «Тебе с нами нельзя!»

– Спасибо, но вы лучше идите вдвоем, – отвечает Энни, отодвигая ноутбук в сторону. – Ваша дочка хочет побыть с вами тет-а-тет.

Том улыбается:

– Вы очень внимательны. Тогда сходим вместе в следующий раз, ладно?

– Конечно. – Энни кивает. – В следующий раз.

Мысленно она подпрыгивает до потолка, воображая себе ужин на двоих при свечах.

– Это ваша семья? – спрашивает Том.

Перед тем как выйти из комнаты, он заметил на тумбочке фотографию. Энни подходит, берет ее и подает ему:

– Это я с мамой и сестрой на выпускном.

Том рассматривает снимок дольше, чем можно было ожидать. Энни тоже смотрит, борясь с желанием заплакать. Они стоят обнявшись: мама в центре, она и Кристен по краям. Волосы у них растрепались – день был ветреный. За секунду до того, как была сделана эта фотография, мама повернулась к Энни и поцеловала ее в лоб. В маминых темных глазах горят прежние веселые искорки, а на щеке заметна ямочка, как у Крисси.

– Красавица! – говорит Том и возвращает фото Энни.

– Да. – Она ставит рамку на прежнее место, чувствуя знакомый укол ревности. Все парни планеты считают Кристен красавицей, и профессор, очевидно, не исключение. – В нашей семье любительница чизбургеров – я, хотя это, наверное, и так заметно, – усмехается Энни.

Том молчит.

Глава 26. Энни

Энни с радостью пошла бы в ресторан вместе с Томом и Олив, но и свободный вечер ей тоже не повредит. Его можно потратить на поиски сестры. Кристен всегда была совой. Может, потому-то она и не гуляет по городу утром.

Энни заходит в крошечный лифт и нажимает на кнопку, чтобы спуститься в вестибюль. В последний момент двери снова открываются и в кабину заскакивает парень.

– Bonsoir[9], – говорит Энни, глядя себе под ноги.

– Привет, Энни, – отвечает парень с немецким акцентом.

Она поднимает глаза. Это же тощий сосед по площадке, которого Том познакомил с ней в день ее приезда.

– О, привет…

Черт! Энни не помнит, как его зовут.

– Рори, – подсказывает парень, улыбаясь.

Сейчас, в слабо освещенном лифте, он выглядит лучше, чем тогда. Кажется не таким анемичным. На нем темно-синий свитер, вокруг шеи бордовый шарф.

– Как справляешься с Олив? Малышка от тебя без ума?

– Ха! – фыркает Энни. – Ты немного неправильно использовал этот оборот. Вернее было бы спросить, не свела ли она меня с ума.

Рори добродушно смеется:

– Ты веселая.

Энни улыбается, на секунду почувствовав себя комической артисткой Эмми Шумер.

– Тебе вниз? – спрашивает она.

Рори кивает. Они едут молча. В лифте тесно, и рядом с тощим соседом Энни чувствует себя огромной. Ей вдруг становится жарко, она расслабляет шарф.

– У тебя свободный вечер?

– Да.

– А могу я спросить, куда ты направляешься?

– Никуда. Просто гулять, – отвечает Энни, не отрывая взгляда от дверей. – Я ищу… – она замолкает, подумав, что Рори, наверное, начнет ее жалеть, если услышит о пропавшей сестре. Или вообще решит, будто у нее не все дома. – Ищу одну девушку. Она в Париже, а телефон я потеряла.

– Так нужно искать в ночных клубах! – обрадованно восклицает Рори. – Могу устроить тебе экскурсию. Давай начнем со «Стены» или с «Бешеной желтой обезьяны». Там много красивых молодых американок. Таких, как ты.

Последние три слова он произносит тихо и торопливо. Энни, наверное, ослышалась. В последний раз, когда ей говорили, что она красивая, за комплиментом последовало уточнение: «Для девушки твоих габаритов».

Кабина лифта, подпрыгнув, останавливается. Рори открывает двери и жестом предлагает Энни выйти первой. Они вместе пересекают вестибюль и, выйдя из здания, останавливаются под навесом. С сумрачного неба падает мокрый снег.

– Ну что, идем? – спрашивает Рори, галантно оттопырив локоть.

Энни, сделав вид, будто не заметила этого, поднимает воротник плаща. Они пересекают оживленный бульвар Сен-Жермен. Вообще-то, Энни не нужен спутник. Она собиралась прочесывать город одна, заглядывая в каждое кафе.

– Дождливые вечера – мои любимые, – говорит Рори, когда они оказываются на другой стороне. – Туман наполняет уличный воздух мерцанием.

Энни смотрит вдаль и улыбается. Его слова напоминают ей стихотворение, которое она однажды написала.

– Да, только волосы мои, к сожалению, превращаются от этого воздуха черт знает во что.

– А мне нравится, когда у тебя такая прическа. – Рори чертит пальцами спирали вокруг головы. – К твоему лицу идут кудряшки.

Произнося последние слова, он не смотрит на Энни. Она замечает на его щеках два красных пятнышка.

В «Кафе де Флор» под огромным навесом сидят счастливые парочки: потягивают вино, клюют с больших тарелок мясо, сыр и хлеб. Дружеские и семейные компании курят, болтают, смеются. Энни медленно проходит мимо, всматриваясь в каждое лицо.

– Выпьем кофе со сливками? – предлагает Рори.

– Нет, ее здесь нет.

Они идут дальше. Вот другое кафе. Энни опять разглядывает посетителей. За одним столиком сидит миловидная женщина с дочкой. Смеется над чем-то, что рассказывает девочка. Энни вспоминает свою маму, и ей становится очень тоскливо. Почувствовав на себе долгий взгляд незнакомого человека, женщина перестает улыбаться. Энни быстро отворачивается. Опять она лишняя.

Рори дотрагивается до ее руки. Его взгляд потяжелел:

– Тебе одиноко в этом красивом городе, да?

Энни убирает с лица мокрые волосы:

– Откуда ты знаешь?

– Мне тоже было одиноко, когда я только приехал.

Он ведет ее дальше. В конце квартала, на углу, располагается кафе «Два маго»[10], где любили бывать Пикассо, Хемингуэй, Дали и другие художники и писатели. Для посетителей, сидящих за маленькими столиками на террасе, включены электрические обогреватели.

Дождь усиливается. Все подхватывают свои стулья и бегут под полосатый навес. Энни изучает каждое лицо. Давай же, Кристен, покажись!

– Пожалуйста, разреши мне угостить тебя эспрессо, – говорит Рори. – Ты опишешь мне свою подругу, и я тоже буду искать ее изо всех сил.

Энни улыбается, заметив, с какой надеждой он на нее смотрит.

– Конечно. Это было бы неплохо.


Они находят свободный столик под тентом и садятся рядом. Энни изучает меню.

– Ты в этом году отдыхаешь от учебы? – спрашивает Рори.

У Энни подвело живот: она не любит вспоминать Хаверфорд и скандал, закончившийся отстранением от занятий. И уж тем более не собирается посвящать во все это своего нового знакомого.

– Bonjour, Rory!

Подняв глаза, Энни видит молодую, широко улыбающуюся француженку в огромных очках. На ней коротенький свитер с декоративными затяжками и облегающие черные брюки. Такой размер Энни носила, когда ей было лет десять. Или девять.

– Bonjour, Laure! Лор, это Энни. Энни, это Лор, мы вместе учимся в «Ле Кордон Бле».

– Очень приятно, – говорит девушка с очаровательным французским акцентом и, послав Рори воздушный поцелуй, уходит. – Rendez-vous demain, Rory![11]

Энни улыбается:

– Ты нравишься этой симпатичной маленькой мадемуазель.

Он качает головой:

– Нет. Один раз я пригласил ее выпить кофе, она отказалась.

– Так пригласи еще раз!

– Морковка сварилась[12].

Подумав несколько секунд, Энни понимает, что Рори имел в виду «поезд ушел».

– Я серьезно, – говорит она. – Если Лор тебе нравится, скажи ей, а то потом действительно будет поздно. «Никогда ничего не оставляй невысказанным, если не хочешь вечно раскаиваться» – такой у меня девиз. Теперь.

Хватит ли ей самой смелости, чтобы последовать собственному совету? Отважится ли она признаться Тому в своих чувствах?


Энни и Рори заказывают багет и сырную тарелку. Рори рассказывает о своем родном городке, который называется Кохем и расположен на Мозеле:

– Там у меня родители и сестра. Местные жители в основном занимаются выращиванием винограда и виноделием, а у нас маленький ресторанчик. Сейчас им руководит мой отец, когда-нибудь его место займу я.

Иногда Рори неточно употребляет отдельные слова, но в целом он владеет английским прекрасно. Французским, видимо, тоже, если судить по тому, как бойко он разговаривает с официантами. В этом году Рори оканчивает элитную кулинарную школу «Ле Кордон Бле».

– Я отправил свой рецепт на конкурс, – говорит он, облокотившись о стол, – и прошел в финал. Если выиграю, мою утку с перцем в вишнево-бальзамическом соусе включит в меню сам Дюкасс!

– Ух ты! А кто это?

Рори взмахивает руками:

– Владелец лучшего ресторана в Париже! – Вдруг его лицо мрачнеет, он роняет голову. – Зря я тебе сказал. Боюсь, удача теперь отвернется. Обещай никому не говорить.

Энни поднимает правую руку:

– Честное скаутское!

Рори хмурится:

– Честное скаутское? Это как?

– Это значит, что я даю тебе слово.


– Уже десять? Не может быть! – удивляется Энни, взглянув на телефон.

– Да, я знаю, – отвечает Рори. – У меня тоже так: когда мне скучно, время идет медленно, зато, когда я с кем-нибудь, кто мне нравится, оно бежит быстро.